Descargar Imprimir esta página

Panasonic EUR511170B Guía De Referencia Rápida página 9

Publicidad

ass
FROM
RE RENO
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers' components,
using the component function buttons for VCR, DVD, LD/CD, AUX, TV, CBL, DBS, or RCVR.
Follow
the procedures for programming your Remote Control with or without codes for the component.
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
e
Confirm that the external component is plugged in and is turned on.
Turn the component off.
Press the ACTION and POWER buttons, together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component button on the Remote Control. (VCR, DVD, LD/CD, AUX, TV,
CBL, DBS, or RCVR)
Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
s
Press the Remote Control POWER
button to test the component.
If the procedure was
successful, the component will turn on.
Helpful Hints: Unsuccessful Code
e
If the component does not operate with the Remote
Control, repeat the procedure using another code.
(Some brands have multiple codes.)
if an incorrect code is entered, or if the procedure
takes longer than 30 seconds, the programming
will fail.
as ÉD | | Rae
NINO GL
FINO
El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes
usando los botones de función para VCR, DVD, LD/CD, AUX, TV, CBL, DBS, o RCVR. Siga los
procedimientos para programar su Control Remoto con o sín código para el componente.
Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.
[CON[CÓDIGO]
s
Confirme que el componente esté conectado y en operación.
.
Apague el componente.
.
Presione los botones ACTION (Acción)y POWER
(Encendido), juntos, cuando menos
por 5 segundos.
¢
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR,
DVD, LD/CD, AUX, TV, CBL, DBS, o RCVR)
s
Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9)
del Control Remoto.
s
Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si este
procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá.
Consejos Utiles: Código sin éxito
Si el componente no opera con el Control Remoto,
repita
el procedimiento
usando
otro
código.
(Algunas marcas tienen múltiples códigos.)
Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el | "
procedimiento
toma
más
de 30 segundos,
la
programación ha fracasado.
La télécommande multimarque peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres
marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, LD/CD, AUX, TV, CBL, DBS, ou RCVR. Suivre l'une des
procédures de programmation données ci-dessous.
Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le tableau des codes.
AE
CIDE
S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes.
Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD,
LD/CD, AUX, TV, CBL, DBS, ou RCVR)
+
Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9).
Nota:
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code
a été entré, le contact est établi sur l'appareil.
Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code
Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la
télécommande, répéter la procédure avec un autre code.
(Certaines marques possèdent plus d'un code.)
Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus
de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.

Publicidad

loading