Página 11
Oral Irrigator Thanks for using Oclean Oral Irrigator. Important Safety Notice This product can only be used with Oclean nozzles. We will not bear any responsibility due to the use of any third-party accessory. Do not use it for purposes other than oral cleaning, otherwise it may cause accidental injury when the water is sprayed to the eyes, nose, ears or throat.
Página 12
Battery indicator light Nozzle assembly button Red light flashing: Press the button and low battery alert; insert the nozzle into White light breathing: the main body of the charging state; oral irrigator. Press the White light normally on: button again, and take the battery is fully out the nozzle from the charged;...
Página 13
Irrigation operation Press the on-off button to start using this product. This product has a 2-minute timed shutdown function, if you need to continue, please press the on-off button again and make sure that there is water in the water compartment. If you need to pause during use, please press the on-off button, and if you need to continue, please press the on-off button again.
Página 14
For daily cleaning For periodontal pocket cleaning Orthodontic nozzle Tongue scraper For dental brace cleaning For tongue cleaning Product Specifications Product Name Oclean W10 Portable Oral Irrigator Model W6010 Water Compartment 200ml(±5%) Capacity Input Power Charging USB Type-C charging cable...
Página 15
Responsibility Regulations on Maintenance, Replacement and Sales Return of Household Appliances, offers a guarantee for consumers who purchase the Oclean Oral Irrigator. In the case of any inconsistency between the service articles and the provisions of guarantee, the provisions of the guarantee and the contents of the guarantee certificate shall govern.
Página 25
Instrukcja obsługi Przenośnego Irygatora Jamy Ustnej Oclean Dziękujemy za korzystanie z Irygatora do Jamy Ustnej Oclean. Ważna Wskazówka Dotycząca Bezpieczeństwa Niniejszy produkt można używać jedynie z dyszami Oclean. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za korzystanie z urządzenia wraz z akcesoriami innych firm.
Página 26
Lampka wskaźnika baterii Przycisk montażu dyszy Czerwona lampka miga: Nacisnąć przycisk i alarm niskiego stanu włożyć dyszę do baterii; głównego korpusu Oddychanie białej irygatora jamy ustnej. lampki: stan ładowania; Ponownie nacisnąć Biała lampka normalnie przycisk i wyjąć dyszę z się świeci: bateria jest w głównego korpusu pełni naładowana;...
Página 27
Irygacja Nacisnąć przycisk uruchamiający, aby zacząć korzystać z niniejszego produktu. Produkt posiada funkcję 2-minuto- wego wyłączenia, chcąc kontynuować, należy nacisnąć ponownie nacisnąć przycisk uruchamiający i upewnić się, że w komorze na wodę jest woda. Jeśli w czasie irygacji należy wstrzymać urządzenie, wystarczy nacisnąć przycisk uruchamiający, chcąc kontynuować, nacisnąć...
Página 28
IEC/EN 60335-1, IEC/EN 60335-2-52 * Uwaga: 1 . Moc to moc wejściowa; 2.Irygować zęby raz dziennie w trybie impulsowym, każdorazowo 1 komorą wody. ** Teoretyczna tolerancja mocy baterii wynosi ±50mAh. Śledź Oficjalną Stronę Oclean na Facebooku Strona Oclean na Facebooku www.facebook.com/ocleanglobal...
Página 29
Regulaminem Odpowiedzialności w zakresie konserwacji, wymiany i zwrotu sprzedaży urządzeń gospodarstwa domowego, oferuje gwarancję dla konsumentów, którzy zakupią Przenośny Irygator Jamy Ustnej Oclean. W przypadku jakichkolwiek niezgodności pomiędzy artykułami serwisowymi a postanowieniami gwarancji, obowiązują postanowienia gwarancji oraz treść zaświadczenia gwarancyjnego.
