INDHOLDSFORTEGNELSE Tilsigtet brug Montering af terrassevarmeren Installation Udskiftning af lampen Instruktioner til opbevaring Garantibetingelser Miljøbeskytelse TABLA DE CONTENIDO Instrucciones de uso Esamblaje de la estufa Instalación Reemplazo de la lámpara Instrucciones de almacenamiento Condiciones de garantía Protección ambiental TABLE DES MATIÈRES Conseils d’utilisation Montage du chauffage Installation...
Página 3
INNHOLDSFORTEGNELSE Veiledning for bruk Slik setter du sammen ovnen Installasjon Skifte varmeelement Oppbevaring Garantivilkår Miljøvern INHOUDSOPGAVE Gebruiksaanwijzingen De kachel monteren Installatie De lamp vervangen Aanwijzingen voor bewaring Garantievoorwaarden Milieubescherming SPIS TREŚCI Wskazówki dotyczące użytkowania Montaż ogrzewacza Instalacja Wymiana lampy Zalecenia odnośnie warunków przechowywania Warunki gwarancji Ochrona środowiska INNEHÅLLSFÖRTECKNING...
TILSIGTET BRUG (DK) • Læs denne brugsvejledning grundigt før apparatet tages i brug, og gem den til sene- re brug. Installer kun denne enhed, når den er i overensstemmelse med lokale/nationa- le bestemmelser, vedtægter og standarder. • Den elektriske terrassevarmer er bereg- net til indendørs og udendørs brug for at give strålevarme, der opvarmer mennesker og genstande snarere end luften i mellem.
Página 5
rassevarmer er kun garanteret ved korrekt brug i overensstemmelse med disse vejled- ninger, og derfor anbefales det, at de opbe- vares til fremtidig brug. • Brug kun enheden til dens tiltænkte formål. Anden anvendelse kan føre til kortslutnin- ger, forbrændinger, elektrochok, lampeeks- plosion, styrt osv.
Página 6
ner, papir, tøj). • Hvis terrassevarmeren er placeret for tæt på brandbare materialer, kan du risikere brand. • Brug ikke forlængerledninger eller mul- ti-stik-adaptere. • Af sikkerhedsmæssige årsager skal du passe på, når børn eller dyr er i nærheden af var- meapparatet, som med ethvert andet var- meapparat, og sørge for, at børn altid er klar over tilstedeværelsen af en varm terras-...
Página 7
sevarmeren er i brug. • Stik ikke genstande ind i åbningerne på enheden • Afskærmningen giver ikke fuld beskyttelse for små børn og svagelige personer. • Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og personer med ned- satte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af...
blive meget varme og forårsage forbræn- dinger. Vær særlig opmærksomhed, når børn og udsatte personer er til stede. • ADVARSEL - Dette apparat er ikke udstyret med en anordning til at styre rumtempera- turen. Brug ikke denne terrassevarmer i små rum, når de er besat af personer, der ikke er i stand til at forlade rummet på...
Página 9
Terrassevarmeren er udstyret med et strømkabel og et støbt stik, og derfor må terminalerne ikke blive forstyrret. Følgende punkter bør overvejes ved placering af terrassevarmeren: • Vær opmærksom på minimum sikkerhedsafstanden mellem terrassevarme- rens krop og eventuelle brændbare overflader. (se figuren 1). •...
Figuren C vil mærkerne brænde ind i pæren, hvilket forårsager for tidlig fejl i terrassevarme- ren. Genmontér lampen i omvendt rækkeføl- Figuren D Figuren E QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Energi input / output 1500W 2000W Stromforsyning 220-240V, 50Hz...
For at undgå unødvendige udgifter, anbefaler vi, at du altid konsulterer brugsvejledningen. Tag apparatet til forhandleren til reparation, hvis disse instruktioner ikke giver en løsning. www.qlima.com MILJØBESKYTELSE Elektriske apparater må ikke bortskaffes som usorteret kommunalt affald; brug særskilte indsamlingscentre. Kontakt de lokale myndigheder for oplys- ninger vedrørende tilgængelige indsamlingssystemer.
INSTRUCCIONES DE USO (ES) • Lea detenidamente este manual de usua- rio antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspon- dientes.
Página 13
ADVERTENCIAS • Lea las indicaciones relativas a la utilización antes de usar el radiador. Se garantiza la seguridad de este radiador solo si se utiliza apropiadamente de acuerdo a las instruc- ciones presentes, por lo que se recomienda conservarlas para su consulta posterior. •...
