Página 4
MARKING / MARQUAGE / KENNZEICHNUNG / MARCATURE / MARCADO / MARKERING a) CE b) European c) Type d) Spare Peak/Visor e) Mechanical GZXO marking standard Designation type designation requirements a) Marquage b) Norme c) Désignation d) Désignation du e) Exigences européenne type de la du type...
Página 5
V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Optical classification g) Protection against high speed h) Code for anti-glare filter i) Shade number for light refraction particles - low energy impact without infra-red specification f) Classification optique g) Protection contre les h) Code pour filtre i) Numéro de pour la réfraction de la...
Página 6
MÄRKNING / MÆRKNING / MERKING AV UTSTYRET / MERKINNÄT / MARCAÇÃO / a) CE-märkning b) Europeisk c) Typbeteckning e) Mekaniska krav standard Reservskärm/typbet eckning på visir a) CE-mærkning b) Europæisk c) Typebetegnelse d) Typebetegnelse e) Mekaniske krav standard for ekstra skygge/visir a) CE-merking b) Europeisk c) Typebetegnelse...
Página 7
V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Optisk klassificering g) Skydd mot höghastighetspar- h) Kod för antireflexfilter utan i) Filternummer för ljusbrytning tiklar – låg stötenergi infraröd specifikation f) Optisk klassificering g) Beskyttelse mod partikler h) Kode for antiblændingsfilter i) Nummer for for lysbrydning med høj hastighed –...
Página 8
OZNACZENIA / JELÖLÉSEK / ZNA ENÍ / ZNA ENIA NA VÝROBKU / OZNAKE / a) Oznaczenie b) Norma c) Oznaczenie d) Oznaczenie e) Wymagania europejska typu typu zapasowego mechaniczne daszka/os ony twarzy a) CE jelölés b) Európai c) Típusjelölés d) Csere e) Mechanikai szabvány szemellenz /arcvéd...
Página 9
V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Klasyfikacja optyczna g) Ochrona przed uderzeniami h) Kod ltra chroni cego przed i) Nr dla refrakcji wiat a cz stek o du ej pr dko ci – ol nieniem s onecznym bez przyciemnienia uderzenia o niskiej energii specy kacji dla podczerwieni...
Página 10
MÄRGISTUS / MAR JUMS / ŽYM JIMAS / MARCARE / a) CE-märgis b) Euroopa c) Tüübi tähistus d) Varukõrgend / e) Mehaanilised standard visiiri tüübi tähistus nõudmised a) CE b) Eiropas c) Tipa d) Rezerves e) Meh nisk s mar jums standarts apz m jums naga/sejas aizsarga...
Página 11
V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Optiline g) Kaitse suure kiirusega liikuvate h) Helkimisvastase filtri kood i) Tumeduse klassifikatsioon valguse osakeste vastu – väikese energiaga ilma andmeteta number refraktsiooni osas põrkumine infrapunakiirguse kohta f) Gaismas g) Aizsardz ba pret liela truma h) Pretatsp duma filtra bez i) Ton juma samazin juma optisk...
Página 12
OZNA AVANJE / / OZNA AVANJE / ARETLER / / MARKING a) CE oznaka b) Europski c) Oznaka vrste d) Rezervni zaslon e) Mehani ki standard na kapi/oznaka zahtjevi vrste vizira b) Evropski d) Oznaka tipa a) CE oznaka c) Oznaka tipa e) Mehani ki standard rezervnog vizira...
Página 13
V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Opti ka klasifikacija za g) Zaštita od niskoenergetskih udara h) Kôd za filtar protiv i) Broj štitnika lom svjetla estica velike brzine blještanja bez infracrvene specifikacije – f) Opti ka klasifikacija za g) Zaštita od estica velike brzine - udar h) Šifra za filter protiv odsjaja i) Broj sene...
Página 14
For suitability and proper use follow local regulations, refer to all information supplied or contact a safety professional or 3M on 0870 60 800 60 (UK) or 1800 320 500 (Ireland). Mesh visors do not provide protection against liquid splash (including molten metals), hot solids, electrical hazards, infrared or ultraviolet radiation.
Página 15
TECHNICAL SPECIFICATION Weight Visor Material Standard Class Light Temperature Thickness Reduction (%) Range (mm) Steel Mesh V40A prEN1731:1995 (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Stainless Steel Mesh V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) Etched Stainless mesh V40J EN1731:1997 18-40 0.15 Cellulose acetate "antifog" V40D EN166:1995 -40°C - +100°C Polycarbonate...
