Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Guide - CRS354-48G-4S+2Q+RM
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest version to ensure compliance with
local authority regulations!
It is the end user's responsibility to follow local country regulations. All MikroTik devices must be
professionally installed.
This Quick Guide covers the model: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
This is Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on
code with your mobile phone.
Technical specifications, Full EU Declaration of Conformity, brochures, and more info about products
at
https://mikrotik.com/products
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick
Guide.
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
at
https://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
consultant
https://mikrotik.com/consultants
First steps:
 Connect with your PC to any Ethernet port;
 Connect the device to a power source;
 Set your IP for PC to 192.168.88.2/24;
https://mt.lv/um
for the updated user manual. Or scan the QR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MikroTik CRS354-48G-4S+2Q+RM

  • Página 1 This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations! It is the end user's responsibility to follow local country regulations. All MikroTik devices must be professionally installed. This Quick Guide covers the model: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 2  Set up your password to secure the device. Safety Information:  Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Página 3 последната страница на това Кратко ръководство. Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants Първи стъпки:  Cвържете се с вашия компютър към всеки Ethernet порт;...
  • Página 4  Настройте паролата си, за да защитите устройството. Информация за безопасност:  Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Página 5  Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení. Bezpečná informace:  Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Página 6  Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.  Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy.
  • Página 7 Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants Første trin:  Skal du oprette forbindelse til din pc til en hvilken som helst Ethernet-port;...
  • Página 8  Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden. Sikkerhedsoplysninger:  Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Página 9 Kurzanleitung. Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com/consultants Erste Schritte:  Ihren PC mit einem beliebigen Ethernet-Port;...
  • Página 10 Sicherheitsinformation:  Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Página 11  Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασής σας για να ασφαλίσετε τη συσκευή. Οδηγίες ασφαλείας:  Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την...
  • Página 12 Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país. Todos los dispositivos de MikroTik deben ser instalado profesionalmente Esta guía rápida cubre el modelo: CRS354-48G-4S+2Q+RM. Este es un dispositivo de red. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
  • Página 13  Configure su contraseña para asegurar el dispositivo. Información de seguridad:  Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Página 14 ET - Eestlane. Kiirjuhend: Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.10 või uusimale versioonile. Lõppkasutaja vastutab kohalike riigieeskirjade järgimise eest. Kõik MikroTik seadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud. See lühijuhend hõlmab mudelit: CRS354-48G-4S+2Q+RM. See on võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
  • Página 15 MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants Esimesed sammud:  CRS-i mudelite korral ühendage oma arvutiga mis tahes Etherneti pordiga;  Ühendage seade toiteallikaga;  Seadke arvuti IP-ks väärtus 192.168.88.2/24; Kasutage vaikimisi IP-aadressiga 192.168.88.1 ühenduse loomiseks veebibrauseri või WinBoxi ...
  • Página 16 Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla. Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants Ensiaskeleet:  CRS-malleissa kytke tietokoneesi kanssa mihin tahansa Ethernet-porttiin;...
  • Página 17  Käynnistä laite uudelleen;  Aseta salasanasi laitteen suojaamiseksi. Turvallisuustieto:  Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.  Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Página 18 Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants Premiers pas: ...
  • Página 19 Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima. Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise. Svi MikroTik uređaji moraju biti profesionalno instaliran. Ovaj kratki vodič pokriva model: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 20  Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja. Sigurnosne informacije:  Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Página 21 Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v7.10-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést. A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartásak. Az összes MikroTik készüléknek lennie kell szakszerűen telepítve. Ez a rövid útmutató a modellre vonatkozik: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 22 Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.10 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali. È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali. Tutti i dispositivi MikroTik devono essere installato professionalmente. Questa guida rapida copre il modello: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 23 Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants Primi passi:  Connettersi con il PC a qualsiasi porta Ethernet;...
