Resumen de contenidos para Fired Up Corporation OKO S1
Página 1
B I O E T H A N O L S T O V E This guide is to be used in conjunction with the manual supplied with the stove *Images for illustrative purposes only This manual is for the following models: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 2
DISTANCES FROM WALL Distance from A. • Marble/Stone: > 5mm • Wood (including MDF & MFC): > 10mm • Wallpaper: > 100mm OPENING THE DOOR 1.To open the door, turn the handle 2. Once in position, pull the door anti-clockwise to a horizontal to open.
Página 3
IMPORTANT FITTING THE STOVE PIPE (if applicable) ONLY COMPATIBLE WITH ADAM STRAIGHT OR ANGLED STOVE PIPES Parts Supplied 2 x Metal Plates *Images for illustrative purposes only Assemble the stove pipe insert into an ‘X’ and push into the bottom of the stove pipe. Place the stove pipe on top of the stove and push the stove pipe against the wall/back panel.
Página 4
FITTING THE LOG STORE (supplied separately) *Images for illustrative purposes only For products with feet only. For products without feet, move straight to Step 2. NOTE: REMOVE THE BURNER BEFORE LAYING THE STOVE ON ITS BACK Lay the stove on its back and remove the 4 x feet from the stove using a screwdriver.
Página 5
P O Ê L E À B I O É T H A N O L Ce guide doit être utilisé en conjonction avec le manuel fourni avec le poêle *Image à des fins d'illustration uniquement Ce manuel concerne les modèles suivants: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 6
DISTANCES PAR RAPPORT AU MUR Distance par rapport A • Marbre/pierre: > 5mm • Bois (y compris MDF et MFC): > 10mm • Papier peint: > 100mm POUR OUVRIR LA PORTE 1. Pour ouvrir la porte, tournez la poignée 2. Une fois en position, tirez sur la dans le sens inverse des aiguilles d'une porte pour l'ouvrir.
Página 7
IMPORTANT MONTAGE DE LA TUYAUTERIE DE LA POÊLE (le cas échéant) COMPATIBLE UNIQUEMENT AVEC LES TUYAUX DE POÊLE DROITS OU COUDÉS ADAM Pièces fournies 2 x plaques métalliques *Image à des fins d'illustration uniquement Assembler l'insert du tuyau de poêle en forme de « X »...
Página 8
MONTAGE DU POÊLE A BOIS (fourni séparément) *Image à des fins d'illustration uniquement Pour les produits avec pieds uniquement. Pour les produits sans pieds, passez directement à l'étape 2. REMARQUE : RETIRER LE BRÛLEUR AVANT DE COUCHER LE POÊLE SUR LE DOS Couchez le poêle sur le dos et retirez les 4 x pieds du poêle à...
Página 9
B I O E T H A N O L - K O C H E R Diese Anleitung ist in Verbindung mit dem Handbuch zu verwenden, das mit dem Ofen geliefert wird *Die Bilder dienen nur zur Veranschaulichung Diese Anleitung gilt für die folgenden Modelle: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 10
ABSTÄNDE VON DER WAND Abstand von A • Marmor/Stein: > 5mm • Holz (einschließlich MDF und MFC): > 10mm • Tapete: > 100mm ÖFFNEN DER TÜR 1.Um die Tür zu öffnen, drehen Sie 2. Ziehen Sie die Tür in dieser den Griff gegen den Uhrzeigersinn Position, um sie zu öffnen.
Página 11
WICHTIG EINBAU DES KAMINROHRS (falls zutreffend) NUR MIT GERADEN ODER ABGEWINKELTEN ADAM-OFENROHREN KOMPATIBEL Mitgelieferte Teile 2 x Metallplättchen *Die Bilder dienen nur zur Veranschaulichung Fügen Sie den Ofenrohreinsatz zu einem "X" zusammen und schieben Sie ihn in den Boden des Ofenrohrs. Setzen Sie das Ofenrohr auf den Ofen und drücken Sie das Ofenrohr gegen die Wand/Rückwand.
Página 12
EINBAU DES LOG STORE (separat geliefert) *Die Bilder dienen nur zur Veranschaulichung Nur für Produkte mit Füßen. Bei Produkten ohne Füße fahren Sie direkt mit Schritt 2 fort. HINWEIS: ENTFERNEN SIE DEN BRENNER, BEVOR SIE DEN OFEN AUF DIE RÜCKSEITE LEGEN Legen Sie den Kaminofen auf den Rücken und entfernen Sie die 4 Füße mit einem Schraubenzieher vom Kaminofen.
Página 13
S T U F A A B I O E T A N O L O Questa guida deve essere utilizzata unitamente al manuale fornito insieme alla stufa *Immagini solo a fini illustrativi Questo manuale è adatto ai seguenti modelli: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 14
DISTANZE DALLA PARETE Distanza dal punto A • Marmo/Pietra: > 5mm • Legno (compresi MDF e MFC): > 10 mm • Carta da parati: > 100 mm APERTURA DELLA PORTA 1.Per aprire la porta, ruotare la 2. Una volta in posizione, tirare la maniglia in senso antiorario in porta per aprirla.
