Descargar Imprimir esta página

Walter MINI 4.5 Instrucciones De Manejo página 27

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fr FRANÇAIS
M
= filet de la broche
l
= longueur de la broche porte-meule
n*
= vitesse à vide (vitesse max.)
n
*
= vitesse à vide (réglable)
V
P
= puissance absorbée
1
P
= puissance débitée
2
I
= courant sous 120 V
120 V
m
= poids sans câble d'alimentation
*Machines avec les fonctionnalités DIALSPEED : Les perturbations à fréquence et à énergie élevées
peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations.
Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre
différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires
utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail
et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des
valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Valeur totale de vibration (somme des vecteurs des trois directions) définie selon la norme EN 60745 : ah,
SG=valeur d'émission vibratoire (Meulage de surfaces)
a
= valeur d'émission vibratoire (meulage avec un plateau de ponçage)
h, DS
a
= valeur d'émission vibratoire (polissage)
h, P
K
= incertitude (vibration)
h,SG/DS/P
Porter des proteceur auditifs en tout temps!
POLITIQUE DE GARANTIE
Toutes les machines et accessoires WALTER sont vérifiés et inspectés avant chaque xpédition et sont garanties
exempts de toute défectuosité de matériel ou de fabrication. Si une machine fait défaut dans les deux ans suivant
l'achat initial, elle doit être retournée port payé avec preuve d'achat à un Centre de Service Autorisé WALTER. Si
une vérification révèle une défectuosité de matériel ou de fabrication, la réparation ou l'échange de la machine (selon
la décision de WALTER) sera effectué(e) sans frais.
Cette garantie ne s'applique pas si un entretien normal est requis ou si des réparations ont été tentées par d'autres
techniciens que ceux autorisés par WALTER. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par des
accidents, des modifications, l'utilisation d'accessoires inadéquats, l'usure normale, l'abus ou un mauvais usage
(incluant le fonctionnement sous une charge excédant la capacité nominale) ou l'utilisation après avoir endommagé
partiellement la machine. Aucune autre garantie, tant écrite que verbale, n'est autorisée. WALTER ne sera, en
aucun cas, tenu responsable pour tout dommage indirect, incident ou conséquent à la vente du produit. Ce
désistement s'applique durant et après l'échéance de cette garantie.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques. Les conditions contenues dans cette garantie ne visent
pas à limiter, modifier, retirer, nier ou exclure toute garantie établie par les législations provinciales ou
fédérales. Dans la mesure prescrite, les dispositions de toute loi provinciale ou fédérale ont priorité sur les
conditions de la présente garantie.
27

Publicidad

loading