Página 2
Manual de Instrucciones de la Placa de Inducción ESPAÑOL Manuel d’instructions pour plaque à induction FRANÇAIS CID633CD Thank you for purchasing the Candy induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
Página 11
Power Management Function • it is possible to set a maximum power absorption level for the induction hob, choosing up to different power ranges. • induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power, to avoid the risk of overloading. •...
Página 15
觐 [ If the ferromagnetic part covers only partially the base of the pan, only the ferromagnetic area will heat up, the rest of the base may not heat up a sufficient temperature for cooking. 6. If the ferromagnetic area i s not homogeneous, but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the pan detection.
Página 20
Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No 66/2014 Position Symbol Value Unit Model identification CID633CD Type of hob: Electric Hob Number of cooking zones and/or zones areas areas Induction cooking zones Heating technology (induction Induction cooking cooking areas...
Página 21
Mediante la colocación de la marca CE en este producto declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos ambientales, de salud y de seguridad establecidos para este producto. Según los requisitos, las piezas de este aparato responden al: Reglamento (CE) nº...
Página 22
• No utilice un limpiador de vapor para las operaciones de limpieza. • No se deben colocar sobre la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas, ya que pueden calentarse. • Se debe eliminar cualquier derrame de la tapa antes de abrirla. •...
Página 23
PRECAUCIÓN: debe supervisarse el proceso de cocción. Un proceso de cocción breve debe supervisarse constantemente Estimado/a cliente/a: Gracias por comprar la placa de inducción CANDY. Esperamos que tenga muchos años de buen funcionamiento. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usarla y consérvelo en un lugar seguro para poderlo consultar más adelante en caso de necesidad.
Página 24
En su constante búsqueda de mejorar sus abajo. Se debe dejar un espacio mínimo productos, CANDY se reserva el derecho de de 50 mm alrededor del agujero. La modificar en cualquier momento algún aspecto encimera debe tener al menos 30 mm de técnico, de programa o estético del aparato.
Página 25
Nota: La distancia de seguridad entre la Si el cable está dañado o se debe reemplazar, placa y la alacena de arriba debe ser de al esto debe hacerlo un técnico de posventa menos 760 mm. utilizando las herramientas adecuadas, a fin de evitar cualquier accidente.
Página 26
Funcionamiento del Producto Controles táctiles • Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión. • Utilice la yema del dedo, no la punta. • Se oye un pitido cada vez que se registra un contacto táctil. •...
Página 27
Levante siempre las cacerolas de la placa de inducción y no las deslice, ya que podría arañarse el cristal. Modo de empleo Empezar a cocinar Toque el control de Encendido/Apagado. Después del encendido, el zumbador pita una vez y todas las pantallas muestran «» o « », lo que indica que la placa de inducción se ha puesto en modo de espera.
Página 28
Acabar la cocción Apague la zona de cocción llevando el control hasta “0” o tocando juntos los controles “” y “+”. Asegúrese de que la pantalla muestre «0». Apague toda la placa pulsando el control ENCENDIDO/APAGADO. Tenga cuidado con las superficies calientes Aparecerá...
Página 29
Bloqueo de los controles • Se pueden bloquear los controles para evitar el uso no intencional (p. ej., que los niños enciendan las zonas de cocción de forma accidental). • Cuando los controles están bloqueados, todos los controles excepto el de ENCENDIDO/APAGADO se encuentran deshabilitados.
Página 30
Control del temporizador Se puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes: a) Se puede utilizar como avisador por minutos. En este caso, el temporizador no enciende ninguna zona de cocción cuando se cumple el tiempo seleccionado. b) Puede ajustarse para que apague una o más zonas de cocción después de que el tiempo seleccionado se haya cumplido.
Página 31
b) Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción Seleccione una zona Seleccione la zona y ajuste la potencia tocando el control «» o «+» de la zona de cocción para la que desea ajustar el temporizador. Antes de que la pantalla deje de parpadear, active el temporizador pulsando «»...
