Página 2
1 ks 2 ks 2 ks 2 ks 2 ks 2 ks NÁØADÍ - TOOLS - OUTILS WERKZEUGE - HERRAMIENTAS ø 12 In order to secure the correct functioning, the product may be fitted only to solid walls of bathrooms made of full bricks or concrete for which the enclosed wall plugs with screws are designed.
Página 3
L = 280 ..CLASSIC 600 L = 280 ..CLASSIC 700 L = 440 ..CLASSIC 800 L, R ø Separator, e. g. liquid soap Desencofrante, p. ej. jabón blando White cement Ce mento blanco Trennmittel, z. B. Schmierseife Agent de séparation, savon noir p. ex.
Página 5
24 months from the date of sale. For further information about assembly, use, and care contact your local dealer. The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti- bacterial and anti-fungal effects.
Página 6
El productor recomienda el uso RAVAK CLEANER LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superficie del cristal, marcos de la mampara, de baneras y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria.
Página 7
For further information, contact your local Ravak dealer. The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features. Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste control centre.
Página 8
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, web: www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr Tel.