Página 16
L'exposition à certaines substances chimiques peut Les visières grillagées et les visières transparentes nuire aux performances du produit. Pour de plus amples Peltor™ 3M™ sont conçues pour protéger l'usager des renseignements, contacter 3M. impacts au niveau des yeux et du visage, venant de Le port de lunettes de protection est obligatoire lorsqu'il devant et du côté.
Página 17
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Poids Visière Tissu Standard Classe Réduction de Intervalle de Épaisseur luminosité (%) températures (mm) V40A prEN1731:1995 Grillage en acier (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Grillage en inox V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Grillage en inox traité à EN1731:1997 18-40 0.15 l'acide V40D...
Página 18
Festkörpern, Stromschlag sowie V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F infraroter und ultravioletter Strahlung. Für den Einsatz in Verbindung mit 3M™ Peltor™ Wenn die Symbole F, B und A auf dem Visier bzw. dem Gehörschutzprodukten Augenschutz und auf dem Rahmen nicht identisch sind, BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH...
Página 19
TECHNISCHE DATEN Gewicht Visier Material Standard Klasse Lichtreduk- Temperaturb- Stärke tion (%) ereich (mm) V40A prEN1731:1995 S Stahldrahtgewebe (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rostfreies V40C prEN1731:1995 S Stahldrahtgewebe (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Rostfreies EN1731:1997 S 18-40 0.15 Stahldrahtgewebe, mattiert V40D Zelluloseacetat EN166:1995 -40°C - +100°C 1 "Anti-Beschlag"...
Página 20
DESTINAZIONE D'USO prevedibili rischi di proiezione di particelle dure o taglienti. Le visiere a rete 3M™ Peltor™ soddisfano i requisiti Per soddisfare le condizioni del campo di utilizzo della norma prEN1731:1995/EN1731:1997, sui previste dal simbolo "8”, la visiera dovrà essere dotata dispositivi di protezione a rete per il viso e gli occhi, di ltro con codice di scala 2-1.2 o 3-1.2 e avere uno...
Página 21
SPECIFICHE TECNICHE Peso Visiera Materiale Standard Classe Riduzione Intervallo di Spessore della luce (%) temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 S Rete di acciaio (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rete di acciaio V40C prEN1731:1995 S inossidabile (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Rete in acciaio incisa EN1731:1997 S 18-40 0.15...
Página 22
UTILIZACIÓN Y USO de partículas a alta velocidad. Para cumplir con el campo de uso con símbolo '8', la Los Visores de Malla 3M™ Peltor™ cumplen los pantalla facial debe tener un tono de escala número requisitos de la normaprEN1731:1995/EN1731:1997, 2-1.2 ó...
Página 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Peso Visor Material De serie Clase Reducción de Rango de Grosor la luz (%) temperatura (mm) (grs.) V40A prEN1731:1995 S Malla de acero (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Malla de acero inoxidable V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Malla de acero inoxidable EN1731:1997 S 18-40 0.15...
Página 24
Om te kunnen voldoen aan praktijksymbool ‘8’ moet er waaronder de vereisten voor extra robuustheid. een gelaatscherm met een schaal lter van 2-1.2 of De 3M™ Peltor™ heldere vizieren voldoen aan de 3-1.2 bevestigd worden met een minimale dikte van 1,4 vereisten van EN 166:1995, persoonlijke oogbescherm-...
Página 26
Då märkningarna på visiret och ramen är olika ska den höghastighetspartiklar för låg stötenergi. lägre klassi ceringen användas. 3M™ Peltor™-nätvisir och klara visir är framtagna för att skydda bäraren mot slag mot ögonen och ansiktet, Endast V40E framifrån och från sidan.
Página 27
TEKNISK SPECIFIKATION Vikt Visir Material Standard Klass Ljusreduktion Lagringstem- Tjocklek peratur (mm) V40A prEN1731:1995 S Stålnät (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Nät av rostfritt stål V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 Etsat rostfritt nät Cellulosaacetat, imfri V40D EN166:1995 -40°C - +100°C 1 Polykarbonat...
Página 28
Gælder kun V40E partikler med høj hastighed ved lav slagpåvirkning. Transmission af rødt lys er ikke tilstrækkelig til, at visiret 3M™ Peltor™ tråd- og klare visirer er designet til at må bruges ved betjening af køretøjer. beskytte brugerens øjne og ansigt mod slagpåvirkninger, både forfra og fra siden.