Página 30
Fachleuten ausgewechselt werden können. Bitte stellen Sie sicher, dass die Ladebuchse trocken ist, bevor Sie den Ladevorgang beginnen. Nur das spezielle Typ-C-Ladekabel von Oclean darf für dieses Produkt verwendet werden. Oclean übernimmt andernfalls keine Verantwortung für etwaige Folgen.
Página 31
Batteriekontrollleuchte Taste zur Düsenmontage Rotes Licht blinkt: Alarm Drücken Sie die Taste und bei niedrigem setzen Sie die Düse in den Batteriestand; Hauptkörper der Weißes Licht pulsiert: Munddusche ein. Drücken Ladezustand; Sie die Taste erneut und Weißes Licht leuchtet nehmen Sie die Düse aus normal: der Akku ist dem Hauptteil der vollständig geladen;...
Página 32
Duschvorgang Drücken Sie die Ein-Aus-Taste, um das Produkt in Betrieb nehmen. Dieses Produkt verfügt über eine zeitgesteuerte Abschaltfunktion, die nach zwei Minuten eine Abschaltung vornimmtt. Wenn Sie fortfahren müssen, drücken Sie bitte erneut die Ein-Aus-Taste und stellen Sie sicher, dass sich Wasser im Wasserfach befindet. Wenn Sie während des Betriebs eine Pause benötigen, drücken Sie bitte die Ein-Aus-Taste, und wenn Sie fortfahren möchten, drücken Sie bitte erneut die Ein-Aus-Taste.przycisk.
Página 33
Standard-Düse Parodontaltaschen-Düse Für die Reinigung von Für die tägliche Reinigung Parodontaltaschen Kieferorthopädische Düse Zungenschaber Für die Zahnspangenreinigung Für die Zungenreinigung Produktspezifikationen Produktname Ttragbare Munddusche W10 Von Oclean Modell W6010 Kapazität des 200ml(±5%) Wasserfachs Eingangsleistung Aufladen Ladekabel USB Typ-C Eingang DC 5V/1A Empfohlene Spezifikationen Ladegerät mit einem Ladestrom...
Página 34
B. Personen, die nicht voll geschäftsfähig sind, müssen dieses Produkt unter Aufsicht und Anleitung eines Betreuers benutzen, reinigen und warten. 4. Es dürfen nur die von Oclean gelieferten, verkauften und empfohlenen Düsen und Zubehörteile verwendet werden. 5. Bitte zerlegen Sie dieses Produkt nicht und verändern Sie keine Teile dieses Produkts, um Schäden oder...
Página 39
Oclean. Shenzhen Yunding Information Technology Co., Ltd, Oclean. . service@oclean.com : Shenzhen Yunding Information Technology Co., Ltd. #28G, Building 3, Dachong Business Center (west of Tonggu Road and north of Shennan Avenue), Yuehai Subdistrict, Nanshan District, Shenzhen, China : Shenzhen Risun Technology Co., Ltd.
Página 40
Portable Oclean Nous vous remercions d'avoir utilisé l'Irrigateur Oral Oclean. Conseils de Sécurité Importants Ce produit ne peut être utilisé qu'avec des buses Oclean. Nous n'assumerons aucune responsabilité en raison de l'utilisation d'un accessoire tiers. Ne l'utilisez pas à d'autres fins que le nettoyage oral, car il pourrait provoquer des blessures accidentelles lorsque l'eau est projetée sur les yeux, le nez, les oreilles ou la gorge.
Página 41
Indicateur de la batterie Bouton d'assemblage Lumière rouge de la buse clignotante : alerte de Bouton d'assemblage batterie faible ; de la buse et insérez la Lumière blanche : en buse dans le corps charge ; principal de l'irrigateur Lumière blanche oral.
Página 42
Fonctionnement de l'irrigation Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour commencer à utiliser ce produit. Ce produit dispose d'une fonction d'arrêt temporisé de 2 minutes, si vous devez continuer, veuillez appuyer à nouveau sur le bouton marche-arrêt et vous assurer qu'il y ait de l'eau dans le compartiment à...
