Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTROLLER MODULE
|
instructions guide
guida alle istruzioni
|
instruktionsvejledning
instruktionsvejledning
|
|
с инструкции
vodič za upute
οδηγος οδηγιών
|
for indoor and outdoor use
per uso interno ed esterno
|
para uso interior e exterior
voor binnen
|
og udendørs brug
il notkunar innan
|
és kültéri használatra
pentru uz interior și exterior
|
mekan kullanimi için
do użycia wewnątrz i na zewnątrz
|
'
|
guide d
instructions
betriebsanleitung
|
|
leiðbeiningar
navodila za uporabo
|
|
talimatlar kilavuzu
instrukcja obsługi
|
pour usage intérieur et extérieur
-
|
-
en buitengebruik
sisä
ja ulkokäyttöön
-
|
og utandyra
za notranjo in zunanjo uporabo
|
за вътрешна и външна употреба
|
для внутреннего и наружного использования
|
|
guía de instrucciones
guia de instruções
|
|
návod na použitie
návod k použití
|
руководство по эксплуатации
지침 안내 | 지침 안내
|
-
für den innen
und aussenbereich
|
til indendørs og udendørs brug
|
pre vnútorné a vonkajšie použitie
|
za unutarnju i vanjsku upotrebu
|
для внутреннего и наружного использования
用 | 실내 및 실외용
|
|
handleiding
instruktionsvejledning
|
|
kezelési utasítás
ghid de instrucțiuni
|
|
インストラクションガイド |
руководство по эксплуатации
|
para uso en interiores y al aire libre
|
til indendørs og udendørs brug
|
pro vnitřní i venkovní použití
|
για εςώτερικη και εξώτερικη χρηςη
rev.20.06.L
|
|
käyttöopas
|
ръководство
|
|
til indendørs
|
beltéri
|
iç ve diş
|
屋内・屋外兼

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEDWORKS twinkly+

  • Página 1 rev.20.06.L CONTROLLER MODULE ’ instructions guide guida alle istruzioni guide d instructions betriebsanleitung guía de instrucciones guia de instruções handleiding instruktionsvejledning käyttöopas instruktionsvejledning instruktionsvejledning leiðbeiningar navodila za uporabo návod na použitie návod k použití kezelési utasítás ghid de instrucțiuni ръководство インストラクションガイド...
  • Página 3 LEDWORKS S.R.L. twinkly.com Via Tortona, 37 - 20144 Milano - Italy ’ ’ ’ download the twinkly app and follow the setup process in the app scaricate l app twinkly e seguite la procedura di configurazione nell applicazione téléchargez l application ’...
  • Página 4 setup requirements s e t u p r e q u i r e m e n t s r e q u i s i t i d i c o n f i g u r a z i o n e e x i g e n c e s e n m a t i è...
  • Página 5 setup requirements 1. Twinkly ControllerPlus 4. Internet Router 1. Twinkly ControllerPlus 4. Internetrouter 1. Twinkly ControllerPlus 4. Internetski usmjerivač 2. Power Adapter 5. Twinkly LED 2. Strömadapter 5. Twinkly LED 2. Adapter napajanja 5. Twinkly LED 3. Ethernet Cable Extender Strings Plus 3.
  • Página 6 connect light strings c o n n e c t l i g h t s t r i n g s c o l l e g a r e l e s t r i n g h e l u m i n o s e c o n n e c t e r l e s g u i r l a n d e s l u m i n e u s e s i c h t s c h n ü...
  • Página 7 power up the controller p o w e r u p c o n t r o l l e r a c c e n s i o n e d e l c o n t r o l l e r m i s e s o u s t e n s i o n d u c o n t r ô...
  • Página 8 Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth/WiFI wireless technology, please 6. Unplug the product when leaving the house, or when retiring for the night, or if left refer to your device’s manufacturer. Ledworks SRL will not be liable for any lost of data or unattended.
  • Página 9 Prima dell’uso o del riutilizzo, ispeziona attentamente il prodotto. Elimina tutti i prodotti che uso di tali marchi da parte di Ledworks SRL è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali hanno l’isolamento o i cavi tagliati, danneggiati o sfilacciati, crepe nei portalampade o negli...
  • Página 10 La performance sans fil dépend de la technologie sans fil Bluetooth/WiFI de votre appareil, accessible aux jeunes enfants. veuillez vous référer au fabricant de votre appareil. Ledworks SRL ne sera pas responsable de 9. N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Página 11 La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth Produkt geliefert wurden. SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ledworks SRL est sous licence. Les autres marques 15. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
  • Página 12 Die drahtlose Leistung hängt von der Bluetooth/WiFI-Funktechnologie Ihres Geräts ab, bitte Bij het gebruik van elektrische producten moeten altijd de volgende basisvoorzorgen in informieren Sie sich beim Hersteller Ihres Geräts. Ledworks SRL haftet nicht für Datenverluste acht worden genomen: oder Lecks, die durch die Verwendung dieser Geräte entstehen.
