Página 1
A N O R D I C B R A N D SH-FT02 SMART TOWER FAN Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
Página 3
5 meter fra din router. 22. Opbevar batterierne væk og uden for børns rækkevidde! 1. Download og installer appen ”Deltaco smart home” fra Apple App Store 23. Batterier må ikke skilles ad! eller Google Play Store på din mobilenhed.
Página 4
A N O R D I C B R A N D Knapper Batteriudtømning Knapperne er berøringstaster. Berør forsigtigt knapperne med en finger Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, før du kasserer ventilatoren. for at bruge dem. Bortskaf ikke batterier som almindeligt husholdningsaffald. Følg i stedet de lokale regler for bortskaffelse af batterier.
Página 5
28. Batterien können Batteriesäure auslaufen lassen. Wenn die Fernbe- 1. Laden Sie die App „Deltaco Smart Home“ aus dem Apple App Store dienung längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien. oder Google Play Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem 29.
Página 6
A N O R D I C B R A N D 8. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort. wurde ausgeschaltet. 9. Geben Sie den Gerätenamen ein. Lösung B1: Versuchen Sie, das WLAN am Ventilator zurückzusetzen oder Der Gerätename wird von Amazon Alexa und Google Home verwendet. das WLAN erneut zu verbinden.
Página 7
5 meters of your router. 22. Keep batteries away and out of reach of children! 1. Download and install the app “Deltaco smart home” from Apple App 23. Do not disassemble batteries! Store or Google Play Store on your mobile device.
Página 8
A N O R D I C B R A N D Buttons Battery disposal The buttons are touch keys. Gently touch the buttons with a finger to use Remove the batteries from the remote control before disposing the fan. them.
Página 9
21. Ärge laadige mittelaetavaid patareisid. asetamine teie ruuterist 5 meetri raadiusesse. 22. Hoidke patareid eemal ja väljaspool laste käeulatust! 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „Deltaco smart home“ Apple App 23. Ärge patareisid demonteerige! Store’ist või Google Play Store’ist oma mobiilseadmele.
Página 10
A N O R D I C B R A N D Nupud Patareide käitlemine Nupud on puuteklahvid. Kasutamiseks puudutage nuppe õrnalt sõrmega. Enne ventilaatori käitlemist eemaldage kaugjuhtimispuldist patareid. Ärge käidelge patareisid tavapäraste majapidamisjäätmetena. Selle = sisse/välja = ventilaatori sisse või välja lülitamine. asemel järgige kohalikke patareide käitlemise määrusi.
Página 11
22. Pidä lapset loitolla paristoista. Säilytä niitä paikassa, johon lapsilla ei suositeltavaa sijoittaa laite korkeintaan 5 metrin päähän reitittimestä. ole pääsyä. 1. Asenna ”Deltaco smart home” -sovellus Applen tai Googlen sovel- 23. Älä pura paristoja osiin. luskaupasta. 24. Huomioi napaisuusmerkinnät, kun asetat paristot paikalleen.
Página 12
A N O R D I C B R A N D Painikkeet Tekniset tiedot Painikkeet ovat tyypiltään hipaisupainikkeita. Saat käytettyä painikkeita, Virransyöttö: 220–240 V, 50 Hz, 45 W kun kosketat niitä varovaisesti sormella. Virrankäyttö valmiustilassa: 0,7 W Verkkoprotokolla: 802.11 b/g/n = Virtapainike = Kytkee puhaltimen päälle tai pois päältä.
Página 13
à moins de 5 mètres de votre routeur. polarités ! 1. Téléchargez et installez l’application « Deltaco smart home » depuis 25. N’exposez pas les piles à une chaleur intense, comme les rayons du l’App Store d’Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile.
Página 14
A N O R D I C B R A N D Réinitialisation du Wi-Fi Cause B3 : La distance avec le routeur est trop importante. Solution B3 : Placez l’appareil plus près du routeur. 1. Pour réinitialiser, appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche / Cause B4 : Impossible de se connecter au réseau.
Página 15
útválasztótól (routertől) 5 m távolságon belül helyezi el. 27. Ne keverje az eltérő típusú elemeket, vagy az új és használt elemeket. 1. Töltse le és telepítse a „Deltaco smart home” alkalmazást a mobileszkö- 28. Az elemekből sav távozhat. Ha a távvezérlőt huzamosabb ideig nem zére az Apple App Store vagy a Google Play alkalmazásáruházból.
Página 16
A N O R D I C B R A N D A Wi-Fi alaphelyzetbe állítása B2. megoldás: Próbálja meg csatlakoztatni a ventilátort az alkalmazáson keresztül. 1. Az alaphelyzetbe állításhoz nyomja le kb. 2 másodpercig a be/ki B3. ok: A távolság az útválasztótól túl nagy. gombot.
Página 17
Iestatīšanas laikā ventilatoram ir ierobežota Wi-Fi sniedzamība. Tā novietošana 5 metru attālumā no jūsu maršrutētāja var nākt par labu. Bateriju drošība 1. Lejupielādējiet un instalējiet savā mobilajā ierīcē lietotni ”Deltaco smart 21. Neuzlādējiet neuzlādējamās baterijas. home” no Apple App Store vai Google Play Store.
