Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Hi-Box
(AHP-SMB-01)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hitachi Hi-Box

  • Página 1 Hi-Box (AHP-SMB-01)
  • Página 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Página 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Contact to the corresponding authorities for more information.
  • Página 5 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Página 6 4 INSTALLATION DER HI-BOX 4 HI-BOX INSTALLATIE 5 PRODUKTBESCHREIBUNG 5 PRODUCTBESCHRIJVING 6 TECHNISCHE DATEN 6 TECHNISCHE GEGEVENS 7 SYNCHRONISIEREN DER HI-BOX MIT ATW-TAG-02 7 HET KOPPELEN VAN DE HI-BOX AAN ATW-TAG-02 EN/OF UND/ODER SPX-TAG01 SPX-TAG01 INDEX INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 SÄKERHETSSAMMANFATTNING 2 ACCESSOIRES FOURNIS 2 MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR...
  • Página 7 Do not use abrasive products or solvents to clean the casing. Its as means of transmission are prohibited (Refer to local standards in surface may be cleaned using a soft, dry cloth. effect). • Do not attempt to open the casing. • Do not install the Hi-Box close to devices that may be affected by • Do not use this product outside. Do not place the connection wire radio waves. outside. • Do not install the Hi-Box where persons wearing a pacemaker may •...
  • Página 8 • The Ethernet interface must never be directly connected to a telephone socket. • Connect the Hi-Box to your ADSL box or to any other Switch or • Connect the power pack provided to the connector indicated Ethernet Hub type network equipment. by the logo N O T E • This product is completely switched off when disconnecting...
  • Página 9 • Coloque el dispositivo de forma extraíble cerca del dispositivo que se debe controlar. • No sumerja el producto en líquido. • No instale la Hi-Box en lugares en los que estén prohibidos los • No utilice productos abrasivos o disolventes para limpiar la carcasa. dispositivos que utilizan frecuencias de radio como medio de Puede limpiar su superficie con un paño suave y seco. transmisión (consulte la normativa local vigente).
  • Página 10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.2 INSTALACIÓN • Conecte la Hi-Box a la caja de ADSL. Conecte el cable P R E C A U C I Ó N RJ45, suministrado de fábrica, al puerto Ethernet identificado con el símbolo • La interfaz Ethernet no se debe conectar nunca a una toma de teléfono.
  • Página 11 4 INSTALLATION DER HI-BOX 4.1 VORAUSSETZUNGEN • Eine Internetverbindung mit einer ADSL-Box, die mit einem • Für die Aktivierung der Hi-Box wird ein PIN-Code während der Ethernet-Port ausgestattet ist, sind für die Installation des Installation angefordert. Beachten Sie, dass die PIN-Nummer Hi-Box-Geräts erforderlich.
  • Página 12 Die Ethernet-Schnittstelle darf niemals direkt an eine Telefonbuchse der auf dem Logo angegeben ist. angeschlossen werden. • Schließen Sie die Hi-Box an Ihre ADSL-Box oder an ein anderes Schaltnetzgerät oder an eine Art Ethernet-Hub-Netzwerkgerät an. • Schließen Sie das bereitgestellte Power-Pack an den Anschluss an, der auf dem Logo angegeben ist. H I N W E I S •...
  • Página 13 AT T E N T I O N interdits (voir la norme locale en vigueur). • N’installez pas le Hi-Box près des dispositifs qui peuvent être affectés • Évitez les chutes et les chocs. par les ondes radio. • Ne pas plonger le produit dans un liquide. • N’installez pas le Hi-Box dans des endroits où il peut y avoir des • N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants pour nettoyer le personnes avec des stimulateurs cardiaque. boîtier. Vous pouvez nettoyer la surface avec un chiffon doux et sec. • N’installez pas l’appareil dans des environnements humides (par • N’essayez pas d'ouvrir le boîtier. exemple : dans un bain).
  • Página 14 DESCRIPTION DU PRODUIT 4.2 INSTALLATION • Connectez le Hi-Box au boîtier ADSL. Connectez le câble AT T E N T I O N RJ45 (fournie) au port Ethernet identifié par le symbole • L'interface Ethernet ne doit jamais être directement connectée à une prise téléphonique. • Connectez le Hi-Box à son boîtier ADSL ou à tout autre interrupteur • Connectez l’unité d'alimentation (fournie avec le connecteur) ou Hub Ethernet. identifiée par le symbole R E M A R Q U E • Lorsque vous débranchez la fiche de la source...