Página 43
Buse orthodontique Racleur de langue Pour le nettoyage des Pour le nettoyage de la langue appareils dentaires Caractéristiques du Produit Nom du produit Irrigateur Oral Portable Oclean W10 Modèle W6010 Capacité du 200ml(±5%) Compartiment à Eau Puissance d'Entrée En charge Câble de charge USB Type-C...
Página 44
électroménagers, offre une garantie aux consommateurs qui achètent la Irrigateur Oral Oclean. En cas de divergence entre les articles vendus et les dispositions de la garantie, les dispositions de la garantie et le contenu du certificat de garantie font foi.
Página 45
구강세정기 사용설명서 Oclean 전동 구강세정기를 사용해 주셔서 대단히 감사합니다. 사용 시 유의사항 본 제품은 Oclean 전용 노즐만 사용 가능합니다. 타사의 부품 사용으로 인해 발생하는 모든 결과에 대해서는 책임지지 않습니다. 구강 세정 이외의 용도로 사용하지 마십시오. 물줄기가 눈, 코, 귀 또는 목구멍으로 뿜어져 나올 경우 상해를 입을 수 있습니다.
Página 46
배터리 표시등 노즐 조립 버튼 붉은 불빛이 깜빡거리는 버튼을 누르고 노즐을 경우: 배터리 적음; 구강세정기 본체에 은은한 흰색 불빛: 꽂습니다. 버튼을 다시 배터리 충전 상태; 누르면 구강세정기 흰색 불빛: 배터리 충전 본체로부터 노즐이 완료; 칫솔 작동 상태 분리됩니다. 분씩 전원 버튼 전원...
Página 47
구강 세정기 조작하기 전원 버튼을 누르고 본 제품을 작동합니다. 본 제품은 2분 마다 전원 종료 기능이 있으며, 계속 사용하실 경우 전원 버튼을 다시 한 번 누르십시오. 또한 수조에 물이 들어오지 않도록 하십시오. 사용 중 중지하려면 전원 버튼을 누르시고, 계속 사용하시려면 다시 한 번...
Página 48
일상적인 세정에 사용 치주 포켓 세정에 사용 치열 교정 노즐 혀 클리너 플라그 제거에 사용 혓바닥 세정에 사용 제품 사양 품명 Oclean W10 휴대용 전동 구강세정기 W6010 모델명 200ml(±5%) 수조 용량 입력 전원 충전 USB Type-C 충전케이블 DC 5V / 1A 입력...
Página 49
3. 자기행위 분별이 불가능하거나 관련된 경험 및 지식이 없는 사용자(어린이 등)는 반드시 보호자의 감독과 지도 하에 본 제품을 사용, 세척, 관리해야 합니다. 4. Oclean이 동봉, 판매, 추천하는 노즐 및 부품만 사용하십시오. 5. 파손이나 위험이 발생하지 않도록 본 제품을 해체하거나 부품을 개조하지 마십시오.
Página 50
Obrigado por usar o Irrigador Oral Oclean. Aviso de Segurança Importante Este produto só pode ser usado com bicos da Oclean. Não nos responsabilizamos pelo uso de acessórios de terceiros. Não o utilize para propósitos que não sejam a limpeza oral, pois há...
Página 51
Luz indicadora de bateria Botão de montagem Luz vermelha piscando: do bico alerta de bateria baixa; Botão de montagem Luz branca "respirando": do pressione o botão em recarga; e insira o bico no Luz branca acesa corpo principal do normalmente: a bateria irrigador oral.
Página 52
Operação de irrigação Pressione o botão liga/desliga para começar a usar o produto. Este produto tem uma função de desligamento temporizado de dois minutos, mas se você precisar continuar, pressione o botão liga/desliga novamente depois de conferir o nível de água do compartimento. Se você...
