12. At angle shown, insert the Left Side Front Panel (1) hooks
into the slots at the left edge of the Front Floor Panel. Tilt
overlapping edges
the Left Side Front Panel upright to engage
bords à recouvrement
the hooks.
bordes superpuestos
NOTE: The Left Side Front Panel will overlap to the
outside of the left edge of the Left Side Rear Panel.
12. En tenant compte de l'angle illustré, insérez les crochets
du panneau avant latéral gauche (1) dans les fentes
situées sur le bord gauche du panneau de fond avant.
Maintenez le panneau avant latéral gauche en position
droite afin d'insérer les crochets.
REMARQUE : le panneau avant latéral gauche
chevauchera la partie extérieure du bord gauche du
panneau arriére latéral gauche.
12. En el ángulo mostrado, inserte los ganchos del panel
frontal del lado izquierdo (I) dentro de las ranuras del
borde izquierdo del panel de piso frontal. Incline el panel
frontal del lado izquierdo hacia la posición vertical para
conectar los ganchos.
NOTA: El panel frontal del lado izquierdo se sobrepone
en la parte exterior del borde izquierdo del panel
trasero del lado izquierdo.
parte frontal
13. Starting at the bottom, secure the Left Side Front Panel to
the Left Side Rear Panel with three Flat Head Bolts (O). Use
EasyDriver( (P) to tighten.
NOTE: To help the Flat Head Bolt begin to thread, a second
person may be required to hold the Left Side Front Panel
flap against the Left Side Back Panel while installing bolts.
Do not overtighten Flat Head Bolts.
13. En commençant par le bas, fixez le panneau avant latéral
gauche au panneau arrière latéral gauche à l'aide de trois
boulons à tête plate (0). Utilisez l'outil EasyDriver® (P) pour
resserrer le tout.
REMARQUE : pour faciliter le filetage et donc l'installation
des boulons à téte plate, une deuxiéme personne devra
éventuellement maintenir le rabat du panneau avant latéral
gauche contre le panneau arriére latéral gauche.
Ne serrez jamais trop les boulons à téte plate.
13. Empezando en la base, asegure el panel frontal del lado
izquierdo al panel trasero del lado izquierdo con tres pernos
de cabeza plana (O). Use EasyDriver( (P) para apretar los
pernos.
|
|
|
n
pa
q
|
|
"|
|
a)
|
1
NOTA: Para entornillar el perno de cabeza plana, puede
L A | T 1 Pl
que necesite la ayuda de otra persona para sujetar la
Ea oO
solapa del panel frontal del lado izquierdo contra el panel
ESS
trasero del lado izquierdo.
front
No apriete los pernos de cabeza plana más de lo
avant
necesario.
parte frontal