  • Página 15 Rispettare la normativa elettrica in vigore, nonché i seguenti punti: • Collocare il dispositivo in modo estraibile vicino al dispositivo da controllare. AV V E R T E N Z A • Non installare l'Hi-Box in luoghi dove sono vietati i dispositivi che utilizzano le radiofrequenze come mezzo di trasmissione (consultare • Evitare cadute e urti. la normativa locale in vigore). •...
  • Página 16 Connettore di Assenza di trasmissione Cavo RJ45 alimentazione Rosso scollegato Guasto trasmissione Arancione Inizializzazione N O TA L'indicatore di stato visualizza la modalità di funzionamento del dispositivo Hi-Box. Indicatore di stato 6 DATI TECNICI   Specifiche tecniche Alimentazione • Dimensioni (mm): 110 x 71,25 x 28,13 • Tensione di alimentazione: 230V/50 Hz...
  • Página 17 Não utilize este equipamento no exterior. Não coloque o cabo de afetados por ondas de rádio. ligação no exterior. • Não instale a Hi-Box num local onde houver pessoas que usem • A utilização e a modificação do equipamento não previstas pela "pacemaker". Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Products Spain, S.A.U.
  • Página 18 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.2 INSTALAÇÃO • Ligue a Hi-Box à caixa ADSL. Ligue o cabo RJ45 fornecido C U I D A D O de fábrica à porta Ethernet, indicada pelo símbolo • A interface de Ethernet não deve ser ligada diretamente a uma tomada telefónica.
  • Página 19 • ATW-TAG-02, til styring af YUTAKI enheder • SPX-TAG01, til styring af HITACHI RAC enheder Alle anvisningerne heri skal følges nøje, og denne vejledning skal opbevares på et sikkert sted i hele produktets levetid.
  • Página 20 PRODUKTBESKRIVELSE 4.2 INSTALLATION • Tilslut Hi-boksen til ADSL-boksen. Tilslut RJ45-kablet, F O R S I G T I G ! leveret fra fabrikken, til Ethernet-porten indikeret med symbolet • Ethernet-interfacet må aldrig være direkte tilsluttet et telefonstik. • Tilslut venligst Hi-boksen til din ADSL-boks eller enhver anden netværksenhed såsom Switch- eller Ethernet-hub.
  • Página 21 • Installeer het product op een verwijderbare manier dicht bij het te bedienen apparaat. L E T O P • Installeer de Hi-Box niet op plekken waar een verbod bestaat op apparaten die radiofrequentie als transmissiemethode gebruiken • Voorkom valpartijen en botsingen. (raadpleeg de toepasselijke plaatselijke normen). •...
  • Página 22 • De Ethernet-interface mag nooit rechtstreeks worden aangesloten op een telefoonaansluiting. • Sluit de Hi-Box aan op uw ADSL-box of een ander soort Switch of • Sluit de accu aan op de aansluiting met het logo Ethernet Hub netwerkapparatuur. • Dit product is volledig uitgeschakeld wanneer de stekker los O P M E R K I N G is gekoppeld.
  • Página 23 Läs denna instruktionshandbok noggrant innan installation. • ATW-TAG-02, för att styra YUTAKI-enheter Alla instruktioner måste följas noggrant och handboken bör • SPX-TAG01, för att styra HITACHI RAC-enheter förvaras på en säker plats under produktens livstid. All installation eller användning som inte specificeras inom O B S ! enhetens användningsområde är förbjuden.
  • Página 24 • Radiofrekvenser 868,25MHz, 868,95MHz och 869,85MHz, i enlighet med standarden. 7 PARKOPPLING AV HI-BOXEN MED ATW-TAG-02 OCH/ELLER SPX-TAG01 Med “ATW-TAG-02” och “SPX-TAG01” “Prog”-knappen kan Hi-Box KONCEPT man återställa radioinställningen och ställa in produkten i parningsläge. Med "Prog"-indikatorn kan man se statusen på produktens radioinstallation.
  • Página 25 • Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή διαλύτες για να καθαρίσετε το συσκευές που χρησιμοποιούν ραδιοσυχνότητες ως μέσο μετάδοσης περίβλημα. Μπορείτε να καθαρίσετε την επιφάνειά του με ένα μαλακό (συμβουλευτείτε τον τοπικό ισχύοντα κανονισμό). και στεγνό πανί. • Μην εγκαθιστάτε το Hi-Box κοντά σε συσκευές που μπορεί να • Μην ανοίγετε το περίβλημα. επηρεάζονται από τα ραδιοκύματα. • Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε εξωτερικό χώρο. Μην •...
  • Página 26 Δεν γίνεται μετάδοση. Το καλώδιο RJ45 έχει ηλεκτρικού ρεύματος Κόκκινο αποσυνδεθεί. Σφάλμα μετάδοσης Πορτοκαλί Αρχικοποίηση Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Η ένδειξη κατάστασης παρουσιάζει την κατάσταση λειτουργίας της συσκευής Hi-Box Ένδειξη κατάστασης 6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ   Τεχνικά στοιχεία...
  • Página 28 © Copyright 2016 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Products Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...

Este manual también es adecuado para:

Ahp-smb-01