Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de la impresora Dell
All-In-One Printer 926
Para pedir cartuchos de tinta o consumibles a Dell:
1.
Haga doble clic en el icono del escritorio.
2.
Visite el sitio web de Dell para solicitar consumibles por vía telefónica.
www.dell.com/supplies
Para obtener un mejor servicio, asegúrese de que esté disponible la etiqueta de servicio de la
impresora Dell.
Notas, advertencias y precauciones
NOTA:
Una NOTA aporta información importante que le ayudará a utilizar mejor la impresora.
AVISO:
Una ADVERTENCIA le indica que existe un posible daño del hardware o una pérdida de datos
y le informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:
Una PRECAUCIÓN avisa de posibles daños materiales, personales o incluso la
muerte.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Está estrictamente prohibida la reproducción en cualquier soporte sin la debida autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo DELL, Dell Picture Studio, y Dell Ink Management System son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y nombres comerciales se pueden utilizar en este documento para referirse a las entidades que reclaman las
marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la propiedad de las marcas o nombres
comerciales que no sean los suyos.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is
subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at
DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
TM
Photo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell Photo All-In-One 926

  • Página 1 Otras marcas y nombres comerciales se pueden utilizar en este documento para referirse a las entidades que reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la propiedad de las marcas o nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 2 Modelo 926 Julio de 2006 SRV NJ119 Rev. A00...
  • Página 3 Guía del usuario Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al mismo tiempo, los controladores y la documentación de la impresora ya se encuentran instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para desinstalar controladores, instalarlos de nuevo o acceder a la documentación.
  • Página 4 Página web del Servicio de atención al cliente de Dell: www.support.dell.com Últimos controladores para La página web del Servicio de atención al cliente de Dell pone a su disposición mi impresora diferentes herramientas en línea, entre las que se encuentran las siguientes: Respuestas a preguntas sobre el Soluciones: sugerencias y consejos para la solución de problemas,...
  • Página 5 Información acerca de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Descripción del panel del operador Descripción de los componentes de la impresora Número: Componente: Descripción: Bandeja de papel Parte que sujeta la carga de papel. Guía del papel Guía que facilita la correcta alimentación del papel en la impresora.
  • Página 6 Número: Componente: Descripción: Bandeja de salida Bandeja que sujeta el papel a medida que sale de la impresora. de papel Unidad de Unidad que tiene que levantar para acceder a los cartuchos de tinta. impresora Carro de cartucho Carro que sujeta dos cartuchos de tinta, uno en color y otro en negro o de tinta fotográfico.
  • Página 7 Número Utilice Para Pantalla del Visualizar opciones de escaneo, copia, envío y recepción de panel faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Botón Atrás Volver al menú anterior. Botones de Desplazarse entre los modos, menús y elementos de flecha menú.
  • Página 8 Número Utilice Para Iconos de gota Ver los caracteres situados debajo de los iconos para de tinta comprobar lo siguiente: Los niveles de tinta de los cartuchos de tinta. Si faltan cartuchos de tinta o si son válidos.
  • Página 9 Menús del panel del operador Modo de copia Modo de escaneo Modo de fax Modo de fotografía Modo PictBridge Modo de archivo Office Modo Bluetooth Modo de mantenimiento Cuando se pulsan los botones de flecha , aparecen los modos siguientes. Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse el botón Inicio para acceder a sus menús.
  • Página 10 Elementos del menú Valores Copiar Hagaki 3 x 5 pulg. 3,5 x 5 pulg. 10x15 cm 5 x 7 pulg. 13x18 cm Tipo de papel Automático Normal Tratado Fotográfico Transparencia Ampliar 100% 125% 150% 175% 200% 4 x 6 pulg. 5 x 7 pulg.
  • Página 11 Elemento del Valores menú Escanear para desplazarse a través de los equipos disponibles y, a continuación, pulse el botón Seleccionar para acceder a la lista de aplicaciones disponibles en dicho equipo. Modo de fax Opción de menú Fax Valores * Valores predeterminados de fábrica Fax en color *Negro Color...