Página 53
2. Irrigue os dentes uma vez ao dia no modo de impulso, utilizando um compartimento de água a cada vez. ** Teoricamente, a capacidade da bateria tem uma tolerância de capacidade de ±50mAh. Siga a Página Oficial da Oclean no Facebook Página da Oclean no Facebook www.facebook.com/ocleanglobal...
Página 54
Irrigador Oral Oclean. No caso de qualquer discrepância entre os artigos vendidos e as cláusulas de garantia, as cláusulas de garantia e o conteúdo do certificado de garantia prevalecerão.
Página 60
Solamente se debe usar el cable de carga de tipo C, específico de Ockan, para el producto. Oclean no se hace responsable de las consecuencias de no hacerlo. Retire la espuma de envasado del compartimento de agua antes del primer uso.
Página 61
Luz indicadora del Botón de ensamblaje estado de la batería de la boquilla Luz de color rojo Pulse el botón e parpadeando: alerta de inserte la boquilla en batería baja; el cuerpo principal Luz de color blanco del irrigador oral. discontinua: estado de Vuelva a pulsar el carga;...
Página 62
Operación de irrigación Pulse el botón de encendido/apagado para empezar a usar este producto. Este producto tiene una función de apagado automático al cabo de 2 minutos; si desea continuar, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado y asegúrese de que haya agua dentro del compartimento de agua.
Página 63
Boquilla ortodóntica Raspador de lengua Para limpieza de las Para la limpieza de la lengua abrazaderas de ortodoncia Especificaciones del Producto Nombre Irrigador Oral Portátil Ocean W10 Modelo W6010 Capacidad del 200ml(±5%) Compartimento de Agua Potencia de Entrada Carga...
Página 64
4. Solamente se pueden usar las boquillas y accesorios suministrados, vendidos y recomendados por Oclean. 5. Para evitar daños o peligros, no desmonte este producto ni cambie sus piezas.
Página 65
Šiame gaminyje yra baterijų, kurias gali pakeisti tik kvalifikuoti asmenys. Prieš įkraunant įsitikinkite, kad krovimo jungtis sausa. Šiam produktui būtina naudoti tik specialų C tipo „Oclean” krovimo kabelį. Kitu atveju „Oclean” nebus atsakinga už pasekmes. Prieš naudodami pirmą kartą, išimkite pakuotės putplastį...
Página 66
Baterijos Purkštuko įdėjimo indikatoriaus šviesa mygtukas Mirksi raudona lemputė: Paspauskite mygtuką žemas baterijos lygis; ir įstatykite antgalį į Balta lemputė mirksti: irgatoriaus korpusą. vyksta krovimas; Norėdami išimti Balta lemputė šviečia: antgalį, paspauskite pilni įkrautas, irigatorius mygtuką. veikia. Įjungimo mygtukas Paspauskite trumpai įjungimo mygtuką, balta lemputė...
Página 67
Irigatoriaus naudojimas Norėdami pradėti naudoti šį gaminį, paspauskite įjungimo/iš- jungimo mygtuką. Šis gaminys turi 2 minučių laiko išsijungimo funkciją. Jei reikia tęsti, dar kartą paspauskite įjungimo/iš- jungimo mygtuką ir įsitikinkite, kad vandens skyriuje yra vandens. Jei naudojimo metu reikia pristabdyti, paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką, o jei norite tęsti, dar kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.
Página 68
Kasdieniniam valymui Periodantito kišeninio angalio valymui Ortodontinis antgalis Liežuvio gramdiklis Dantų breketų valymui Liežuvio valymui Produkto specifikacijos Produkto pavadinimas Oclean W10 nešiojamas burnos irigatorius Modelis W6010 Vandens skyriaus talpa 200ml(±5%) Galia Krovimas USB Type-C krovimo laidas Įvestis DC 5V/1A Rekomenduojamos Įkroviklis su 5V/1A nuolatine...