• Esta estufa ha sido fabricada en conformi- dad con las normas de seguridad de la CE. Sin embargo, hay que proceder con cuida- do, igual que con cualquier otro aparato calefactor; • RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el radia- dor en lugares donde pueda haber presen- cia de gases, productos o vapores inflama- bles y/o nocivos (como por ejemplo, gases...
• No cubra el aparato, así evitará que se sobrecaliente. • No coloque el aparato inmediatamente debajo de un enchufe. • No utilice este calentador en los alrededo- res inmediatos de un baño, una ducha o una piscina. • Asegúrese que el cable de alimentación no esté...
Página 16
posición operativa normal conforme a dise- ño y que el menor se encuentre bajo super- visión o haya recibido instrucciones precisas sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenda los riesgos implícitos. • Los menores de 3 a 8 años de edad no deben enchufar, regular, limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el equipo.
te o justo después de su funcionamiento. NUNCA mueva el aparato durante ese tiem- • Desconecte el aparato cuando no se encuen- tre bajo supervisión. • No cubra u obstruya el radiador cuando esté en uso. • El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica durante su instalación, lim- pieza y/o reemplazo de la lámpara, la cual deberá...
Página 18
Fig 1 Fig 2 Instalación 1. Ajuste, de forma segura, el soporte a la superficie de montaje, utilizan- do el elemento de ajuste del que dispone el soporte (ver figura 3). 2. Fije el ángulo de posición requerido apretando el perno de sujeción del soporte a nivel de la parte posterior del calefactor.
Fig D (desvitrificar) el cuarzo hasta el punto de causar un fallo prematuro del calefactor. Vuelva a ensamblar siguiendo el orden inverso. Fig E QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Consumo de energia 1500W 2000W Voltaje...
Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instruccio- nes antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.qlima.com PROTECCIÓN AMBIENTAL No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales.
CONSEILS D’UTILISATION (FR) • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. • Le chauffage de patio électrique est destiné à l’utilisation à...
recte selon ces instructions, par conséquent il est recommandé de les conserver pour con- sultation ultérieure. • Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu. Tout autre utilisation peut entraî- ner des courts-circuits, brûlures, électrocuti- ons, explosions de lampes, collisions, etc. •...
Página 24
ple, des gaz d’échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du papier, des vête- ments). • Si le chauffage est placé trop près de matiè- res inflammables il y a un risque d’incendie. • N’utilisez pas de rallonge électrique ni de multiprise.
Página 25
empêcher un accès direct aux éléments du chauffage et doit être en place lorsque le chauffage est en cours d’utilisation. • N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. • Le pare-feu ne donne pas de protection com- plète pour les jeunes enfants et les person- nes infirmes.
Página 26
est couvert car placé proche de rideaux ou d’autres matériaux combustibles. Éloignez les matériaux combustibles tels que meu- bles, coussins, literie, papiers, vêtements, etc. à au moins 1,8 m de l’avant du chauffage et tenez-les hors de portée des côtés et de l’arrière.
vre les règles, instructions et explications, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dommage de l’appareil et/ou de votre environnement sous garantie. MONTAGE DU CHAUFFAGE Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l’attention n’a pas été...
Fig D quartz, ce qui causera une défaillance pré- maturée du chauffage. Replacez une lampe en répétant les étapes dans l’ordre inverse. Fig E QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Puissance absorbee 1500W 2000W Tension secteur...
Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.qlima.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés.
DIRECTIONS FOR USE (GB) • Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. • The electric patio heater is designed for indoor and outdoor use, to provide radi- ant heat which warms people and objects rather than the air in between.
Página 31
anteed only by its correct usage in accord- ance with these instructions, therefore it is recommended that they are retained for future reference. • Only use the device for its intended pur- pose. Other usage may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
Página 32
• Do not use any extension cords or mul- ti-socket adapters. • For safety reasons take care when children or animals are in the proximity of the heat- er, as with any other heating device, and make sure that children are always aware of the presence of a hot heater;...
Página 33
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience and knowl- edge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
with a device to control the room tempera- ture. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. • During operation and just after operation the appliance will be extremely hot.
Página 35
• Do not position the heater at an angle of more than 50°from the rear wall (See Fig 2). Fig 1 Fig 2 Installation 1. Securely fasten the bracket to the mounting surface using the fixing in the bracket (See Fig 3). 2.