Página 15
IMPORTANTE MONTAGGIO DEL TUBO DELLA STUFA (se previsto) COMPATIBILE SOLO CON TUBI DA STUFA ADAM DIRITTI O AD ANGOLO Parti fornite 2 x Piastre Metalliche *Immagini solo a fini illustrativi Assemblare l'inserto del tubo della stufa in una “X” e spingerlo nella parte inferiore del tubo della stufa.
Página 16
MONTAGGIO DEPOSITO LEGNA (fornito separatamente) *Immagini solo a fini illustrativi Solo per prodotti con piedini. Per i prodotti senza piedini, andare direttamente allo Step 2. NOTA: TOGLIERE IL BRUCIATORE PRIMA DI APPOGGIARE LA STUFA SULLA SOLA PARTE POSTERIORE Appoggiare la stufa sul retro e rimuovere i 4 piedini dalla stufa usando un cacciavite.
Página 17
E S T U F A D E B I O E T A N O L Este manual debe ser utilizado en conjunto con el manual suministrado con la estufa. *Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. Es válido para los siguientes modelos: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 18
DISTANCIAS DESDE LA PARED Distancia desde A. • Mármol/Piedra: > 5 mm • Madera (incluyendo MDF y MFC): > 10mm • Papel pintado: > 100 mm APERTURA DE LA PUERTA 1. Para abrir la puerta, gire la manija 2. Una vez en posición, tire de la en sentido antihorario hasta que puerta para abrirla.
Página 19
¡IMPORTANTE! INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE LA ESTUFA (si corresponde) SOLO COMPATIBLE CON TUBOS DE ESTUFA ADAM RECTOS O EN ÁNGULO Piezas suministradas 2 x Placas de Metal *Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. Coloque el inserto de la tubería de la estufa en forma de "X"...
Página 20
INSTALACIÓN DEL ALMACÉN DE LEÑA (suministrado por separado) *Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. Para productos con patas solamente. Para productos sin patas, vaya directamente al Paso 2. NOTA: ANTES DE COLOCAR LA ESTUFA EN SU PARTE POSTERIOR, RETIRE EL QUEMADOR.
Página 21
P I E C Y K N A B I O E T A N O L Niniejszy przewodnik należy stosować w połączeniu z instrukcją obsługi dołączoną do piecyka *Ilustracje mają za zadanie zobrazować Niniejsza instrukcja dotyczy następujących modeli: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 22
ODSTĘPY OD ŚCIAN Odstęp od A • Marmur/Kamień: > 5mm • Drewno (włączając MDF i MFC): > 10mm • Tapeta: > 100mm OTWIERANIE DRZWI 1.Aby otworzyć drzwi, przekręć 2. Po ustawieniu w odpowiednim uchwyt w lewo do pozycji poziomej. położeniu pociągnij drzwiczki, aby je otworzyć.
Página 23
WAŻNE UZUPEŁNIANIE RURY PIECYKA (jeśli to możliwe w tym modelu) KOMPATYBILNY TYLKO Z PROSTYMI LUB KĄTOWYMI RURAMI PIECA ADAM Części w zestawie 2 x Dwie blaszki *Ilustracje mają za zadanie zobrazować Złożyć wkład rury pieca w kształt litery "X" i wcisnąć w dolną część rury pieca. Umieść...
Página 24
MONTAŻ SCHOWKA NA DREWNO (schowek dostarczany oddzielnie) *Ilustracje mają za zadanie zobrazować Tylko w przypadku produktów z nóżkami. W przypadku produktów bez nóżek przejdź od razu do kroku 2. UWAGA: PRZED POŁOŻENIEM KUCHENKI NA PLECACH NALEŻY WYJĄĆ PALNIK Połóż kuchenkę na plecach i wyjmij 4 x nóżki z kuchenki za pomocą...
Página 25
A R A G A Z B I O E T A N O L Acest ghid trebuie utilizat împreună cu manualul furnizat împreună cu aragazul. *Imagini în scop ilustrativ Acest manual este valabil pentru următoarele modele: OKO S1 OKO S2 OKO S3 BEF0014 (S1) BEF0014 (S2)
Página 26
DISTANȚE FAȚĂ DE PERETE Distanța de la A • Marmură/Piatră: > 5mm • Lemn (inclusiv MDF și MFC): > 10mm • Tapet: > 100mm DESCHIDEREA UȘII 1. Pentru a deschide ușa, rotiți 2. Odată ajuns în poziție, trageți mânerul în sensul opus al acelor de ușa pentru a o deschide.
Página 27
IMPORTANT MONTAREA TUBULUI DE ARAGAZ (dacă este cazul) COMPATIBIL NUMAI CU TUBURI DE ARAGAZ DREAPTE SAU ÎNCLINATE ADAM Piese furnizate 2 x Plăci metalice *Imagini în scop ilustrativ Asamblați insertul tubului de aragaz în formă de "X" și împingeți-l în partea de jos a tubului de aragaz.
Página 28
MONTAREA MAGAZIEI DE LEMNE (furnizată separat) *Imagini în scop ilustrativ Destinată numai produselor cu picioare. Pentru produse fără picioare, treceți direct la Pasul 2. NOTĂ: SCOATEȚI ARZĂTORUL ÎNAINTE DE A AȘEZA ARAGAZUL PE SPATE Așezați aragazul pe spate și scoateți cele 4 picioare ale aragazului folosind o șurubelniță.