Página 69
3. Asmenys (įskaitant vaikus), neturintys reikiamos patirties ir žinių, šį gaminį turi naudoti, valyti ir prižiūrėti prižiūrimi atsakingo asmens. 4. Leidžiama naudoti tik „Oclean“ tiekiamus, parduodamus ir rekomenduojamus purkštukus ir priedus. 5. Kad išvengtumėte žalos ar pavojaus, neišardykite šio gaminio ir nekeiskite jo dalių.
Página 70
Säkerställ att laddningsporten är torr före laddning. Endast den speciella Oclean-laddningskabeln av typ-C ska användas för produkten. Oclean ansvar inte för någon följd som uppstår om annan kabel används. Ta bort förpackningsskummet i vattenfacket före första användningen.
Página 71
Batteriindikatorlampa Knapp för montering Rött ljus blinkar: låg av munstycke batterinivå Tryck på knappen och Andning av vitt ljus: sätt in munstycket i laddningstillstånd; munstyckets huvudkropp. Vitt ljus tänds normalt: Tryck på knappen igen batteriet är fulladdat; och ta ut munstycket från den orala bevattnaren är munkroppens i fungerande skick...
Página 72
Bevattningsoperation Tryck på på-knappen för att börja använda den här produkten. Denna produkt har en 2-minuters tidsavstängn- ingsfunktion. Om du behöver fortsätta, tryck på av-knap- pen igen och se till att det finns vatten i vattenutrymmet. Om du behöver pausa under användning, tryck på av / på-knappen, och om du behöver fortsätta, tryck på...
Página 73
Munstycksinstruktioner Standardmunstycke Periodontalt fickmunstycke För periodontal fickrengöring För daglig rengöring Ortodontiskt munstycke Tungskrapa För tandrengöring För rengöring av tungan Produktspecifikationer produktnamn Oclean W10 bärbar oral irrigator Modell W6010 Kapacitet för 200ml(±5%) vattenutrymme Ingångseffekt Laddar USB Type-C laddningskabel Inmatning DC 5V/1A Rekommenderade Laddare med laddningsström...
Página 74
4. Endast de munstycken och tillbehör som levereras, säljs och rekommenderas av Oclean får användas. 5. Ta inte isär den här produkten eller byt ut delar av den här produkten för att undvika skada eller fara.
Página 75
Questo prodotto contiene batterie che sono esclusiva- mente sotituibili da persone qualificate. Prima di usare la porta di ricarica, accertarsi che sia asciutta. Usare solamente il cavo di ricarica USB-C speciale di Oclean. In caso contrario, Oclean non sarà responsabile di eventuali conseguenze.
Página 76
Spia della batteria Pulsante montaggio Luce rossa ugello: fare pressione lampeggiante: batteria sul pulsante e inserire quasi scarica; Luce l’ugello nel corpo bianca: in carica; Luce principale dell’irrigatore. bianca al momento Pressare nuovamente il dell’accension e: pulsante per estrarre batteria completamente l’ugello dal corpo carica.
Página 77
Irrigazione orale Per iniziare premere il tasto di accensione/spegnimento. Questo prodotto presenta una fuznione di spegnimento automatico ( dopo 2 minuti di mancato utilizzo) , se si vuole continuare con l’utilizzo premere nuovamente il tasto di accensione/spegni- mento. Si raccomanda di osservare che nel comparto del vano acqua sia presente acqua.
Página 78
Ugello ortodontico Ugello per lingua Per la pulizia dell’apparec- Per la pulizia della lingua chio ortodontico Specifiche del prodotto Nome del prodotto Irrigatore Orale Portatile Oclean W10 Modello W6010 Capacità vano acqua 200ml(±5%) Potenza di Input Ricarica Cavo USB tipo-C...
Página 79
Responsabile in materia di Mantenimento, Sostituzione e Reso di vendita elettrodomestici, offre una garanzia per il consumatore che acqusita l’Irrigatore Orale Oclean. Nel caso in cui il prodotto acquistato presenti un difetto, si prega di contattare il nostro servizio clienti all’indirizzo e-mail: service@oclean.com...