Fig C methylated spirit or alcohol, otherwise the marks will burn into the quartz, causing premature heater failure. Refit in reverse order. Fig D Fig E QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Power output/input 1500W 2000W Voltage 220-240V, 50Hz 220-240V, 50Hz...
To prevent unnecessary expense, we recommend that you always first care- fully consult the instructions for use. Take the appliance to your dealer for repairs if these instructions do not provide a solution. www.qlima.com ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use sepa- rate collection facilities.
ISTRUZIONI PER L’USO (IT) • Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e con- servarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è con- forme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. • Il riscaldatore elettrico a fungo è stato pro- gettato per uso interno ed esterno, per for- nire calore radiante che riscalda persone e oggetti, piuttosto che l’aria far di essi.
• Leggere le istruzioni per l’uso prima di utiliz- zare la stufa. La sicurezza di questo riscalda- tore è garantita solo dal suo uso corretto in conformita alle presenti istruzioni, pertanto si raccomanda che esse vengono conservate per riferimento futuro. •...
Página 40
il riscaldatore in luoghi dove possono esse- re presenti gas, prodotti o fumi infiammabili e/o nocivi (ad esempio gas di scarico, vapori di vernici, tende, carta, vestiti). • Se la stufa è posizionata in un punto troppo vicino a materiali infiammabili sussiste il peri- colo di incendio.
Página 41
di un bagno, una doccia o una piscina • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga mai a contatto con il riscaldatore. • Il parafiamma di questa stufa ha lo scopo di evitare l’accesso diretto alle fonti di calore e deve essere in posizione quando la stufa é...
Página 42
tuare da parte dell’utente. • Vi è rischio di incendio se il riscaldatore è coperto dal posizionamento vicino a tende o altri materiali combustibili. Tenere i materiali combustibili, come mobili, cuscini, lenzuola, documenti, vestiti, ecc. e tende ad almeno 1,8 m dalla parte anteriore del riscaldatore e tenerli lontano dai lati e dalla parte poste- riore.
Nel caso in cui non vengano consultate e/o rispettate le regole, le istruzioni e le spiega- zioni, la garanzia non sarà più valida, e il produttore non dovrà più gestire eventua- li danni all’apparecchiatura e/o all’ambiente conformemente alla garanzia. ASSEMBLAGGIO DELLA STUFA Il produttore non è...
Installazione 1. issare saldamente la staffa alla superficie di montaggio utilizzan- do il fissaggio della staffa (vedi Figura 3). 2. Fissarlo nella posizione angola- re desiderata serrando la vite di fissaggio sulla staffa sul retro del riscaldatore. Fig 3 3. La staffa può essere utilizzata per regolare la direzione del riscaldatore verso l’alto e verso il basso (Vedi Figura 4).
QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Potenza assorbita 1500W 2000W Tensione di rete 220-240V, 50Hz 220-240V, 50Hz Protezione unita IPx5 IPx5 Peso 2.5 kg 3 kg Gamma di radiazi- ~3.2 m. ~4 m. oni (•) (•) Da utilizzare a scopo indicativo...
TUTELA DELL’AMBIENTE No disponga de las aparatos eléctricas como basura sin triar, debe utilizar faci- litades separadas de la colección. Se ponga en contacto con su gobierno local para la información sobre la sistemas disponibles de la colección. Si las apara- tos eléctricas están deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peli- grosas puede infiltrarse en agua subterránea y hacer entrar en cadena de ali- mento al dañar su salud y bienestar.
VEILEDNING FOR BRUK (NO) • Installasjonen må gjøres fullstendig i hen- hold til de forskrifter, bestemmelser og normer som gjelder der installasjonen fin- ner sted. • Den elektriske terrasevarmeren er utfor- met for bruk innendørs eller utendørs, med strålevarme som varmer mennesker og ting istedenfor luften mellom dem.
Página 49
• Kun bruk denne enheten for dens tiltenk- te formål. Bruk for andre formål kan føre til kortslutning, brannskader, elektrosjokk, eksplosjon , krasj, med annet etc. • Installer ovnen kun dersom det samsvarer med alle lokale forskrifter, lover og stan- darder.
Página 50
ekstra oppmerksom når det befinner seg barn i nærheten av ovnen, akkurat som med alle andre varmeapparater. • Pass på at barn alltid er oppmerksomme på at det er en påskrudd ovn i nærheten. • Dette apparatet bør ikke brukes av perso- ner (inklusive barn) som har redusert fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller som er uten erfaring med eller kunnskap...