Página 29
TEKNISKE SPECIFIKATIONER Vægt Visir Materiale Standard Klasse Lysreduktion Opbevarings- Tykkelse temperatur (mm) V40A prEN1731:1995 S Ståltrådsnet (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rustfrit ståltrådsnet V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Ætset rustfrit ståltrådsnet EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Celluloseacetat ”antidug” EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E Polykarbonat EN166:1995...
Página 30
Oppskrapte eller skadede visirer skal byttes ut. Brukes med 3M™ Peltor™-hørselvern Produktets ytelse kan påvirkes hvis det utsettes for BRUKSOMRÅDE visse kjemiske stoffer. Kontakt 3M hvis du vil ha mer informasjon. 3M™ Peltor™nettvisirer møter kravene i Vernebriller må brukes når det er fare for øyeskade på...
Página 31
TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt Visir Materiale Standard Klasse Lysreduksjon Lagringstem- Tykkelse peratur (mm) V40A prEN1731:1995 S Stålnett (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Nett i rustfritt stål V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Kjemisk beiset rustfritt nett EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Celluloseacetat-"antidugg" EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E...
Página 32
Tuotteet täyttävät matalaenergisten iskujen nopeita Punaisen valon läpäisy ei ole riittävä, jotta visiiriä voisi hiukkasia koskevat suojavaatimukset. käyttää ajettaessa ajoneuvoa. 3M™ Peltor™ -verkkovisiirit ja kirkkaat visiirit on suunniteltu suojaamaan käyttäjää silmiin ja kasvoihin HYVÄKSYNNÄT edestä tai sivuilta kohdistuvilta iskuilta. Nämä tuotteet täyttävät Euroopan yhteisön direktiivin Pieni lippa suojaa silmiä...
Página 33
TEKNISET TIEDOT Paino Visiiri Materiaali Vakio Luokka Valon Varastotilan Paksuus vähennys (%) lämpötila-alue (mm) V40A prEN1731:1995 S Teräsverkko (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Ruostumaton teräsverkko V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Etsattu ruostumaton verkko EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Selluloosa-asetaatti EN166:1995 -40°C - +100°C 1 huurteenesto V40E...
Página 34
USO PREVISTO utilizadas para protecção em caso de risco previsível de projecção de partículas duras ou a adas. As viseiras de rede 3M™ Peltor™ cumprem os Para estar em conformidade com o campo de utilização requisitos da norma prEN1731:1995/EN1731:1997, do símbolo “8”, é necessário instalar um escudo facial relativa a protectores de olhos e face em rede, incluindo com um ltro de escala 2-1.2 ou 3-1.2 e uma espessura...
Página 35
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Peso Viseira Material Standard Classe Redução de Limites de Espessura luz (%) temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 Rede de aço (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rede de aço inox V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Rede de aço inox EN1731:1997 18-40 0.15 despolido V40D...
Página 36
3M™ Peltor™ F, B V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ prEN1731:1995/EN1731:1997, '8', 2-1.2 3-1.2 3M™ Peltor™ 1,4 mm. EN 166:1995, EN 172:1995, 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC 10, EC Type-Examination INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK (Noti ed Body number 0194).
Página 38
(w czaj c V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F stopione metale), uderzeniami i przenikaniem Do u ytku z ochronnikami s uchu z serii 3M™ rozgrzanych cz stek sta ych ani zagro eniami Peltor™ zwi zanymi z napi ciem elektrycznym, W A CIWE U YCIE promieniowaniem podczerwonym i ultra oletowym.
Página 39
SPECYFIKACJA TECHNICZNA Waga (g) Os ona Materia Norma Klasa Przepuszczaln Zakres Grubo wiat a (%) temperatur (mm) twarzy V40A prEN1731:1995 S Siatka stalowa (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Siatka ze stali V40C prEN1731:1995 S nierdzewnej (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Siatka nierdzewna EN1731:1997 18-40 0.15 wytrawiana...
Página 40
A termék teljesítményét bizonyos vegyi anyagok hatása követelményeinek. hátrányosan befolyásolhatja. További információkért A 3M™ Peltor™ hálós és víztiszta arcvéd k úgy vannak forduljon a 3M helyi képviseletéhez. kialakítva, hogy visel jük arcát és szemeit a szemb l és A szemekre veszélyt jelent , az arcvéd n áthatolni oldalról érkez behatások ellen is védjék.