  • Página 13 Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom cable alargador a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. No modifique zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ledworks SRL gebeurt onder ni sustituya el enchufe.
  • Página 14 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas: Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Ledworks SRL se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 15 O desempenho sem fios depende da tecnologia sem fios Bluetooth/WiFI do seu dispositivo, por divisões e destina-se apenas a fins decorativos. favor consulte o fabricante do seu dispositivo. A Ledworks SRL não é responsável pela perda de Este é um produto elétrico - não é um brinquedo! Para evitar o risco de incêndio, dados ou lekkage als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
  • Página 16 Bluetooth Bluetooth®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth e. Opbevares på et køligt, tørt sted beskyttet mod sollys, når det ikke er i brug. SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Ledworks SRL er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
  • Página 17 Tämä tuote ei sovellu huonevalaistukseen, ja se on tarkoitettu vain mukaisesti. koristetarkoituksiin. Valmistaja Ledworks Srl vakuuttaa, että tämä laite on direktiivien (LVD) 2014/35/EU, (RED) Tämä on sähköinen tuote - ei lelu! Tulipalon, palovammojen, henkilövahinkojen ja 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU ja ( REACH) 1907/2006 mukainen. EU:n sähköiskun vaaran välttämiseksi sillä...
  • Página 18 Detta är en elektrisk produkt - inte en leksak! För att undvika risk för brand, brännskador, Den trådlösa prestandan beror på enhetens trådlösa Bluetooth/WiFI-teknik, se tillverkarens anvisningar. Ledworks SRL ansvarar inte för förlorad data eller läckage till följd av användningen personskador och elektriska stötar bör den inte användas för lek eller placeras så att små...
  • Página 19 Når produkter brukes utendørs, må produktet kobles til en jordfeilbryterkontakt (GFCI). Hvis en slik ikke finnes, må du kontakte en kvalifisert elektriker enheten. Ledworks SRL er ikke ansvarlig for tap av data eller lekkasjer som følge av bruk av disse for riktig installasjon.
  • Página 20 Þegar varan er sett á lifandi tré þarf það að vera vel viðhaldið og nýtt. Ekki setja vöruna á SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Ledworks SRL er under lisens. Andre varemerker og lifandi tré með brúnt eða stökkt barr sem brotnar auðveldlega af. Láttu trjástandinn alltaf handelsnavn tilhører sine respektive eiere.
  • Página 21 Framleiðandinn, Ledworks Srl, lýsir því yfir að þetta tæki er í samræmi við tilskipanir (LVD) ali če ga pustite brez nadzora. Zunanjega gibljivega kabla ali vrvice te svetilke ni mogoče zamenjati; če je vrvica poškodovana, 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
  • Página 22 15. TIETO POKYNY SI ULOŽTE. Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Ledworks SRL je licenčna. Druge 16. VÝSTRAHA - RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, AK SÚ LAMPY ROZBITÉ ALEBO blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov.
  • Página 23 Při odchodu z domu, při odchodu na noc nebo v případě, že výrobek zůstane bez dozoru, jej odpojte ze zásuvky. Výrobca, spoločnosť Ledworks Srl, vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicami (LVD) Vnější ohebný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; pokud je šňůra poškozena, 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
  • Página 24 GFCI (Ground Fault Circuit Interrupting) konnektorhoz. Ha nincs ilyen, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz a megfelelő telepítés Výrobce Ledworks Srl prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/ érdekében. Ez az idényjellegű termék nem állandó telepítésre vagy használatra készült.
  • Página 25 Nu fixați cablajul produsului cu capse sau cuie și nu îl așezați pe cârlige sau cuie ascuțite. A gyártó, a Ledworks Srl kijelenti, hogy az eszköz megfelel az (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/ Scoateți produsul din priză atunci când părăsiți casa, când vă retrageți pentru noapte sau EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 irányelveknek.
  • Página 26 Marca verbală și logo-urile Bluetooth® Bluetooth® sunt mărci înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Ledworks SRL se face sub licență. Alte mărci a. copaci, ramuri sau tufișuri, pentru a evita orice presiune sau stres nejustificat(ă) asupra con- comerciale și denumiri comerciale aparțin proprietarilor respectivi.
