Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 20 Руководство по эксплуатации........стр. 39 Dati tecnici..............Pagina 22 Технические данные........... стр. 41 Garanzia..............Pagina 22 Гарантия............... стр. 41 05-SMS 3149 2 10.04.2007, 15:17:34 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора ➀ ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ 05-SMS 3149 3 10.04.2007, 15:17:36 Uhr...
• Grundgerät nie ins Wasser tauchen. • Vor Reinigung stets Netzstecker ziehen. • Mit dem Elektromesser keine Tiefkühlkost und keine Knochen schneiden. • Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ununter- brochen. 05-SMS 3149 4 10.04.2007, 15:17:36 Uhr...
Drücken Sie die Klingen solange in Richtung des Motorge- 10. Warten Sie vor der Entnahme des Behälterinhalts den rätes, bis die Enden merklich eingerastet sind. Kontrollieren Stillstand des Messers bzw. des Schneebesens ab! Sie den festen Sitz. 05-SMS 3149 5 10.04.2007, 15:17:38 Uhr...
11. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch aus der Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Steckdose. Reinigen und verwahren Sie das Gerät wie das Gerät SMS 3149 in Übereinstimmung mit den grundlegen- unter „Reinigung und Aufbewahrung“ beschrieben. den Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektroma- gnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspan-...
Página 7
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-SMS 3149 7 10.04.2007, 12:28:11 Uhr...
• Onderbreek vóór de reiniging eerst de stroomtoevoer. • Snijd met het elektrische mes nooit botten of bevroren levensmiddelen. • Werk niet langer dan 3 minuten ononderbroken met het apparaat. 05-SMS 3149 8 10.04.2007, 12:28:11 Uhr...
Zet de messen (9) in elkaar zoals op de afbeelding (afb. ➂) • is weergegeven. • Plaats de uiteinden van de messen in de houder aan het motorapparaat. Druk de beide zwarte grijpvlakken met de duim en de wijsvinger in elkaar (afb. ➃). 05-SMS 3149 9 10.04.2007, 12:28:13 Uhr...
Opgenomen vermogen: ............300 W recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische Beschermingsklasse:..............ΙΙ en elektrische apparaten. Volume: ..............max. 0,5 liter Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-SMS 3149 10 10.04.2007, 12:28:14 Uhr...
• N’utilisez jamais l’appareil pendant plus de 3 minutes sans l’appareil: interruption. DANGER: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-SMS 3149 11 10.04.2007, 12:28:16 Uhr...
À l’aide du pouce et de l’indexe, 6. Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant comprimez les deux surface de la poignée pour les réunir de 230 V, 50 Hz en bon état. (illustr. ➃). 05-SMS 3149 12 10.04.2007, 12:28:18 Uhr...
à cet effet où vous pouvez vous Données techniques débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Modèle: .................SMS 3149 Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
No ponga el aparato más de 3 minutos continuos en Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles marcha. riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-SMS 3149 14 10.04.2007, 12:28:22 Uhr...
Apriete con el pulgar y el índice las dos decir las varillas hacia arriba y hacia abajo. superfi cies de contacto negras (imagen ➃). 8. Puede conseguir un funcionamiento por impulsos, presionando y soltando la tecla en intervalos. 05-SMS 3149 15 10.04.2007, 12:28:24 Uhr...
Haga uso de los centros de recogida previstos para la Datos técnicos eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos Modelo: .................SMS 3149 eléctricos que no vaya a utilizar más. Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente...
Não mantenha o aparelho em funcionamento durante mais indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: de 3 minutos sem interrupção. AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-SMS 3149 17 10.04.2007, 12:28:28 Uhr...
7. Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR (1). Movimente a varinha (Fig. ➃). mágica ou o batedor para cima e para baixo. 05-SMS 3149 18 10.04.2007, 12:28:30 Uhr...
Características técnicas continuar a utilizar. Modelo: .................SMS 3149 Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à...
• Non tenere mai in funzione l’apparecchio per più di 3 minuti Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati consecutivi. appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-SMS 3149 20 10.04.2007, 12:28:33 Uhr...
è chiaro che sono in posizione. Controllare che la 11. Dopo l’uso estrarre la spina dalla presa. Pulire e conservare seduta sia fi ssa. l’apparecchio come descritto in “Pulizia e Conservazione”. 05-SMS 3149 21 10.04.2007, 12:28:35 Uhr...