Página 51
år og oppover og personer med reduser- te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap kun dersom de får tilsyn eller instruksjoner om hvordan man bruker produktet på en sikker måte og forstår eventuelle farer. • Barn skal ikke leke med produktet. •...
barn eller utsatte personer er til stede. • ADVARSEL - dette apparatet er ikke utstyrt med en enhet for å kontrollere romtempe- raturen. Ikke bruk dette varmeapparatet i små rom hvis det befinner personer der som ikke kan forlate rommet på egenhånd, medmindre det er konstant tilsyn med rom- met.
Página 53
• Vær oppmerksom minste avstand mellom ovnen og brennbare overflater. (se fig 1). • Ikke plasser terrasevarmeren i en vinkel på mer enn 50 ° fra den bakre veg- gen (se fig 2). Fig 1 Fig 2 Montasje 1. Stram braketten til monteringsoverflaten ved hjelp av monteringsplaten i braketten.
For å unngå unødvendige utgifter, anbefaler vi at du alltid først leser bruks- anvisningene meget nøye. Ta apparatet med deg til forhandleren for repara- sjon hvis du ikke finner noen løsning i disse bruksanvisningene. www.qlima.com MILJØVERN Kast ikke elektriske apparater som usortert avfall; bruk separate innsamlings- ordninger.
Página 56
GEBRUIKSAANWIJZINGEN (NL) • Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. • De elektrische patio-verwarmer is ontwor- pen voor gebruik zowel binnen als buiten en om stralingswarmte te leveren welke eerder mensen en objecten zal opwarmen dan de lucht ertussen.
Página 57
• Lees de Aanwijzingen voor gebruik van het apparaat. De veiligheid van het apparaat is enkel gegarandeerd bij correct gebruik vol- gens deze instructies, daarom wordt aanbe- volen deze te bewaren voor latere raadple- ging. • Gebruik het toestel enkel voor de bestemde doeleinden.
Página 58
lijke gassen, producten of dampen aanwezig kunnen zijn (zoals uitlaatgassen, verfdampen, gordijnen, papier, kleding). • Als het apparaat te dicht bij brandbare mate- rialen staat, ontstaat er brandgevaar. • Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudi- ge adapters. • Wees om veiligheidsredenen voorzichtig wanneer kinderen of dieren in de buurt van het apparaat zijn, zoals bij elk verwarmings- toestel, en verzeker dat kinderen zich steeds...
Página 59
ten te voorkomen en moet op zijn plaats zijn wanneer het apparaat in gebruik is. • Steek geen objecten in de openingen van het apparaat. • Het haardscherm biedt geen volledige bescherming tegen jonge kinderen en perso- nen met beperkte mobiliteit. •...
Página 60
tenminste 1.8 m van de voorkant, zijkanten en achterkant van de heater vandaan. • De heater moet tenminste 2.4 m boven de vloer worden geïnstalleerd. • ATTENTIE - Sommige onderdelen van dit pro- duct kunnen erg heet worden en brandwon- den veroorzaken.
DE KACHEL MONTEREN De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel wanneer er geen rekening wordt gehouden met de hierboven beschreven zaken. INSTALLATIE Verzeker dat het toestel enkel op een stevige en stabiele ondergrond gemon- teerd wordt. Laat bij twijfel de ondergrond controleren door een deskundi- Waarschuwing - dit toestel moet aangesloten worden op een geaard stop- contact.
Anders zullen de afdruk- ken inbranden op het kwarts en leiden tot Fig D vroegtijdig falen van de verwarmer. Installeer terug in de omgekeerde volgorde. Fig E QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Opgenomen vermo- 1500W 2000W Netspanning...
Om onnodige kosten te voorkomen, herinneren we eraan de gebruiksaanwij- zing steeds grondig door te nemen. Wanneer deze aanwijzingen geen oplos- sing bieden, breng het toestel dan naar je dealer voor herstelling. www.qlima.com MILIEUBESCHERMING Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daar- voor aangewezen plaats.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA (PL) • Prosimy przeczytać niniejszy podręcznik użytkownika przed pierwszym użyciem urządzenia i zachować go na przyszłość. Instalacja urzadzenia musí odbyc sie w cał- kowitej zgodzie z obowiazujacymi na miej- scu przepisami, ustaleniami i normami. • Ogrzewacz Patio jest przeznaczony do sto- sowania wewnątrz pomieszczeń...
