ESPAÑOL
Antesdedarinicioalainstalación,léaseconatenciónestemanual.Enespecial,véanselosdispositivosdeseguridaddispuestos
para el producto para poderlos utilizar con la máxima eficacia. Antes de realizar la programación, leer atentamente las
"NOTAS" que se indican en la página 46. El uso de los productos y su destino para usos diferentes a aquéllos previstos y/o
aconsejados, no ha sido probado por el fabricante, por tanto los trabajos ejecutados están sometidos a la total responsabilidad
del instalador. Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "APARATOS UTILIZADORES DE ENERGIA
ELECTRICA" y exige el buen conocimiento de la técnica, realizada profesionalmente. El fabricante no se responsabiliza de
los daños eventuales debidos al incumplimiento durante la instalación de las normas de seguridad actualmente vigentes.
Descripción
El sistema consta de dos elementos conectados entre sí vía cable:
- DKS250T teclado numérico para exteriores
- DKS250R interfaz para conexionado serie.
El teclado consta de una estructura metálica en zamak, antirrotura, con barnizado de alta resistencia y botones cromados
antidesgaste. Fácilmente instalable y provisto de un grado de protección IP57 y un sistema de fijación antirrotura con tornillos
y llave especiales.
Está provisto de:
- LED rojo de señalización
- LED verde de señalización
- 10 botones numéricos (0-9)
- 1 botón de confirmación
- 1 botón de anulación de la operación
- 4 funciones de canal (A, B, C, D)
- chicharra de señalización sonora.
La interfaz está colocada en un receptáculo para interiores IP20 y se conecta al teclado con un cable telefónico (o equiva-
lente) con dos conductores Ø 0,6 mm y longitud máxima de 150 m; está provista de botón de programación y dos LEDs (L1
verde, L2 rojo) de señalización visual.
Posibilidad de empleo
El sistema DKS250 permite activar vía cable equipos eléctricos y electrónicos, facilitando la máxima seguridad y hallando el
mejor empleo del mismo para el control de puertas y portones motorizados.
Número de códigos de usuario memorizables (máx. 6 cifras cada uno): .............................................................................. 250
N° de combinaciones de código:.......................................................................................................................................1 millón
CARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentación ..............................................................................................12/24Vac-dc
Absorción:
Teclado................................................................................................................. 6mA
Interfaz con teclado........................................................................................... 31mA
Interfaz con teclado y un canal activo .............................................................. 54mA
Potencia máxima conmutable del relé con carga resistiva (bombillas excluidas):
Carga en ac/dc..60VA/24W........................................................................60VA/24W
Tensión máxima........................................................................................... 30Vac-dc
Retardo en la activación del relé................................................................ 80-100ms
Temperatura de funcionamiento teclado/interfaz....................................-10° ...+55°C
ADVERTENCIAS
*
#
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishabl
Drawing number :
DM0557
38
Product Code :
DKS250T
Draft :
P.J.Heath
Date :
28-11-2001
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
ESPAÑOL
Dimensiones máximas
1
A
3
B
2
6
1
C
5
9
4
D
8
Teclado
7
0
*
Interfaz
Description :
Montaggio Tastiera DKS250T a superfice