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-SMS 3149 22 10.04.2007, 12:28:37 Uhr...
8 PÅ-/AV-knapp (Elektrisk kniv) 9 Knivblad 10 Utløserknapp for knivblad Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Stavmikser • Pass på at motorhuset ikke blir vått. • Legg merke til at motoren fortsetter å gå en stund etter at 05-SMS 3149 23 10.04.2007, 12:28:38 Uhr...
(7) kokt kjøtt og harde grønnsaker, dene ved å trykke på utløserknappen (10). Trekk knivbladene f.eks. kål, kutting av brød og forsiktig av ved hjelp av begge de svarte gripefl atene. kaker o.l. 05-SMS 3149 24 10.04.2007, 12:28:40 Uhr...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-SMS 3149 25 10.04.2007, 12:28:42 Uhr...
WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-SMS 3149 26 10.04.2007, 12:28:43 Uhr...
11. Pull out the plug from the socket after use. Clean and put the ends are felt to lock in place. Check that they are fi rmly the device away as described in „Cleaning and Mainte- attached. nance“. 05-SMS 3149 27 10.04.2007, 12:28:45 Uhr...
Information concerning where the equipment can be disposed of the latest safety regulations. can be obtained from your local authority. Subject to technical changes without prior notice! 05-SMS 3149 28 10.04.2007, 12:28:47 Uhr...
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są użycia. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- • Części głównej urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie. zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. • Przed czyszczeniem zawsze wyciągać wtyczkę z prądu. 05-SMS 3149 29 10.04.2007, 12:28:48 Uhr...
Gwarancja na części lub całe Pobór mocy: ................ 300 W urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem Stopień ochrony: ................. ΙΙ gwarancji na to urządzenie. Wielkość napełnienia: ..........maks. 0,5 l 05-SMS 3149 31 10.04.2007, 12:28:53 Uhr...
Página 32
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-SMS 3149 32 10.04.2007, 12:28:55 Uhr...
Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně než 3 minut. označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-SMS 3149 33 10.04.2007, 12:28:55 Uhr...
Zatlačte čepele ve směru motorového tělesa tak, až konce střídavě stlačovat a uvolňovat. znatelně zaklapnou. Zkontrolujte pevné usazení. 9. Přístroj se vypne, když uvolníte tlačítko start/stop. 10. Před odejmutím obsahu nádoby vyčkejte, dokud nůž příp. šlehací metla nebude v klidovém stavu! 05-SMS 3149 34 10.04.2007, 12:28:58 Uhr...
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická obecního úřadu. kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-SMS 3149 35 10.04.2007, 12:29:00 Uhr...
• Megszakítás nélkül 3 percnél tovább nem szabad annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék működtetni a készüléket. károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-SMS 3149 36 10.04.2007, 12:29:01 Uhr...
(➃ ábra). 10. Várja meg, amíg megáll a forgó penge ill. habverő, mielőtt • Nyomja a pengéket a motoros készülék irányába, míg kivenné őket az edényből! csak észrevehetően be nem kattannak! Ellenőrizze, hogy szilárdan rögzültek-e. 05-SMS 3149 37 10.04.2007, 12:29:03 Uhr...
Töltési mennyiség: ............max. 0,5 liter Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 05-SMS 3149 38 10.04.2007, 12:29:06 Uhr...
за лзвия по возможности только за концы или за Символы применяемые в данном руководстве пластмассовы накладки. пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-SMS 3149 39 10.04.2007, 12:29:07 Uhr...
3. Сначала порежьте на мелкие кусочки то, что Вы хотите Снятие миксерной палочки измельчить. 4. Наполните миксерный бокал ((5) макс. 0,5 литра) • Поверните миксерную палочку против часовой стрелки ингредиентами. Полностью погрузите ножку миксера и вытащите ее из моторного блока. или венчик. 05-SMS 3149 40 10.04.2007, 12:29:09 Uhr...
соуса, включайте его только на несколько секунд.. Берегитесь горячих брызгов. Полностью погружайте Технические данные ножку миксера или венчик. Модель: ................SMS 3149 5. Возьмите прибор в руки таким образом, чтобы Вы Электропитание:..........220-240 В, 50 Гц смогли пальцами управлять кнопками вкл/выкл (1).