Página 65
OSTRZEŻENIE • Przed wykorzystaniem ogrzewacza należy przeczytać informacje na temat jego wyko- rzystania. Bezpieczeństwo zagwarantowane jest tylko przez jego prawidłowe użytkowa- nie, zgodne niniejszymi instrukcjami, dlate- go zaleca się, aby zostały one zachowane do późniejszego wykorzystania. • Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Página 66
• Piec ten został wyprodukowany zgodnie z wymaganiami europejskich norm bezpie- czeństwa CE, pomimo to należy zachować odpowiednią ostrożność, zalecaną w przy- padku wszelkich innych urządzeń grzew- czych. • ZAGROŻENIE POŻAREM Nigdy nie korzystaj z ogrzewacza w miejscach, w których znaj- dują...
Página 67
Qlima lub innemu upo- ważnionemu fachowcowi. • Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie miały bezpośredniego dostępu do urzą- dzenia i nie wolno pozostawiać ich bez nad- zoru w pobliżu urządzenia, gdy jest ono uru- chomione.
Página 68
wyłączać urządzenie, pod warunkiem że zostało ono umieszczone i zainstalowane w normalnej pozycji działania oraz jeżeli dzieci są pod nadzorem albo otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zdają sobie sprawę z zagrożeń. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny pod- łączać...
wyłączyć. • Podczas pracy urządzenia nie należy go niczym przykrywać, ani zasłaniać. • Podczas montażu, czyszczenia i/lub wymia- ny lampy należy upewnić się, że nie jest ona gorąca. Jeśli zawarte w niniejszej instrukcji zasady, instrukcje i wyjaśnienia nie będą przestrze- gane, gwarancja nie będzie ważna, a produ- cent nie będzie odpowiadał...
Instalacja 1. Bezpiecznie przymocować wspor- nik do powierzchni montażowej za pomocą mocowania na wsporniku. (patrz rysunek 3). 2. Ustawić ogrzewacz w wymaganej pozycji kątowej, dokręcając śrubę mocującą na wsporniku, w tylnej części ogrzewacza. Fig 3 3. Wspornik może być stosowany do podnoszenia i opuszczania ogrzewacza (patrz rysunek 4).
QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 M o c w e j ś c i o w a / 1500W 2000W wyjściowa Zasilanie 220-240V, 50Hz 220-240V, 50Hz IPx5 IPx5 Klasa bezpieczeństwa jednostki Ciężar 2.5 kg 3 kg Zakres promieniowa- ~3.2 m.
OCHRONA ŚRODOWISKA Nie należy utylizować urządzeń elektrycznych jako nieposortowanych odpa- dów komunalnych, należy korzystać z oddzielnych przeznaczonych do tego celu pojemników. Prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzy- skania informacji dotyczących dostępnych systemów zbierania odpadów. Jeśli urządzenia elektryczne są utylizowane na wysypiskach, niebezpieczne sub- stancje mogą...
Página 74
BRUKSANVISNING (SE) • Läs igenom handboken noga innan du använder enheten. Behåll den för framtida bruk. Installera endast enheten om den upp- fyller kraven i lokala/ nationella lagar, förord- ningar och standarder. • Den elektriska terassvärmaren är avsedd för inomhus och utomhus bruk, som värmer människor och objekt snarare än luften i mel- lan.
Página 75
i enlighet med dessa instruktioner. Därför rekommenderas att de sparas för framtida referens • Använd endast enheten för avsedda ända- mål. Annan användning kan leda till kortslut- ning, brännskador, elchock, lampa som kan explodera, krasch, etc. • Installera endast värmaren om den uppfyl- ler föreskrifterna i lokala regelverk, lagar och standarder.
Página 76
trar med flera uttag. • Av säkerhetsskäl bör du vara uppmärksam när barn är i närheten av enheten, precis som med alla värmeenheter. Se även till att barn alltid är medvetna om närvaron av en brin- nande värmare. • Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med minskade fysiska, sensoriska eller mentala möjlighe- ter, eller som saknar erfarenhet och kunskap,...
Página 77
av denna enhet på ett säkert sätt och förstår riskerna. • Barn får inte leka med enheten. • Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning. • Barn under 3 år ska hållas på avstånd om de inte är påpassade hela tiden. •...
den slagits av är apparaten mycket varm. Rör ALDRIG den när den är påslagen. Flytta ALDRIG apparaten under denna tid. • Stäng av apparaten när den är obevakad. • Täck eller blockera inte värmaren under användning. • Koppla bort den från elnätet under installa- tion, rengöring och/eller utbyte av lampa och se till att lampan inte är het.