Página 18
A N O R D I C B R A N D Iepakojuma iznīcināšana = ātrums = 6 ātruma iestatījumi, nospiediet, lai mainītu ātrumu. Noklusējuma ātrums ir 3. Iepakojumu var izmantot preces uzglabāšanai vai pārvietošanai. Iznīciniet iepakojuma materiālu, pārstrādājot to saskaņā ar vietējiem noteikumiem = Šūpošanās/svārstīšanās = Nospiediet, lai aktivizētu vai deaktivizētu svārstīšanos, ventilators griezīsies pa kreisi un pa labi.
Página 19
5 metrų atstumu. 23. Neardykite baterijų! 1. Į savo mobilųjį įrenginį parsisiųskite ir įsidiekite „Deltaco smart home“ 24. Dėkite baterijas teisingai, atsižvelgdami į poliškumo ženklinimą! programėlę iš „Apple App Store“ arba „Google Play“ prekyvietės.
Página 20
A N O R D I C B R A N D Mygtukai Kanalai: 1-13 „Wi-Fi“ šifravimas: WPA/WPA2 Mygtukai yra liečiamieji klavišai. Švelniai bakstelėkite mygtukus pirštu norėdami jais pasinaudoti. Baterijų šalinimas = įjungimas / išjungimas = Įjungti arba išjungti ventiliatorių Prieš...
Página 21
5 meter van je router te plaatsen. gebruikte batterijen door elkaar. 1. Download en installeer de app “Deltaco smart home” uit de Apple App 28. Uit de batterijen kan accuzuur lekken. Als de afstandsbediening Store of Google Play Store op je mobiele apparaat.
Página 22
A N O R D I C B R A N D Wi-Fi resetten Oorzaak B3: De afstand tot de router is te groot. Oplossing B3: Plaats het apparaat dichter bij de router. 1. Om te resetten houdt u de aan/uit-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. Oorzaak B4: Geen verbinding met het netwerk.
Página 23
Under oppsettet har viften et begrenset Wi-Fi-område. Det kan bidra til å 20. Ta alltid ut støpselet før du rengjør produktet. plassere den innen 5 meter fra ruteren. 1. Last ned og installer appen ”Deltaco smart home” Fra Apple App Store Batterisikkerhet eller Google Play Store på mobilenheten din.
Página 24
A N O R D I C B R A N D = hastighet = 6 hastighetsinnstillinger, trykk for å endre hastighet. Instrukcja bezpieczeństwa Standard hastighet er 3. 1. Przeczytaj tę instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. 2. Wyłącznie do użytku domowego. Nie do użytku komercyjnego. = Swing / OSC = Trykk for å...
Página 25
Podczas konfiguracji wentylator ma ograniczony zasięg Wi-Fi. Pomocne kurzem. może być umieszczenie go w odległości 5 metrów od routera. 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco smart home” ze sklepu Apple App Rozwiązywanie problemów Store lub Google Play Store na swoim urządzeniu mobilnym.
Página 26
A N O R D I C B R A N D Dane techniczne Instrucciones de seguridad Zasilanie: 220–240 V, 50 Hz, 45 W 1. Lea y guarde este manual para futuras consultas. Zużycie energii w trybie czuwania: 0,7 W 2.
Página 27
Podría ayudar colocarlo a 5 metros de su router. Problema A: El aparato no funciona. 1. Descargue e instale la aplicación «Deltaco smart home» de Apple App Causa A1: El aparato no tiene fuente de alimentación. Store o Google Play Store en su dispositivo móvil.
Página 28
A N O R D I C B R A N D Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 100 mW Säkerhetsinstruktioner Frecuencia: 2.4GHz 1. Läs och spara den här manualen för framtida referens. Canales: 1-13 2. Endast för hushållsbruk. Inte för kommersiellt bruk. Cifrado wifi: WPA/WPA2 3.
Página 29
5 meter från din router. smarttelefon. 1. Ladda ner och installera appen ”Deltaco smart home” från Apple App Lösning B2: Försök att ansluta fläkten via appen. Store eller Google Play Store på din mobila enhet.
Página 30
A N O R D I C B R A N D ipalité, des services d’élimination des déchets de votre municipalité ou du détaillant où vous avez acheté votre produit. Bortskaffelse af elektriske og elektroniske appa- rater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, Trier l’emballage comme carton et disposer du men skal afleveres til et modtagested for genan-...
Página 31
A N O R D I C B R A N D gminie, w gminnych zakładach utylizacji odpadów Maximum RF output (EIRP): <20dBm. lub w punkcie sprzedaży, w którym produkt został RF: 2.4 GHz zakupiony. FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, Eliminação de dispositivos elétricos e eletróni- som omhandlet i artikel 10, stk.
Página 32
A N O R D I C B R A N D DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA La déclaration UE de conformité simplifiée visée A declaração UE de conformidade simplificada a que à l’article 10, paragraphe 9, est établie comme se refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os suit: Le soussigné, DistIT Services AB, déclare seguintes dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT...