Descargar Imprimir esta página

EGAmaster 66579 Manual De Instrucciones

Destornillador dinamométrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................2
ENGLISH .............................4
FRANÇAIS ..........................6
GARANTIA / GUARANTEE
GARANTIE ..........................9
DESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO
TORQUE SCREWDRIVER
TOURNEVIS DYNANOMÉTRIQUE
COD.66579
COD.66594
COD.66580
COD.66595

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EGAmaster 66579

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS DESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO TORQUE SCREWDRIVER TOURNEVIS DYNANOMÉTRIQUE COD.66579 COD.66594 COD.66580 COD.66595 ESPAÑOL ......2 ENGLISH ......4 FRANÇAIS ......6 GARANTIA / GUARANTEE GARANTIE ......9...
  • Página 2 ESPAÑOL 1. Estudie este manual cuidadosamente antes de utilizar este destornillador. 2. Nunca aplique más par que la lectura máxima de la escala. 3. Este destornillador dinamométrico está diseñado para apretar manualmente tornillos roscados solamente. No lo use como un Rompetuerca o para cualquier otro fin. 4.
  • Página 3 COMPONENTES CONDUCTOR CUERPO ESCALA SISTEMA DE DESBLOQUEO BLOQUEO BARRA DESLIZANTE BLOQUEO ------ USO CORRECTO Esta herramienta no debe usarse en trabajos para los que no esté específicamente diseñada. RECICLADO Con el fin de respetar y cuidar el medio ambiente, es necesario que todas las piezas que componen esta herramienta, se depositen en contenedor o punto verde específico para ellas.
  • Página 4 ENGLISH 1. Study this booklet carefully before attempting to operate this screwdriver. 2. Never apply more torque than the maximum scale reading. 3. This torque screwdriver is designed for manual tighten ing of threaded fasteners only. Do not use it as a nut-breaker or for any other purpose. 4.
  • Página 5 COMPONENTS DRIVER BODY SCALE LOCK RING UNLOCK SLIPPING BAR LOCK ------ CORRECT USE This tool should not be used for work for which it is not specifically designed. RECYCLING In order to respect and take care of the environment, it is necessary that all the pieces that make up this tool are deposited in a specific container or green point for them.
  • Página 6 FRANÇAIS 1. Étudiez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le tournevis. 2. N’appliquez jamais plus de torsion que le maxi mum indiqué par l’échelle. 3. Ce tournevis dynamométrique a uniquement été conçu pour le serrage manuel des fixations filetées. Ne l’utilisez pas comme un casse-écrou ou pour toute autre usage. 4.
  • Página 7 COMPOSANTS MÈCHE CORPS ÉCHELLE BAGUE DE FIXATION DÉVERROUILLER BARRE COULISSANTE VERROUILLER ------ UTILISATION CORRECTE Cet outil ne doit pas être utilisé pour des travaux pour lesquels il n’est pas spécifiquement conçu. RECYCLAGE Afin de respecter et de prendre soin de l’environnement, il est nécessaire que toutes les pièces qui composent cet outil soient déposées dans un conteneur ou un point vert spécifique pour elles.

Este manual también es adecuado para:

665946658066595