  • Página 27 Думата Bluetooth® и логата Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на напрежение върху проводниците, връзките и жиците на продукта. Bluetooth SIG, Inc., и всяко използване на тези марки от Ledworks SRL е по лиценз. Други e. Когато не използвате продукта, го съхранявайте грижливо на хладно и сухо място, търговски...
  • Página 28 Oznaka riječi Bluetooth i® logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG-a, 16. UPOZORENJE – RIZIK OD STRUJNOG UDARA AKO SU LAMPE POKVARENE ILI NEMAJU. Inc., a svako korištenje takvih oznaka od strane Ledworks SRL-a je pod licencom. Ostali trgovački NEMOJTE KORISTITI.
  • Página 29 8. Πρόκειται για ηλεκτρικό προϊόν - όχι για παιχνίδι! Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, σας, ανατρέξτε στον κατασκευαστή της συσκευής σας. Η Ledworks SRL δεν φέρει καμία ευθύνη εγκαυμάτων, τραυματισμών και ηλεκτροπληξίας δεν πρέπει να παίζετε με αυτό και να το...
  • Página 30 1. TÜM GÜVENLIK TALIMATLARINI OKUYUN VE UYGULAYIN. üreticisine başvurun. Ledworks SRL, bu cihazların kullanımından kaynaklanan herhangi bir veri 2. İç ve dış mekanlarda kullanıma uygun olduğu belirtilmedikçe mevsimlik ürünleri dış mekanlarda kaybı veya sızıntısından sorumlu olmayacaktır. Yardım için bayiye veya deneyimli bir radyo/ kullanmayın.
  • Página 31 Bluetooth Bluetooth® kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari 12. Nie przykrywać produktu tkaniną, papierem ani żadnym innym materiałem, który nie jest markalardır ve bu markaların Ledworks SRL tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. częścią produktu, gdy jest on używany.
  • Página 32 Znak słowny i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do використовуйте з подовжувачем, якщо вилка не вставляється повністю. Не змінюйте Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez Ledworks SRL jest objęte licencją. Inne znaki та не замінюйте вилку.
  • Página 33 Словесний знак і логотип Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, що 14. Прочитайте и следуйте всем инструкциям, которые находятся на изделии или належать Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Ledworks SRL є прилагаются к нему. ліцензованим. Інші торгові марки та торгові назви є власністю відповідних власників.
  • Página 34 Производительность беспроводной связи зависит от беспроводной технологии Bluetooth/ Сертификация US | EU | UK | AU сертифицировано WiFI вашего устройства, пожалуйста, обратитесь к производителю вашего устройства. Ledworks SRL не несет ответственности за любые потери данных или утечки, возникшие в Гарантия 24 месяцы результате использования этих устройств.
  • Página 35 ださい。 外出時、就寝時、または放置された場合は、本製品のプラグを抜いてください。 このマークは、家庭ごみと区別して処理されることを示します。本製品は、廃棄物処理に この照明器具の外部フレキシブルケーブルまたはコードの交換はできません。本製品は室内 関する地域の環境規制に従って廃棄する必要があります。 照明には適しておらず、あくまで装飾用である。 本製品は電気製品であり、玩具ではありません!火災、やけど、人身事故、感電の危険を避 製造元である Ledworks Srl は、このデバイスが指令 (LVD) 2014/35/EU、 (RED) 2014/53/EU、 (EMC) けるため、小さなお子様の手の届くところに置いたり、遊んだりしないでください。 本製品を本来の用途以外に使用しないでください。 2014/30/EU、 (RoHS) 2011/65/EU、 (REACH) 1907/2006 に適合することを宣言しています。EU 10. コード、ワイヤー、ライトストリングに装飾品やその他の物をぶら下げないでください。 適合宣言の全文は、次のインターネットアドレスでご覧いただけます: www.twinkly.com/ 11. 電線の絶縁体を損傷する恐れがあるため、本製品や延長コードにドアや窓を閉めないでくだ certifications さい。 システム要件 12. 使用中は、製品を布や紙などで覆わないでください。 13. 本製品は、感電の危険性を軽減するため、極性プラグ(片方の刃がもう片方より広い)を採 携帯電話の最低システム要件は、iOS 11とAndroid 5です。最高のパフォーマンスを発揮するため...
  • Página 36 블루투스 라이선스 위한 스탠드에 물을 가득 채우세요. Bluetooth® 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 Ledworks SRL의 모든 마크 b. 제품을 살아있는 나무 위에 놓을 때는 나무가 잘 고정되어 있고 안정적인 위치에 있는지 확인하세요. 사용은 라이선스 하에 있습니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 상표입니다.