  • Página 12 Opción del menú Foto Valor imágenes DPOF al puerto PictBridge. Color de fotografía *Color Blanco y negro Sepia Envejecido Opciones de fotografía Reducción de ojos rojos Mejora automática Guardar en PC Pulse el botón Seleccionar para abrir el Administrador de tarjetas de memoria. Para obtener más información, consulte Uso del administrador de tarjetas de...
  • Página 13 Opción del menú Foto Valor Calidad *Automática Borrador Normal Fotográfica Tipo de papel *Automático Normal Tratado Fotográfico Transparencia Modo PictBridge NOTA: El modo PictBridge sólo está disponible cuando se ha conectado una cámara digital compatible con PictBridge al puerto PictBridge de la impresora. Opción de menú...
  • Página 14 Opción de menú PictBridge Valores Hagaki 3 x 5 pulg. 3,5 x 5 pulg. 10 x 15 cm 5 x 7 pulg. 13 x 18 cm Tipo de papel *Automático Normal Tratado Fotográfico Transparencia Color de fotografía *Color Blanco y negro Sepia Envejecido Opciones de fotografía...
  • Página 15 Elementos del Valores menú de configuración Habilitar Desactivado Activado Identificación Desactivado Activado Nombre de la El nombre de la impresora aparece en la pantalla en este formato:Dell926, n.º de impresora etiqueta de servicio. NOTA: El nombre aparece en la lista de impresoras de dispositivos que se conectan a su equipo mediante las especificación inalámbrica Bluetooth.
  • Página 16 Carga de papel y documentos originales Carga de papel en la bandeja de papel Descripción del sensor automático de tipo de papel Carga de documentos originales en el cristal del escáner Carga de papel en la bandeja de papel Airee el papel. Centre el papel en la bandeja de papel.
  • Página 17 Directrices sobre material de impresión Cargue un máximo de: Asegúrese de lo siguiente: 100 hojas de papel normal Las guías del papel están apoyadas contra los bordes del papel. Carga el papel con membrete con la cara de impresión orientada hacia arriba y lo introduce en la impresora por la parte superior del membrete.
  • Página 18 Cargue un máximo de: Asegúrese de lo siguiente: 25 hojas de etiquetas La cara de impresión de la etiqueta está orientada hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes del papel. Selecciona la calidad de impresión Automática, Normal o Fotográfica.
  • Página 19 Tipo de papel Valores de Calidad/Velocidad Cartuchos de tinta de tinta de color y Cartuchos de tinta de color y blanco y negro instalados fotografía instalados Normal/tratado Normal Fotografía Transparencias Normal Fotografía Fotográfico/brillante Fotografía Fotografía NOTA: la impresora no detecta el tamaño del papel. Para elegir el tamaño del papel: Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
  • Página 20 En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora. Haga clic en Preferencias de impresión.
  • Página 21 Cierre la cubierta superior del escáner para evitar bordes oscuros en la imagen escaneada.
  • Página 22 Impresión de fotos guardadas en tarjetas de memoria o dispositivo de almacenamiento USB Impresión desde un dispositivo habilitado con Bluetooth NOTA: Dell recomienda el uso de un cartucho de color y un cartucho fotográfico para la impresión de fotografías. Impresión de documentos Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
  • Página 23 Impresión de fotografías NOTA: Dell le recomienda utilizar un cartucho de color y otro fotográfico para imprimir fotografías. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Cargue el papel fotográfico/brillante con la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 24 NOTA: antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos que no se adherente o en un marco, deje secarlas durante suficiente tiempo (de 12 a 24 horas, según las condiciones ambientales). Así se alarga la vida útil de la impresora. Impresión de sobres Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
  • Página 25 Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. Haga clic en Aceptar o Imprimir. Impresión de fotografías desde una cámara compatible con PictBridge Conecte un extremo del cable USB a la cámara digital. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto PictBridge situado en la parte frontal de la impresora.
  • Página 26 NOTA: Para la mayoría de las cámaras digitales existen dos selecciones posibles de modo USB, ordenador e impresora (o PTP). Para la impresión mediante la funcionalidad PictBridge, deberá utilizarse la selección USB de impresora (o PTP). Consulte la documentación que se facilita con la cámara para obtener información adicional.
