Attention Name of Parts The authorities need to have advance notice if the scale is used for " Legal for Trade " or commercial applications. Weighing tray Please notify the weights and measurements department in your local city, county, or state . B LCD display For more details, please ask your scale dealer.
Instruction For Use Tare Function For accurate measurement, place the unit on as flat a surface as possible and adjust the level with the adjustable feet so the bubble in the level gauge is in Push [ON/TARE] button. the center of the frame. Place a container.
Página 5
Regulation 89/336/EEC. technician for help. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Tanita Corporation may void the user's authority to operate the equipment.
Página 6
Calibration Instruction (This instruction is only for authorized personnel) Press “ON/TARE” button again within 10 seconds after pressing the calibration key. The scale will go into calibration mode. Please read the calibration instruction Note: If “ON/TARE” button is not pressed within 10 seconds, the scale will turn off very carefully.
Recommandations Nom des èlèments Les autoritès doivent être informèes au prèalable de l'utilisation qui sera faite de cette balance et savoir si elle est destinèe à des applications commerciales ou « de nègoce lègal ». Plateau de pesèe Veuillez informer le service des poids et mesures de votre ville, ètat ou pays. Affichage LCD Si vous dèsirez utiliser la balance comme "certitiè...
Notice d'utilisation La fonction Tare Pour effectuer des pesèes prècises, placez la plate-forme sur une surface aussi plane que possible , puis règlez son niveau grâce aux pieds ajustables, Appuyez sur le bouton ON/TARE. de sorte que la bulle visible dans l'indicateur de niveau se trouve exactement au centre du cadre.
Página 9
89/336/CEE (compatibilitè èlectromagnètique) en vigueur. Modifications La FCC exige que l'utilisateur soit avisè du fait que toute modification apportèe à l'appareil sans l'approbation de Tanita Corporation risque d’entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.
Notice relative à l’ètalonnage (La prèsente notice est destinèe uniquement au personnel autorisè) Appuyez à nouveau sur le bouton « ON/TARE » dans les 10 secondes après avoir appuyè sur l’interrupteur d’ètalonnage. La balance passe en Veuillez lire très attentivement cette mode ètalonnage.
Atencion Nombre de las piezas Las autoridades pertinentes deben ser notificadas con antelación sobre si la balanza se utilizará para aplicaciones comerciales o "Legales para comercio". Platillo de la báscula Notifique a la agencia de pesos y medidas de su localidad, país o estado. B Pantalla LCD Si desea utilizar la balanza como certificado por los requisitos de los C Botón OFF (apagado)
Instrucciones de uso Sistema de tare Para obtener una medición precisa, sitúe la unidad en una superficie lo más plana posible y Ajuste el nivel, ayudándose de las pátas ajustables con Pulse ON/TARE (encendido/tare). objeto de que la burbuja del indicador de nivel se sitúe en el centro del marco.
Modificaciones La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe a este objeto, que no sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Instrucciones de calibración (Sólo para personal autorizado) Pulse otra vez el botón “ON/TARE” (encendido/tare) antes de que hayan transcurrido 10 segundos después de pulsar la tecla de calibración. La Lea atentamente las instrucciones de balanza entrará en el modo de calibración. calibración.