Página 32
Selección de los recipientes de cocción Sartén de Acero Olla de Hervidor Hervidor de acero Recipiente hierro inoxidable hierro de hierro inoxidable de cocción esmaltado esmaltado Plancha de hierro Usted puede tener una serie de recipientes de cocina distintos Esta placa de inducción puede identificar una variedad de recipientes de cocción, que usted puede probar con uno de los métodos siguientes: Coloque el recipiente en la zona de cocción.
Página 33
Si la parte ferromagnética cubre parcialmente la base de la sartén, sólo se calentará la zona ferromagnética; el resto de la base no se puede calentar a una temperatura suficiente para cocinar. Si la zona ferromagnética no es homogénea, sino que tiene otros materiales como el aluminio, esto puede afectar al calentamiento y la detección de la cacerola.
Página 34
Limpieza y mantenimiento La superficie de la placa de inducción puede limpiarse fácilmente de la siguiente manera: Tipo de Método de limpieza Materiales de limpieza contaminación Ligera Sumergir en agua caliente y secar Esponja de limpieza Aureolas y capas Aplicar vinagre blanco en la zona, limpiar Adhesivo especial para de sarro con un paño suave o utilizar un producto...
Página 35
Espere que la temperatura de IGBT vuelva a la normalidad. Toque el botón «ENCENDIDO/APAGADO» Temperatura alta de IGBT. para reactivar la unidad. Compruebe si el ventilador funciona sin problemas; si no, reemplace el ventilador. La tensión de alimentación está por debajo Compruebe que la alimentación eléctrica de la tensión nominal.
Página 36
Las zonas de calentamiento Fallo del panel de Compruebe la conexión. del mismo lado (como la potencia y del panel de primera y la segunda zona) pantalla conectado; muestran en la pantalla el El panel de la pantalla de Reemplace el panel de la símbolo «u».
Página 37
Servicio de atención al cliente Si se produce un fallo, antes de llamar al Servicio de Postventa, haga lo siguiente: Compruebe que el aparato esté correctamente enchufado Lea el fallo y búsquelo en la tabla de arriba Si aún no puede resolver el problema, apague el aparato, no intente desmontarlo y llame al Servicio de Posventa.
Página 38
Información del producto Placas eléctricas de uso doméstico con arreglo al Reglamento (UE) nº 66/2014 de la Comisión Posición Símbolo Valor Unidad Identificación del modelo CID633CD Tipo de placa: zonas Número de zonas/espacios de cocción espacios Zonas de cocción por inducción Tecnología de calentamiento (zonas...
Página 39
En apposant la marque CE sur ce produit, nous déclarons, sous notre propre responsabilité, qu’il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement énoncées dans la législation concernant ce produit. Comme prévu, les parties de cet appareil sont conformes aux exigences suivantes : RÈGLEMENT(CE) n°...
Página 40
• Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer. • Tout liquide renversé doit être retiré du couvercle avant l’ouverture. •...
Página 41
être surveillé en continu Cher client : Merci d’avoir acheté une plaque à induction CANDY. Nous espérons qu’elle offrira de nombreuses années de bons et loyaux services. Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser la plaque de cuisson et conservez-le dans un lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Página 42
Il faut laisser au moins 50 mm Dans sa recherche constante pour améliorer autour du trou. Le plan de travail doit avoir ses produits, CANDY se réserve le droit de une épaisseur d’au moins 30 mm et être modifier tout aspect technique, de programme ou esthétique de l’appareil à...
Página 43
Si le câble est abîmé ou qu’il a besoin d’être N.B. : pour des raisons de sécurité, la distance entre la plaque et le placard remplacé, cette opération doit être effectuée situé au-dessus de la plaque doit être d’au par un technicien du service après-vente qui moins 760 mm.
Página 44
Fonctionnement du produit Commandes tactiles • Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’exercer une pression. • Utilisez la partie charnue de votre doigt, pas l’extrémité. • Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu’un toucher est enregistré. •...