  • Página 27 USB. Los dispositivos de unidad flash USB cuyo funcionamiento con la impresora se ha certificado se muestran a continuación: DELL-256 MB High Speed USB 2.0 Memory Key DELL-128 MB High Speed USB 2.0 Memory Key DELL-64 MB High Speed USB 2.0 Memory Key...
  • Página 28 NOTA: Si sólo quiere imprimir algunas fotografías de la tarjeta de memoria o llave USB utilice una página de prueba para seleccionar las fotos que desea imprimir. Para obtener más información, consulte Impresión de fotografías mediante una página de prueba. NOTA: sólo se pueden imprimir las imágenes en formato JPG y un número limitado de formatos TIFF desde la tarjeta de memoria o llave USB.
  • Página 29 La página de prueba imprime. Siga las instrucciones de la página de prueba para seleccionar las fotografías que desea imprimir y para seleccionar una presentación y un tipo de papel. Rellene el círculo con el icono de efecto de ojos rojos que aparece debajo de una fotografía para reducir el efecto de ojos rojos en la impresión.
  • Página 30 Pulse los botones de flecha hacia la derecha o hacia la izquierda para desplazarse hasta Imprimir DPOF. Pulse el botón Inicio Almacenamiento de fotografías de una tarjeta de memoria o dispositivo USB en el equipo Inserte la tarjeta de memoria o dispositivo USB. La impresora entra automáticamente en el menú...
  • Página 31 Modificación de los valores de lasOpciones de fotografía Introduzca una tarjeta de memoria o llave USB en la impresora. La impresora entra automáticamente en Menú de fotografía. Use los botones de flecha para desplazarse hasta Opciones de fotografía y posteriormente pulse el botón Seleccionar Utilice los botones de flecha para desplazarse entre los valores de las opciones de fotografía.
  • Página 32 La impresora cambia al modo de ARCHIVO OFFICE. NOTA: Si la tarjeta de memoria o llave USB contiene fotografías, la impresora cambia al modo FOTO en lugar del modo de ARCHIVO OFFICE. Pulse el botón Atrás para salir del modo FOTO y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta ARCHIVO OFFICE.
  • Página 33 Ha cambiado el nivel de seguridad Bluetooth o la contraseña Bluetooth. Para obtener más información, consulte Configuración del nivel de seguridad Bluetooth. El dispositivo compatible con Bluetooth que está utilizando necesita que los usuarios configuren una conexión Bluetooth en cada trabajo de impresión. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información de impresión Bluetooth.
  • Página 34 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Descubrimiento y, a continuación, pulse el botón Seleccionar Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Activado y, a continuación, pulse el botón Seleccionar La impresora ya está...
  • Página 35 Seleccione Bajo para permitir que los dispositivos Bluetooth se conecten y envíen trabajos de impresión a la impresora sin que los usuarios deban introducir una contraseña. Seleccione Alto para solicitar a los usuarios que introduzcan una contraseña numérica de cuatro dígitos en un dispositivo Bluetooth antes de conectar y enviar trabajos de impresión a la impresora.
  • Página 36 Configure el dispositivo Bluetooth para imprimir en la impresora. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información de configuración de impresión Bluetooth. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo Bluetooth para comenzar la impresión. NOTA: Se le solicitará...
  • Página 37 Copia Copia de documentos Copia de fotos Cambio de los valores de copia Copia de documentos Utilización del panel del operador Encienda la impresora. Cargue papel. Para obtener más información, consulte la sección Carga de papel en la bandeja de papel.
  • Página 38 Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. Seleccione el número de copias (1–99) y posteriormente determine los valores de color en el menú desplegable Copiar. Haga clic en Ver más opciones de copia para personalizar la copia.
  • Página 39 Copia de fotos Uso del panel del operador Encienda la impresora. Cargue el papel. Cargue el documento original. Seleccione Foto del submenú Calidad de copia. Pulse el botón Inicio Uso del equipo Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Cargue el papel fotográfico brillante con la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 40 Una vez finalizada la personalización de los ajustes, haga clic en Copiar. Cambio de los valores de copia Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno de Dell. Se abre el Centro Todo en Uno de Dell.
  • Página 41 Seleccione el número de copias (1–99) y el valor del color en los menús desplegables de Copiar. Haga clic en Ver más opciones de copia para: Seleccionar una calidad de copia. Seleccionar el tamaño de papel. Seleccionar el tamaño del documento original. Aclarar u oscurecer el documento.
  • Página 42 Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Copiar.
  • Página 43 Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Cargue el documento o la fotografía original. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell.
  • Página 44 Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales en el cristal del escáner. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno. Se abre el Centro Todo en Uno Dell.
  • Página 45 NOTA: También puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Para obtener más información, consulte Uso del Centro Todo en Uno Dell. En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a:, seleccione el programa que desee utilizar.
  • Página 46 Cargue el documento o la fotografía original. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el modo ESCANEAR y, a continuación, pulse el botón Seleccionar Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Escanear a y, a continuación, pulse el botón Seleccionar Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha...
  • Página 47 Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Cargue el documento original. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro todo en uno. Se abre el Centro todo en uno. NOTA: También puede abrir el Centro Todo en Uno desde el panel del operador de la...
  • Página 48 Seleccione Centro Todo en Uno. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. NOTA: También puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Para obtener más información, consulte Uso del Centro Todo en Uno Dell.
  • Página 49 NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más... en el menú desplegable. En la pantalla siguiente, haga clic en Agregar para localizar e incorporar el programa a la lista. Haga clic en Ver más opciones de escaneo para personalizar el escaneo. Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Escanear.
  • Página 50 Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro todo en uno. Se abre el Centro todo en uno. En la sección Herramientas de productividad, haga clic en Guardar una imagen en el ordenador.
  • Página 51 El Centro Todo en Uno Dell se abre. NOTA: también puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Cuando la impresora está en modo de escaneo, pulse el botón Inicio . El Centro Todo en Uno Dell se abre.
  • Página 52 Funciones de fax Envío de faxes Recepción de faxes Supervisión de las actividades de fax Bloqueo de faxes no deseados Envío de faxes Envío de faxes en papel Encienda el equipo y la impresora, y compruebe que están conectados. Asegúrese de que el módem del equipo está...
  • Página 53 Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que se indican en la pantalla. Creación de una página de portada para faxes Con la aplicación Soluciones de fax Dell abierta, elija Seleccionar ajustes. Haga clic en la ficha Envío de faxes.
  • Página 54 Introduzca información relativa al emisor. NOTA: puede que ya especificara esta información la primera vez que utilizó el programa Soluciones de fax Dell. Haga clic en Aceptar. En la área Portada, haga clic en Configurar portada. Haga clic en Siguiente o en Presentación preliminar para seleccionar una plantilla para la portada.
  • Página 55 Enviar fax y, a continuación, pulse el botón Inicio Se abre el software Soluciones de fax Dell. Haga clic en Enviar otro fax. Introduzca la información de contacto del destinatario o seleccione un contacto existente de la libreta de teléfonos.
  • Página 56 Enviar fax y, a continuación, pulse el botón Inicio Se abre el software Soluciones de fax Dell. Haga clic en Enviar otro fax. Introduzca la información de contacto del destinatario o seleccione un contacto existente de la libreta de teléfonos.
  • Página 57 Soluciones de fax Soluciones de fax. Se abre el software Soluciones de fax Dell. En la sección Últimos faxes recibidos, seleccione el documento que desea reenviar. En el menú desplegable Fax, haga clic en Reenviar fax. Introduzca la información de contacto del destinatario y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 58 Programas o Inicio Todos los programas Soluciones de Soluciones de fax. Se abre el software Soluciones de fax Dell. En el área Recepción de faxes, seleccione Manualmente. Impresión de faxes recibidos Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas...
  • Página 59 Soluciones de fax Soluciones de fax. Se abre el software Soluciones de fax Dell. En la sección Últimos faxes recibidos, seleccione el documento que desea eliminar. En el menú desplegable Fax, haga clic en Eliminar fax. Haga clic en Sí para eliminar el fax seleccionado.
  • Página 60 Con la aplicación Soluciones de fax Dell abierta, seleccione Valores de recepción. Haga clic en la ficha Recepción de faxes. Seleccione Activar bloqueo de faxes. Para agregar una entrada a la Lista de bloqueo: En el área Bloquear faxes no deseados, haga clic en Gestionar lista de bloqueo.
  • Página 61 Haga clic en Eliminar. Haga clic en Sí.
  • Página 62 Desinstalación o instalación del software El software de la impresora incluye lo siguiente: Centro Todo en Uno Dell: permite llevar a cabo diversas operaciones de escaneo, copia, fax e impresión con imágenes y documentos guardados con anterioridad o que acaban de escanearse.
  • Página 63 Para acceder al Centro Todo en Uno Dell mediante el equipo: Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno. Para acceder al Centro Todo en Uno Dell mediante el panel del operador:...
  • Página 64 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el modo Presentación preliminar y, a continuación, pulse el botón Seleccionar Pulse el botón Inicio El Centro Todo en Uno Dell incluye cuatro secciones principales: En esta sección: Puede: Ver presentación Seleccionar un área de la imagen de la presentación preliminar para...
  • Página 65 Para obtener más información, haga clic en Ayuda en el Centro Todo en Uno Dell. Uso de las preferencias de impresión Los valores de la impresora se pueden modificar en Preferencias de impresión en función del tipo de proyecto que desee crear.
  • Página 66 Aumento automático de la nitidez de las imágenes: seleccione automáticamente el nivel de nitidez más adecuado al contenido de la imagen en cuestión. Programa de mejoras para clientes de Dell: permite acceder a información acerca del programa de mejoras para clientes de Dell y cambiar su estado en éste.
  • Página 67 USB del puerto PictBridge en la parte delantera de la impresora. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Administrador de tarjetas de memoria. Para especificar la tarjeta de memoria o llave USB que controla el administrador de tarjetas de memoria: Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria o la llave USB del puerto PictBridge en la parte delantera de la impresora.
  • Página 68 No retire la tarjeta de memoria o llave USB ni toque el área de la tarjeta de memoria de la impresora o llave USB mientras la luz esté parpadeando. Uso del software Soluciones de fax Dell El software Soluciones de fax Dell permite: Enviar y recibir faxes.
  • Página 69 Programas o Todos los programas Soluciones de fax. Seleccione Soluciones de fax. El software Soluciones de fax Dell cuenta con dos secciones principales. Cuando guarda los valores, éstos se aplican a cada uno de los faxes que envía o recibe. En esta Puede hacer lo siguiente: sección:...
  • Página 70 Si la impresora no funciona correctamente o aparecen mensajes de error de comunicación cuando está utilizando la impresora, puede desinstalar y reinstalar el software de la impresora. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO...
  • Página 71 Printer 926. Haga clic en Desinstalar Dell Photo AIO Printer 926. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Reinicie el equipo. Introduzca el CD de controladores y utilidades, y siga la instrucciones que se muestran en pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación: En Windows XP, haga clic en Inicio Mi PC.
  • Página 72 Antes de llevar a cabo los procedimientos que se enumeran en esta sección, consulte y siga la información de seguridad del Manual del propietario. Los cartuchos de tinta de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta adicionales a través de Internet: www.dell.com/supplies, o por teléfono.
  • Página 73 Presione hacia abajo la palanca del cartucho para levantar la tapa. Extraiga los cartuchos de tinta anteriores. Guárdelos en un envase hermético, como el de la unidad de almacenamiento que recibió con el cartucho fotográfico o elimínelos correctamente. Si desea instalar cartuchos de tinta nuevos, retire el adhesivo y el precinto de la parte trasera e inferior de cada cartucho.
  • Página 74 Inserte los cartuchos de tinta nuevos. Asegúrese de que el cartucho de tinta negra o el fotográfico se encuentran en el compartimiento izquierdo y de que el cartucho en color esté colocado en el compartimiento derecho. Encaje cada tapa en la posición de cierre. Mantenga levantada la unidad de la impresora, empuje el soporte del escáner para desbloquearlo y baje la unidad de la impresora hasta que esté...
  • Página 75 Alineación de los cartuchos de tinta La impresora solicitará automáticamente que alinee los cartuchos de impresión cuando los instale o sustituya. Puede que sea necesario alinear cartuchos de tinta cuando los caracteres aparezcan mal definidos o no estén alineados en el margen izquierdo, o si las líneas verticales o rectas aparecen onduladas. Para alinear los cartuchos de impresión desde el manual del operador: Cargue papel normal.
