TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA
Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade
obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos
de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela
nota fiscal.
Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica
através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia sera anulada e sem efeito na
ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses:
- O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros;
- Não Forem cumpridas as recomendações de montagem contidas no esquema;
- O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza
transporte e armazenagem indevidos.
A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta
proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade.
O acabamento dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura em poliéster e secagem ultra-
violeta.
Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados:
- Evite colocar em local excessivamente úmido;
- Evite a incidência direta de luz solar;
- Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel.
Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.
DALLA COSTA WARRANT TERMS
Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical
manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6
months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found
Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase.
This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs:
- The defect was caused by the owner of the goods or by a third part;
- The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed
appropriately;
- The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or
storage ;
- The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically
acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability.
The finish of Dalla Costa furniture is obtained with polyester painting and ultraviolet drying.
To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be
taken:
- Avoid putting it in places extremely wet;
- Avoid exposing in to direct sun light;
- Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp
piece of cloth is used for cleaning it.
TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA
Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia
obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto
contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la
fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a)
consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra.
Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes
circunstancias:
- Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado;
- No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan;
- Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la
naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado;
- La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera
ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y
soportabilidad. Las terminaciones de los muebles Dalla Costa, son obtenidos com pintura de
poliéster y es secada a través del método ultravioleta.
Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes
recomendaciones:
- Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo;
- Evita influencia directa de luz solar;
- Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble.
Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.
A3
04
03
41
GÑŌŎÖ Ò ŌM Ŭ ÜŎ
Ċ La tera l pa i nel centra l
Ç Di vi s ã o pa i nel centra l
D Tra ves s a pa i nel centra l
Ď Suporte pa i nel
Đ Suporte pa rede
ĊĈ La tera l pa i nel centra l
32 Pa i nel
ÇĆ Pa i nel i nferi or
ÇĈ Mol dura i nferi or l a tera l
ÇČ Mol dura i nferi or centa l
ÇĊ Pa i nel s uperi or
Acompanha kit suporte TV
120min
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
43
05
06
07
06
07
31
04
32
05
06
41
06
42
40
I Ò Œ PM ŇÑ ŐÑŬ M Œ C Ĩ M Ǿ PŒ Õ Ò Œ P C I Ò Œ PM ŇÑ ŐÒ ÑŖM Œ
Description
Denominación
3 Si de center pa nel
3 La do pa nel centra l
4 Di vi s i on center pa nel
4 Di vi s i ón pa nel centra l
5 Cros s ba r center pa nel
5 Tra ves a ño pa nel centra l
6 Support pa nel
6 Soporte
7 Wa l l s upport
7 Soporte de pa red
31 Si de center pa nel
31 La do pa nel centra l
32 Pa nel
32 Pa nel
40 Lower pa nel
40 Pa nel i nferi or
41 Lower s i de fra me
41 Adorno i nferi or l a tera l
42 Lower center fra me
42 Adorno i nferi or centra l
43 Upper pa nel
43 Pa nel s uperi or
X
01
TB133
TB133L
Lista de Ferragens / hardware list / Lista de materiales
A
B
C
D
F
G
H
I
Para alvenaria
L
To masonry work
Para albañilería
M
Kit Led - Somente para ref.:
TB133L
L1
L2
L3
14
8x30
04
04
28
3,5 x 14
06
4,5 x 25
16
4 x 40
14
06
12
Ø8
12
5,5 x 55
01
01
01
Revisado dia 07/05/2018