Montering 1. Skruva fast väggfästet stadigt på väggen (se figur 3). 2. Ställ in önskad vinkel och dra åt låsbulten på fästet på baksidan av aggregatet. 3. Fästet kan användas för att juste- ra riktningen av värmaren uppåt och nedåt (se figur 4). Detta görs genom att lossa bultarna Figur 3 som håller värmaren på...
QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Ström input / out- 1500W 2000W Natspanning 220-240V, 50Hz 220-240V, 50Hz Skyddsklass IPx5 IPx5 Vikt 2.5 kg 3 kg Värmetal(•) ~3.2 m. ~4 m. (•) avsett som riktlinje FÖRVARINGSANVISNINGAR Se till att farliga delar tas bort om barn leker med värmaren. Kasta aldrig ej nedbrytningsbara produkter i naturen, utan kassera dem i enlighet med gäl-...
NAVODIL A ZA UPORABO (SLO) • Pred uporabo grelca pazljivo preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo referenco. Grelec montirajte le, kadar ustreza lokalnim/nacionalni zakono- daji, predpisom in standardom. • Grelec je namenjen tako zunanji kot notra- nji uporabi.
Página 83
lahko vodi do kratkega stika,opeklin, elek- tričnega udara, eksplozije, poškodb itd. • Grelec montirajte le, kadar ustreza lokalnim/ nacionalni zakonodaji, predpisom in stan- dardom. • Prepričajte se,da napetost v vtičnici ustreza specificirani v teh navodilih oz. je ne prese- • Preden napravo priključite na napajanje preverite, ali napetost označena na tipski ploščici ustreza lokalni napetosti vtičnic.
Página 84
ci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali dušev- nimi sposobnostmi, ali osebe s premalo izku- šnjami in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje navodila za uporabo naprave oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. • Kadar je poškodvan priključni kabel ga mora v izogib nevarnosti zamenjati pooblaščeni servis.
Página 85
kinjenim nadzorom. • Pod pogojem ,da je bila naprava montirana oz. postavljena v normalno pozicijo za delo- vanje in so podučeni o varni uporabi napra- ve vključno z nevarnostimi, ki so lahko pos- ledica nepravilne uporabe te naprave, lahko otroci med 3 in 8 let starosti napravo le priž- gejo/ugasnejo.
preneha veljati in proizvajalca odvezuje od obvez glede okvare same naprave in vaše okolice. SESTAVLJANJE GRELCA SESTAVLJANJE GRELCA • V primeru, da ne upoštevate zgornjih točk proizvajalec ni odgovoren za morebitne poškodbe ali okvare • Uporaba te naprave in v ta namen potrebnih elementov je izključno na tvega- nje uporabnika.
žagali in spremenili v kremenjak, kar bo povzročilo predčasno okvaro grelnega ele- menta. Pričvrstite vse dele nazaj v obratnem Slika D vrstnem redu. Slika E QLIMA PEW 3015 QLIMA PEW 3020 Največja moč 1500W 2000W Napajanje 220-240V, 50Hz/1 faza 220-240V, 50Hz/1 faza...
VAROVANJE OKOLJA Električni izdelki in komponente ne smejo biti odvržene na način kot navadne hišne smeti. Namenite jih reciklaži, če je to le mogoče. O možnostih in načinu reciklaže se pozanimajte pri pristojnih službah ali pri vašem prodajalcu. Povprašajte lokalne oblasti ali prodajalca za nasvet o možnostih recikliranja. Če se električne naprave odlagajo na zemeljskih smetiščih lahko iz njih v pod- talnico odtekajo nevarne snovi, ki tako vstopijo v prehranjevalno verigo in ogrozijo vaše zdravje in dobro počutje.
doba Peči na petrolej Qlima 4 leta Peči na petrolej drugih znamk 1 leto Plinski grelci Qlima 2 leti Peči na drva in pelete Qlima 2 leti OPOMBA: Pri pečeh na petrolej je garancija veljavna le ob uporabi čistega petroleja Zibro Qlima . Ob uporabi kateregakoli drugega petroleja, garancija pri pečeh na petrolej preneha veljati.
Página 92
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...