Página 41
M SZAKI SPECIFIKÁCIÓ Tömeg Arcvéd Anyag Sztenderd Osztály Fényáteresz- Tárolási Vastagság tés (%) h mérséklet (mm) V40A prEN1731:1995 S Acélhálós (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rozsdamen- V40C prEN1731:1995 S tes acélhálós (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Maratott acélhálós EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Cellulóz-acetát EN166:1995 -40°C - +100°C 1...
Página 42
ásticím p i nárazech nízké intenzity. štítem, noste ochranné brýle. Štíty z pletiva a iré štíty 3M™ Peltor™ jsou ur eny pro Pokud se liší zna ení na štítu a rámu, p i a te ochranu nositele proti náraz m do o í a obli eje zp edu prost edku nižší...
Página 43
TECHNICKÉ SPECIFIKACE Hmotnost Štít Materiál Standard T ída Redukce Teplota Tlouš ka sv tla (%) (mm) V40A prEN1731:1995 S Ocelové pletivo (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Pletivo z V40C prEN1731:1995 S nerezové oceli (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Leptané nerezové pletivo EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D...
Página 44
PLÁNOVANÉ POUŽITIE by štít ozna ený 2-1, 2 alebo 3-1,2 a musí ma minimálnu hrúbku 1,4 mm. Ochranné štíty so sie kou 3M™ Peltor™ sp ajú Skontrolujte prístroj, i je kompletný, i nie je požiadavky normy prEN1731:1995/EN1731:1997– poškodený, i je správne zostavený. Poškodené alebo Chráni e o í...
Página 45
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Hmotnos Priezor Materiál Štandardný Trieda Redukcia Teplotné Hrúbka svetla (%) rozpätie (mm) V40A prEN1731:1995 S Oce ová sie ka (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Nehrdzavejúca V40C prEN1731:1995 S oce ová sie ka (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Leptaná nehrdzavejúca EN1731:1997 S 18-40 0.15 sie ka...
Página 46
Ne uporabljajte vizirjev z oznako 'S' za zaš ito v V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F obmo jih, kjer je predvidena nevarnost trdnih ali ostrih Za kombiniranje z zaš itami sluha 3M™ Peltor™ lete ih delcev. NAMEN UPORABE Za skladanje s simbolom '8' glede obmo ja uporabe mora imeti zaš...
Página 47
TEHNI NE SPECIFIKACIJE Teža Vizir Material Standard Razred Zmanjšanje Temperaturni Debelina svetlobe (%) razpon (mm) V40A prEN1731:1995 S Jeklena mreža (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Mreža iz V40C prEN1731:1995 S nerjave ega jekla (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Jedkana nerjave a mreža EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D...
Página 50
Need tooted sobivad kaitseks suure kiirusega liikuvate ja madala energiaga põrkuvate osakeste eest. TUNNUSTUSED 3M™ Peltor™-i võrk- ja läbipaistvad visiirid on mõeldud Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi kasutaja silmade ja näo kaitsmiseks eest ja külgedelt. 89/686/EEC (Isikukaitse Seadmete Direktiiv) nõudeid ja Väike etteulatuv osa kaitseb silmi nii, et peegeldused ja...
Página 51
TEHNILISED ANDMED Kaal Visiir Materjal Standard Klass Valguse Temperatuuri- Paksus vähendamine (%) vahemik (mm) V40A prEN1731:1995 S Terasvõrk (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Roostevabast V40C prEN1731:1995 S terasest võrk (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Söövitatud roostevabast EN1731:1997 S 18-40 0.15 terasest võrk V40D Tselluloosatsetaadist EN166:1995 -40°C - +100°C 1...
Página 52
3M™ Peltor™ sejas sieti veida aizsargi atbilst nokomplekt ts. Jebkuras boj tas vai nepiln gas da as pras b m, kas noteiktas prEN1731:1995/EN1731:1997, j aizvieto ar ori in laj m 3M rezerves da m pirms Sieti veida acu un sejas aizsargi, ieskaitot pras bas par lietošanas.
Página 53
TEHNISK SPECIFIK CIJA Svars Sejas Materi ls Standarta Klase Gaismas Temperat ra Biezums samazin jums (%) (mm) aizsargs V40A prEN1731:1995 S T rauda sieti š (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Ner s još V40C prEN1731:1995 S t rauda sieti š (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Kodin ta ner s još...