  • Página 76 Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Alinear cartuchos de tinta. Haga clic en Imprimir. Se imprime una página de alineación negra y azul. Los cartuchos de tinta se alinean cuando se imprime la página.
  • Página 77 Cargue papel normal. En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón segundario del ratón en el icono de la impresora. Haga clic en Preferencias de impresión.
  • Página 78 Menús del panel del operador Opciones de menú Ampliar Corrección impresión inclinada MENÚ DE FOTOGRAFÍA Color de fotografía Opciones de fotografía Calidad Tipo de papel MENÚ PICTBRIDGE Calidad Tipo de papel Opciones de fotografía MENÚ ESCANEAR Color de escaneo MENÚ FAX Fax en color MENÚ...
  • Página 79 Restauración de los valores predeterminados de fábrica Los valores del menú marcados con un asterisco (*) indican los valores que están activos. Puede restaurar los valores de impresión originales, a menudo referidos como valores predeterminados de fábrica. Asegúrese de que la impresora está encendida. En el panel de control, utilice los botones de flecha para desplazarse hasta MANTENIMIENTO y, a continuación, pulse el botón Seleccionar...
  • Página 80 Solución de problemas Problemas de instalación Problemas generales Mensajes de error Códigos de error Mejora de la calidad de impresión Problemas de instalación Problemas relacionados con el ordenador Compruebe que la impresora es compatible con el equipo. La impresora es compatible con Windows XP Professional x64, Windows XP y Windows 2000. Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén encendidos.
  • Página 81 Determine si está instalado el software de la impresora. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell. Si la impresora no se muestra en la lista, no estará instalado su software correspondiente. Instale el software de la impresora. Para obtener más información, consulte Desinstalación o instalación del...
  • Página 82 La impresora no imprime y los trabajos no salen de la cola de impresión. Compruebe que en el ordenador no haya instaladas varias instancias de la impresora. En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes.
  • Página 83 Compruebe los niveles de tinta e instale cartuchos de impresión nuevos si es necesario. Para obtener más información, consulte: Sistema de gestión de tinta Dell. Sustitución de cartuchos de tinta. Asegúrese de que retira las hojas de la bandeja de salida del papel.
  • Página 84 Etiquetas Sobres Transferencias térmicas Libere memoria en el equipo cuando la velocidad de impresión sea lenta. Cierre todas las aplicaciones que no estén en uso. Intente minimizar el número y el tamaño de los gráficos y de las imágenes del documento. Considere la posibilidad de ampliar la memoria de acceso aleatorio (RAM, Random Access Memory) de su equipo.
  • Página 85 Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. Haga clic en Ver más opciones de copia y, a continuación, haga clic en Avanzadas. Se abre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas de copia.
  • Página 86 Cambie la resolución de escaneo a un valor inferior si el proceso de escaneo tarda demasiado o bloquea el equipo. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 926. Seleccione Centro Todo en Uno.
  • Página 87 Se abre el Centro Todo en Uno Dell. Haga clic en Ver más opciones de escaneo. Seleccione una resolución de escaneo inferior en el menú Seleccionar calidad de escaneo. Haga clic en Escanear. Cambie la resolución de escaneo a un valor superior si la calidad de la imagen escaneada es baja.
  • Página 88 Haga clic en Escanear. Seleccione otra aplicación si falla el escaneo en una aplicación. Para obtener más información, consulte: Uso del Centro Todo en Uno Dell. Modo de escaneo. Asegúrese de que el documento o la fotografía se han cargado correctamente en el cristal del escáner.
  • Página 89 Compruebe los niveles de tinta e instale un cartucho nuevo si es necesario cuando la impresora reciba un fax en blanco. Para obtener más información, consulte: Sistema de gestión de tinta Dell. Sustitución de cartuchos de tinta. Desconecte temporalmente cualquier otro equipamiento.
  • Página 90 Asegúrese de que el papel no está arrugado, rasgado o dañado. Compruebe que no hay atascos de papel. Si el atasco se ha producido en la bandeja de papel: Apague la impresora. Agarre el papel con firmeza y extráigalo de la impresora con cuidado. Encienda la impresora y vuelva a imprimir el documento.