  • Página 38 controller c o n t r o l l e r c o n t r o l l e r t é l é c o m m a n d e r e g l e r m a n d o c o n t r o l a d o r c o n t r o l a d o r c o n t r o l l e r...
  • Página 39 • STALNA ZELENA: način neposrednega Wi-Fi, povezano • НЕМИГНЮЧИЙ ЗЕЛЕНИЙ: режим прямого з’єднання • ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО: Директен режим на Wi-Fi, • utripajoča zelena: način Direct Wi-Fi, naprava ni povezana Wi-Fi, пристрій підключено свързан • STALNA MODRA: način domačega omrežja Wi-Fi, •...
  • Página 40 A. Ethernet connection ETHERNET CONNECTION / CONNESSIONE ETHERNET / CONNEXION ETHERNET / ETHERNET-ANSCHLUSS / ETHERNETVERBINDING / CONEXIÓN ETHERNET / LIGAÇÃO ETHERNET / ETHERNET-FORBINDELSE / ETHERNET-YHTEYS / ETHERNET-ANSLUTNING / ETHERNET-TILKOBLING / ETHERNET-TILKOBLING / ETHERNETNA POVEZAVA / ETHERNETOVÉ PRIPOJENIE / ETHERNETOVÉ PŘIPOJENÍ /ETHERNET KAPCSOLAT/ CONEXIUNE ETHERNET / ETHERNET ВРЪЗКА/ ETHERNET CONNECTION / ΣΎΝΔΕΣΗ...
  • Página 41 N ET WO R KI N G LAYO UT | L A Y O UT D I R ETE | M ISE EN R ÉS EAU | NE TZWE RK-ANOR DNU NG | NETW ER KL AYO UT | DI SE Ñ O DE R ED | E SQ UE MA DE R E DE | N E TVÆ RKS LA YOU T | VE R KKO AS ET TE L U | L A YO UT A V NÄ...
  • Página 42 B. Home Wi-Fi network connection CONNESSIONE RETE WI-FI DOMESTICA / CONNEXION RÉSEAU DOMESTIQUE WI-FI / HOME WI-FI-NETZWERKVERBINDUNG / CONEXIÓN DE RED WI-FI HOME / LIGAÇÃO À REDE WIFI HOME / HOME WI-FI-NETWERKVERBIND- ING / HOME WI-FI-NETVÆRKSFORBINDELSE / HEM WI-FI-NÄTVERKSANSLUTNING / HJEMME-WI-FI-NETTVERKSTILKOBLING / HOME WI-FI NETTENGING / HOME WI-FI OMREŽNA POVEZAVA / DOMOV PRIPOJENIE SIETE WI-FI / HOME PŘIPOJENÍ...
  • Página 43 C. Direct Wi-Fi connection CONNESSIONE WI-FI DIRETTA / CONNEXION WI-FI DIRECT / DIREKTE WLAN-VERBINDUNG / CONEXIÓN WI-FI DIRECTA / LIGAÇÃO WI-FI DIRECTA / DIRECTE WI-FI-VERBINDING / DIREKTE WI-FI-FORBINDELSE / DIREKT WI-FI-ANSLUTNING / DIREKTE WI-FI-TILKOBLING / BEIN WI-FI TENGING / NEPOSREDNA POVEZAVA Z OMREŽJEM WI-FI / PRIAME WI-FI PRIPOJENIE / PŘÍMÉ WI-FI PŘIPOJENÍ / KÖZVETLEN WI-FI KAPCSOLAT / CONEXIUNE WI-FI DIRECTĂ...
  • Página 44 reset twinkly r e s e t t w i n k l y r i p r i s t i n a r e t w i n k l y r é i n i t i a l i s e r t w i n k l y t w i n k l y z u r ü...
  • Página 45 1. Desligar Twinkly da tomada eléctrica. Manter 1. Odpojte Twinkly zo sieťovej zásuvky. Stlačte a 1. Twinkly’nin fişini prizden çekin. Kumanda düğmes- premido o botão controlador. podržte ovládacie tlačidlo. ine basın ve basılı tutun. 2. Enquanto mantém premido o botão, ligar Twinkly. 2.
  • Página 47 CONTROLLER TWPLUS-C-4P-23EU TWPLUS-C-4P-23US TWPLUS-C-4P-23UK TWPLUS-C-4P-23AU...
  • Página 48 help.twinkly.com ’ more info ulteriori informazioni plus d informations mehr info meer informatie más información mais informações flere oplysninger lisätietoja mer information mer informasjon frekari upplýsingar več informacij viac informácií více informací további információk mai multe informații повече информация više informacija περιςςοτερες...