Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

R400 & Q400
EN: Unloading instruction
DE: Auspackanleitung
FR: Instruction de déchargement
ES: Instrucciones de descarga
IT: Istruzioni per lo scarico
PL: Instrukcja rozładunku
NL: Instructies voor uitladen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trotec R400

  • Página 1 R400 & Q400 EN: Unloading instruction DE: Auspackanleitung FR: Instruction de déchargement ES: Instrucciones de descarga IT: Istruzioni per lo scarico PL: Instrukcja rozładunku NL: Instructies voor uitladen...
  • Página 2 Unloading RQ400 Step 1: Cut, open and remove banderoles. Schritt 1: Schneiden, öffnen und entfernen Sie die Banderolen. Étape 1 : Couper, ouvrir et retirer les banderoles. Paso 1: Cortar, abrir y retirar las banderolas. Fase 1: tagliare, aprire e rimuovere le banderuole. Krok 1: Wytnij, otwórz i usuń...
  • Página 3 Unloading RQ400 Step 2: Remove the lid of the box. Schritt 2: Entfernen Sie den Deckel des Kartons. Étape 2 : Retirer le couvercle de la boîte. Paso 2: Retire la tapa de la caja. Fase 2: Rimuovere il coperchio della scatola. Krok 2: Zdejmij pokrywę...
  • Página 4 Unloading RQ400 Step 3: Press the locking tabs together and remove the locks (6 pieces in total, 3 on each side). Schritt 3: Drücken Sie die Verriegelungslaschen zusammen und entfernen Sie den Verschluss (insgesamt 6 Stück, 3 auf jeder Seite). Étape 3 : Appuyez sur les languettes de verrouillage et retirez les verrous (6 pièces au total, 3 de chaque côté).
  • Página 5 Unloading RQ400 Step 4: Remove the side panels. Schritt 4: Entfernen Sie die Seitenteile. Étape 4 : Retirer les panneaux latéraux. Paso 4: Retire los paneles laterales. Fase 4: rimuovere i pannelli laterali. Krok 4: Zdejmij panele boczne. Stap 4: Verwijder de zijpanelen. / ‹5›...
  • Página 6 Unloading RQ400 Step 5: Spread out / unfold the ground cardboard cover. Schritt 5: Breiten Sie den Bodenkarton aus / falten Sie ihn auseinander. Étape 5 : Étendre / déplier la couverture en carton pour le sol. Paso 5: Extienda/despliegue la cubierta de cartón del suelo. Fase 5: stendere/dispiegare la copertura di cartone a terra.
  • Página 7 Unloading RQ400 Step 6: Loosen the laser machine and the ramps by unscrewing 4 screws. Schritt 6: Lösen Sie die Lasermaschine und die Rampen durch Herausdrehen von 4 Schrauben. Étape 6 : Détachez la machine laser et les rampes en dévissant 4 vis. Paso 6: Afloje la máquina láser y las rampas desatornillando 4 tornillos.
  • Página 8 Unloading RQ400 Step 8: Remove the left ramp from under the laser machine. Attach the ramp to the pallet by hooking it into the holes provided. Schritt 8: Entfernen Sie die linke Rampe von der Unterseite der Lasermaschine. Befestigen Sie die Rampe an der Palette, indem Sie sie in die vorgesehenen Löcher einhaken.
  • Página 9 Unloading RQ400 Step 9: Remove the right ramp from under the laser machine. Attach the ramp to the pallet by hooking it into the holes provided. Schritt 9: Entfernen Sie die rechte Rampe von der Unterseite der Lasermaschine. Befestigen Sie die Rampe an der Palette, indem Sie sie in die vorgesehenen Löcher einhaken. Étape 9 : Retirez la rampe droite de dessous la machine laser.
  • Página 10 Unloading RQ400 Step 11: Carefully push the laser machine down the ramps. It is highly recommended to carry out this step with at least 2 people. Schritt 11: Schieben Sie die Lasermaschine vorsichtig die Rampen hinunter. Es wird dringend empfohlen, diesen Schritt mit mindestens 2 Personen auszuführen. Étape 11 : Poussez avec précaution la machine laser le long des rampes.
  • Página 11 Unloading RQ400 Step 12: Move the laser to the desired location. Schritt 12: Bringen Sie den Laser an die gewünschte Stelle. Étape 12 : Déplacer le laser à l'endroit souhaité. Paso 12: Mueva el láser a la ubicación deseada. Fase 12: spostare il laser nella posizione desiderata. Krok 12: Przesuń...

Este manual también es adecuado para:

Q400