  • Página 24 Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.10 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga. Það er á ábyrgð endanotandans að fylgja landsreglum. Öll MikroTik tæki verða að vera fagmannlega sett upp. Þessi fljótleg leiðarvísir fjallar um líkanið: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 25  Settu upp lykilorðið þitt til að tryggja tækið. Öryggisupplýsingar:  Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Página 26 Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants Første steg:  Kobler du til PC-en til hvilken som helst Ethernet-port;...
  • Página 27  Sett opp passordet ditt for å sikre enheten. Sikkerhetsinformasjon:  Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Página 28  Nustatykite slaptažodį, kad apsaugotumėte įrenginį. Saugumo informacija:  Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Página 29 Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē. Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants Pirmie soļi:  Pievienojiet savu datoru jebkuram Ethernet portam;...
  • Página 30  Restartējiet ierīci;  Iestatiet savu paroli ierīces drošībai. Drošības informācija:  Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Página 31 L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa. Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab https://mt.lv/help L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants L-ewwel passi: ...
  • Página 32  Twaqqaf il-password tiegħek biex tiżgura l-apparat. Informazzjoni dwar is-Sikurezza:  Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
  • Página 33  Stel uw wachtwoord in om het apparaat te beveiligen. Veiligheidsinformatie:  Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Página 34 Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika. Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants Pierwsze kroki:...
  • Página 35  Ustaw hasło, aby zabezpieczyć urządzenie. Informacje dotyczące bezpieczeństwa:  Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Página 36 Guia Rápido. O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants Primeiros passos:  Conecte com o seu PC a qualquer porta Ethernet;...
  • Página 37  Configure sua senha para proteger o dispositivo. Informação de Segurança:  Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Página 38  Reporniți dispozitivul;  Configurați parola pentru a asigura dispozitivul. Informații de siguranță:  Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar...
  • Página 39 Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v7.10 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov. Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny. Všetky zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovaný. Táto rýchla príručka pokrýva model: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 40  Nastavte svoje heslo na zabezpečenie zariadenia. Bezpečnostné informácie:  Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Página 41 SL - Slovenščina. Hitri vodnik: To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v7.10 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi. Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom. Vse naprave MikroTik morajo biti strokovno nameščen. Ta hitri vodnik pokriva model: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 42  Nastavite geslo za zaščito naprave. Varnostne informacije:  Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Página 43  Starta om enheten;  Ställ in ditt lösenord för att säkra enheten. Säkerhetsinformation:  Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till...
  • Página 44 Risk för elektrisk chock. Denna utrustning ska endast utföras av utbildad personal Tillverkare: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039. PRC - 中文. 快速指南 RouterOS v7.10 该设备需要升级到 或最新版本,以确保符合地方当局法规。 MikroTik 最终用户有责任遵守当地国家法规。所有 设备都必须经过专业安装。 CRS354-48G-4S+2Q+RM. 本快速指南涵盖了该模型: 这是网络设备。 您可以在包装箱标签( )上找到产品型号名称。 https://mt.lv/um 请访问 上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描 码。 https://mikrotik.com/ 技术规格、完整的欧盟符合性声明、手册以及有关产品的更多信息,请访问...
  • Página 45 Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v7.10 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов власти. Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов. Все устройства MikroTik должны быть профессионально установлены. Это краткое руководство охватывает модель: CRS354-48G-4S+2Q+RM.
  • Página 46 странице этого Краткого руководства. Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants Первые шаги:  Для моделей CRS подключите ПК к любой порт Ethernet;...
  • Página 47  Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.  Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и...
  • Página 48  Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия-изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации.  Замена вышедших из строя технических средств (ТС) изделия должна осуществляться на соответствующие ТС, прошедшие специальные исследования и специальную проверку. Хранение: ...
  • Página 49 через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две последующие означают номер недели. Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке. Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу.
  • Página 50  Встановіть свій пароль для захисту пристрою. Інформація про безпеку:  Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Página 51 Цей виріб призначений для встановлення в приміщенні. Тримайте цей продукт подалі від води,  вогню, вологості або жаркого середовища.  Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх...
  • Página 52 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.