Página 54
Produkto savyb s gali b ti neigiamai paveiktos tam tikr tinklinio tipo aki ir veido apsaugos priemon s, skaitant chemini medžiag . Susisiekite su 3M d l papildomos padidinto tvirtumo reikalavimus. informacijos. 3M™ Peltor™ skaidr s antveidžiai atitinka EN 166:1995 Kai yra aki sužalojimo per antveid prasiskverbusiomis...
Página 55
TECHNIN S SPECIFIKACIJOS Svoris Antveidis Medžiaga Standartas Klas Šviesos pralaidumo Temperat rin Storis ribojimas (%) skal (mm) V40A prEN1731:1995 S Plieno tinklelis (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Ner dijan io V40C prEN1731:1995 S plieno tinklelis (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J sdinto ner dijan io EN1731:1997 18-40 0.15...
Página 56
Pentru a conforme cu câmpul de utilizare simbol '8' un scut facial trebuie s e dotat cu un ltru cu num r de Vizierele cu plas de protec ie Peltor™ 3M™ sunt scal 2-1.2 sau 3-1.2 i s aib o grosime minim de conforme cu cerin eleprEN1731:1995/EN1731:1997, 1,4 mm.
Página 57
SPECIFICATII TEHNICE Greutate Vizier Material Standard Clas Atenuare Intervalul de Grosime lumin (%) Temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 S Plas din o el (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Plas din o el inoxidabil V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 Plas inoxidabil decapat Acetat de celuloz...
Página 58
3M™ Peltor™ V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F F, B A 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ «S» prEN1731:1995/EN1731:1997, 3M™ Peltor™ EN 166:1995 «8», 12.4.230.1-2007 « 2-1,2 3-1.2 » EN 172:1995 « », 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC ( «CE». INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK 0194).
Página 62
Ovi proizvodi udovoljavaju zahtjevima za zaštitu od klasi kacija. niskoenergetskih udara estica velike brzine. 3M™ Peltor™ mrežasti i prozirni viziri dizajnirani su za samo V40E zaštitu osobe koja ih nosi od štetnih djelovanja na o i i Vidljivost crvenog svjetla nije dostatan razlog za lice s prednje i bo ne strane.
Página 63
TEHNI KA SPECIFIKACIJA Težina Vizir Materijal Standardan Klasa Smanjenje Raspon Debljina svjetla (%) temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 S eli na mrežica (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Mrežica od V40C prEN1731:1995 S nehr aju eg elika (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Urezana mrežica od EN1731:1997 S 18-40 0.15...
Página 64
3M™ Peltor™ V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F F, B A 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ prEN1731:1995/EN1731:1997, „S“, „ “, „8“ 3M™ Peltor™ EN 166:1995, „ 2-1.2 3-1.2 “ EN 172:1995, „ “, 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK ( 0194).
Página 66
Prenos crvenog svetla nije dovoljan da bi omogu io 3M™ Peltor™ mrežasti i providni viziri su dizajnirani da nošenje vizira tokom vožnje. štite nosioca od ošte enja oka i lica spreda i sa strane.
Página 67
Tehni ka speci kacija Težina Vizir Materijal Standardno Kategorija Smanjenje Raspon temperatura Debljina svetlosti (%) skladištenja (mm) V40A prEN1731:1995 S eli na mreža (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Mreža od ner aju eg V40C prEN1731:1995 S elika (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 18-40 0.15 Gravirana mreža od...
Página 68
Aparat n eksiksiz, hasars z ve do ru bir ekilde tak l olup olmad n kontrol ediniz. Hasarl ve kusurlu 3M™ Peltor™ Mesh (a tipli) parçalar kullan mdan önce orjinal 3M yedek parçalar ile siperlikler,prEN1731:1995/EN1731:1997 gereksinim- de i tirilmelidir. lerini kar lar, Mesh (a tipi) göz ve yüz koruma Çizilmi veya hasar görmü...
Página 69
TEKN K ÖZELL KLER A rl k Siperlik Malzeme Standart S n f I k Azalt m S cakl k Kal nl k Aral (mm) V40A prEN1731:1995 S Çelik Mesh (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Paslanmaz Çelik Mesh V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40...
Página 72
Where markings on the visor and frame are different, 3M™ Peltor™ Mesh and Clear visors are designed to the lower classi cation shall be taken. protect the wearer against impacts to the eye and face from the front and the side.
Página 73
TECHNICAL SPECIFICATION Weight Visor Material Standard Class Light Temperature Thickness Reduction (%) Range (mm) V40A prEN1731:1995 S Steel Mesh (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Stainless Steel Mesh V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Etched Stainless mesh EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Cellulose acetate "antifog"...