  • Página 91 Problemas de red Compruebe las conexiones de los cables. Si la impresora está conectada a un adaptador de red: Compruebe que el cable Ethernet y el cable USB no hayan sufrido ningún daño evidente. Conecte un extremo del cable USB a la impresora y el otro al adaptador de red. Conecte un extremo del cable Ethernet al adaptador de red y el otro al concentrador de red o la conexión mural.
  • Página 92 mientras la luz esté parpadeando. Este parpadeo indica que existe comunicación entre la impresora y la tarjeta de memoria. Pueden producirse errores de comunicación si retira la tarjeta de memoria o toca el área cercana a la tarjeta de memoria mientras la luz está parpadeando. No introduzca más de una tarjeta de memoria o llave USB a la vez.
  • Página 93 Mensaje de error: Significado: Solución: Falta un cartucho de tinta. Inserte un cartucho negro o Instale un cartucho de fotográfico en el carro izquierdo y impresión negro o NOTA: Los caracteres situados un cartucho de color en el carro fotográfico en el debajo de los iconos de la gota de derecho.
  • Página 94 Mensaje de error: Significado: Solución: Aviso de nivel bajo de tinta El cartucho de tinta está casi Sustituya el cartucho de tinta. Para vacío. El aviso de nivel bajo de obtener más información, consulte tinta se produce cuando los Sustitución de cartuchos de tinta.
  • Página 95 Código Nombre del error: Significado: Solución: error: Error Fallo de memoria La impresora no puede Pulse el botón de encendido 0001 inicializar la memoria. para reiniciar la impresora. Error Fallo de hardware Se ha producido un fallo Pulse el botón de encendido 0002 general de hardware y la para reiniciar la impresora.
  • Página 96 Si no está satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, podrá mejorarla de distintas formas. Utilice el tipo de papel adecuado. Por ejemplo, utilice papel Dell Premium Photo si está imprimiendo fotografías con un cartucho de tinta en color.
  • Página 97 Especificaciones Descripción general Especificaciones medioambientales Consumo de energía y requisitos Especificaciones de los modos de escaneo e impresión Compatibilidad con el sistema operativo Requisitos y especificaciones de memoria Directrices sobre material de impresión Cables Descripción general Memoria 32 MB SDRAM 4 MB FLASH Conectividad USB 2.0 de alta-velocidad...
  • Página 98 Especificaciones de los modos de escaneo e impresión La impresora puede realizar trabajos de escaneo de 72 a 19.200 ppp (puntos por pulgada). Aunque la impresora tiene esta capacidad, Dell recomienda utilizar la resolución predeterminada. Resolución de Resolución de escaneo Resolución de impresión...
  • Página 99 NOTA: Para obtener los controladores compatibles con Vista, consulte www.support.dell.com. Requisitos y especificaciones de memoria El sistema operativo debe cumplir los requisitos mínimos del sistema. Sistema Velocidad del procesador (MHz) Espacio libre en operativo el disco duro Windows 2000 Pentium II 233...
  • Página 100 Tipo de material: Tamaños compatibles: Cargue un máximo de: 4 sobres Chokei: 90 x 205 mm 40 sobres Chokei: 90 x 225 mm 3 sobres Kakugata: 216 x 277 mm 4 sobres Kakugata: 197 x 267 mm 5 sobres Kakugata: 190 x 240 mm 6 sobres Kakugata: 162 x 229 mm...
  • Página 101 Puede acceder al servicio de asistencia técnica de Dell en support.dell.com. Seleccione su país en la página de bienvenida de la asistencia técnica de Dell y rellene los detalles que se le piden para acceder a las herramientas de ayuda e información.
  • Página 102 Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de...
  • Página 103 The Dell modified GNU licensed software is free software; you can redistribute it to and/or modify it under the terms of the licenses referenced above. These licenses do not provide you any rights to the Dell- or third-party-copyrighted software in this printer.
  • Página 104 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 105 Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
  • Página 106 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
  • Página 107 refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Página 108 If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
  • Página 109 To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
  • Página 110 translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
  • Página 111 given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
  • Página 112 b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
  • Página 113 a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
  • Página 114 If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.