Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aire acondicionado doméstico sistema Split
Condizionatore d'aria per ambienti ad unità Separate
Aparelho de ar condicionado tipo Split
E S I P F D DB68-30943A(5)
Split-type Room Air Conditioner
Climatiseur de type Séparé
Geteilte raumklimaanlage
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
Indoor Unit
AQT18A1(A2)QE/B
AQT18B1(B2)QE/B
AQT24A1(A2)QE/B
AQT24B1(B2)QE/B
AQ18A1(A2)QE/B
AQ18B1(B2)QE/B
AQ24A1(A2)QE/B
AQ24B1(B2)QE/B
SH18ZV
SH24ZV
SH18YA9(A0)D
SH24YA5(A6)D
(Cool and Heat)
(Refrigeración y Calefacción)
(Raffreddamento e Riscaldamento)
(Refrigeração e Aquecimento)
(Refroidissement et Chauffage)
(Kühlen und Wärmen)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung AQT18A1QE/B

  • Página 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG Indoor Unit AQT18A1(A2)QE/B AQT18B1(B2)QE/B AQT24A1(A2)QE/B AQT24B1(B2)QE/B AQ18A1(A2)QE/B AQ18B1(B2)QE/B AQ24A1(A2)QE/B AQ24B1(B2)QE/B SH18ZV SH24ZV SH18YA9(A0)D SH24YA5(A6)D Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa ni ningún otro material sobre la misma. NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior.
  • Página 3 Indice REPARACION DEL CONDICIONADO Instrucciones de seguridad ................Unidad interior ....................Unidad exterior ....................Control remoto - Botones y visor ..............Introducción ....................Instalación del soporte del control remoto en la pared ......... Colocación de las pilas del control remoto ........... Ajuste de la hora ...................
  • Página 4 Unidad interior El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Interruptor ON/OFF (funcionamiento sin mando a distancia) Filtro del aire Guías del flujo de aire (instalado debajo (externas) de la rejilla) Sensor de control remoto Entrada del aire TIMER TURBO OPERATION...
  • Página 5 Control remoto - Botones y visor Modo de operacion: Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación, Indicador de transmisión del control Calefacción remoto Indicador de descarga de las baterias Modo de Turbo Ajuste de la temperatura Modo de Sleep Dirección del flujo de aire Velocidad del ventilador: Automática, Baja, Mediano, Alta Tiempo/Programador de tiempo...
  • Página 6 Introducción Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará...
  • Página 7 Instalación del soporte del control remoto en la pared El control remoto incluye un soporte de plástico que, si lo desea, puede colocar en la pared para guardar el control remoto cuando no lo utilice. Para colocar el soporte en la pared, haga lo siguiente: Marque en la pared con un lápiz la posición de los dos orificios para colocar el soporte.
  • Página 8 Ajuste de la hora El aire acondicionado incorpora un reloj que se utiliza para conectar y desconectar la unidad automáticamente a una hora determinada. Deberá ajustar la hora: Al adquirir el aire acondicionado Al cambiar las pilas del control remoto Asegúrese de volver a ajustar la hora cuando se cambie la hora debido al horario de verano.
  • Página 9 Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador.
  • Página 10 Refrigeración Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar: La temperatura de refrigeración La velocidad del ventilador para la refrigeración Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: Se enciende el indicador OPERATION de la unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 11 Calefacción Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar: La temperatura de la calefacción La velocidad del ventilador para calefacción Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: Se enciende el indicador OPERATION de la unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 12 Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. Ejemplo: Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperatura seleccionados anteriormente.
  • Página 13 Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: Se enciende el indicador OPERATION de la unidad interior.
  • Página 14 Ventilación de la habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: Se enciende el indicador OPERATION de la unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 15 Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado.
  • Página 16 Conexión y desconexión automática de la unidad (On/Off Timer) Si lo desea, puede ajustar el temporizador para conectar y/o desconectar el acondicionador automáticamente en un momento dado. Ejemplo: Desea que la habitación empiece a refrigerarse antes de volver del trabajo, y decide: Que el acondicionador se encienda a las 5:30 p.m.
  • Página 17 Ajuste de la función Sleep Timer La función Sleep Timer (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurridas seis horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 16.
  • Página 18 Ajuste de la función Quick Timer La función Quick Timer (Temporizador rápido) permite programar el funcionamiento del aire acondicionado para que se desconecte automáticamente al cabo de un período de tiempo determinado, presionando un solo botón. Por lo tanto, se puede desconectar la unidad automáticamente al cabo de 30 minutos, una, dos, tres o cinco horas.
  • Página 19 Cancelación de la función On/Off Timer Si decide no llevar a cabo la función On/Off Timer establecida, puede cancelarla en cualquier momento. Para cancelar el... Presione... Temporizador de conexión Resultado: El indicador parpadea. Temporizador de desconexión Resultado: El indicador parpadea. Presiona Resultado: La unidad interior emite un pitido.
  • Página 20 Interrupción de la corriente Si se produce un corte en el fluido eléctrico eléctrica mientras el acondicionador está en marcha, éste se apagará. Cuando se restableca la corriente, AQT18A1QE/B AQT18B1QE/B AQT24A1QE/B AQT24B1QE/B deberá presiona AQ18A1QE/B (On/Off) para AQ18B1QE/B encenderlo de nuevo.
  • Página 21 Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará.
  • Página 22 Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se encuentra encendido.
  • Página 23 Uso del aire acondicionado sin el control remoto Si el control remoto se ha extraviado o se ha roto, el aire acondicionado se puede poner en funcionamiento directamente desde la unidad interior. Abra la rejilla frontal utilizando las lengüetas de los laterales inferior derecho e izquierdo de la unidad interior.
  • Página 24 Instalación de filtros (Opción) El aire acondicionado puede incorporar un filtro desodorante o Bio-Pure para eliminar partículas de polvo y olores. El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo el tiempo que haya sido usado el aparato. Quite el envoltorio de vinilo del filtro. Filtro No extraiga el filtro desodorante de su bolsa hasta que desodorante...
  • Página 25 Especificaciones Técnicas Modelo de Unidad Interna Suministro de energía AQT18A1(A2)QE / 24A1(A2)QE AQT18B1(B2)QE / 24B1(B2)QE AQ18A1(A2)QE / 24A1(A2)QE 220-240V~, 50Hz AQ18B1(B2)QE / 24B1(B2)QE SH18ZV / 24ZV SH18YA9(A0)D / SH24YA5(A6)D AQT18A1(A2)QB / 24A1(A2)QB AQT18B1(B2)QB / 24B1(B2)QB 220V~, 60Hz AQ18A1(A2)QB / 24A1(A2)QB AQ18B1(B2)QB / 24B1(B2)QB...
  • Página 26 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: Printed in Korea...