Página 45
Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction, ne les faites pas glisser car cela pourrait rayer le verre. Comment l’utiliser Commencer à cuire Appuyez sur la commande Marche/Arrêt. Quand la plaque est allumée, la sonnerie émet un bip, tous les afficheurs indiquent « - » ou « — » pour montrer que la plaque à induction est passée en mode veille.
Página 46
Finir de cuisiner Éteignez la zone de cuisson en descendant jusqu’à « 0 » ou en appuyant sur les commandes « – » et « + » simultanément. Assurez-vous que « 0 » s’affiche. Éteignez toute la plaque en appuyant sur la commande Marche/Arrêt. Faites attention aux surfaces chaudes La lettre H indiquera que la zone de cuisson est trop chaude pour être touchée.
Página 47
Verrouillage des commandes • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées). • Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de la commande Marche/Arrêt. Pour verrouiller les commandes Appuyez sur la commande de verrouillage Le voyant de la minuterie affichera «...
Página 48
Commande de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes : a) Vous pouvez l’utiliser comme alarme. Dans ce cas-là, la minuterie n’éteindra pas la zone de cuisson quand le temps réglé se sera écoulé. b) Vous pouvez la régler pour qu’elle éteigne une ou plusieurs zones de cuisson quand le temps réglé s’est écoulé. La minuterie peut atteindre au maximum 99 minutes.
Página 49
b) Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson Régler une zone Sélectionnez la zone et réglez la puissance en appuyant sur les touches « - » ou « + » de la zone de cuisson dont vous souhaitez régler la minuterie. Avant que l’écran ne cesse de clignoter, activez la minuterie en appuyant sur «...
Página 50
Sélection des récipients de cuisson Poêle à frire en fer Acier inoxydable Casserole en fer Bouilloire en fer Bouilloire émaillée Ustensile de en acier inoxydable cuisson émaillé Plaque de fer Vous avez peut-être plusieurs récipients de cuisson différents 1. Cette plaque à induction peut identifier une variété de récipients de cuisson, que vous pouvez tester par l’une des méthodes suivantes : Placez le récipient sur la zone de cuisson.
Página 51
5. Si la partie ferromagnétique ne couvre que partiellement la base de la casserole, seule la zone ferromagnétique se réchauffera, le reste de la base pourrait ne pas chauffer à une température suffisante pour cuire. 6. Si la zone ferromagnétique n’est pas homogène, mais présente d’autres matériaux tels que l’aluminium, cela peut affecter le chauffage et la détection de la casserole.
Página 52
Nettoyage et entretien La surface de la plaque à induction peut être facilement nettoyée de la manière suivante : Type de Méthode de nettoyage Produits de nettoyage contamination Plongez dans l’eau chaude et essuyez Éclairage Éponge de nettoyage Appliquez du vinaigre blanc sur la zone, Auréoles et dépôts essuyez avec un chiffon doux ou utilisez un Adhésif spécial pour vitrocéramique...
Página 53
La tension d’alimentation est inférieure à la tension Veuillez contrôler que la tension d’alimentation soit nominale. normale. Remettez sous tension quand l’alimentation est La tension d’alimentation est supérieure à la tension normale. nominale. Réinsérez la connexion entre la carte d’affichage et la carte d’alimentation.
Página 54
Les zones de cuisson situées du Panne de branchement de la Vérifiez le branchement. carte d’alimentation et de la même côté (comme la première carte d’affichage. et la deuxième zone) afficheront « u ». La carte d’affichage de la partie Remplacez la carte d’affichage.
Página 55
Service d’assistance à la clientèle En cas de panne, avant d’appeler le service après-vente, veuillez faire ce qui suit : - Vérifiez que l’appareil est correctement branché - Lisez le tableau d’erreur et d’affichage ci-dessus Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, éteignez l’appareil, n’essayez pas de le démonter et appelez le service après-vente.
Página 56
Informations sur le produit pour les plaques de cuisson électriques domestiques conformes au règlement (UE) n° 66/2014 de la Commission Position Symbole Valeur Unité Identification du modèle CID633CD Type de plaque de cuisson : Plaque électrique zones Nombre de zones de cuisson et/ou de zones zones Zones de cuisson à...