Página 1
Máquina de bordar y coser computerizada Product Code (Código de producto) 885-V95/V97/V98 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
Página 4
• En caso de que la máquina funcione mal o se requiera un ajuste, consulte primero la tabla de solución de problemas al final del manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar usted mismo la máquina. Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor de Brother autorizado más cercano.
Página 5
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Si desea obtener información adicional sobre el producto y actualizaciones, visite nuestra página web en www.brother.com CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta máquina ha sido diseñada para el uso doméstico.
Página 12
“ ” centro de servicio autorizado más cercano o visite nuestra página web http://www.brother.com/ Todas las especificaciones son correctas cuando se imprimió este documento. Los códigos de pieza están sujetos a cambios sin previo aviso. Visite al distribuidor autorizado más cercano para obtener una lista completa de los accesorios...
Página 13
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Nombres y funciones de las piezas de la máquina A continuación se enumeran las piezas de la máquina de coser junto con una descripción de sus funciones respectivas.
Página 15
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Botones de operación Los botones de operación le ayudan a realizar fácilmente algunas operaciones básicas de la máquina de coser.
Página 16
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Panel de operaciones El panel de operaciones frontal consta de una pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) y teclas de operación.
Página 17
PREPARATIVOS En este capítulo se describen los preparativos necesarios antes de comenzar la costura. Encendido/apagado de la máquina de coser............16 Funcionamiento de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) ......18 Devanado/colocación de la bobina .................22 Enhebrado del hilo superior ..................31 Reemplazo de la aguja.....................39 Cambio del pie prensatela ..................43 Costura de piezas cilíndricas y piezas grandes ............46...
Página 18
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PREPARATIVOS Encendido/apagado de la máquina de coser En esta sección se explica cómo encender y apagar la máquina de coser.
Página 24
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PREPARATIVOS Devanado/colocación de la bobina En esta sección se describe el proceso para devanar el hilo en la bobina y después introducir el hilo de la...
Página 35
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Deslice la tapa del carrete sobre el pasador del Pase el hilo por detrás de la tapa de la guía del carrete y vuelva a colocarla en su posición...
Página 36
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PREPARATIVOS Asegúrese de que el hilo pasa dentro de la Tire del extremo del hilo, que ha sido pasado a...
Página 37
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Baje la palanca del enhebrador de aguja lo Levante lentamente la palanca del enhebrador mayor posible para hacer que el gancho gire.
Página 51
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS En este capítulo se describen los preparativos necesarios para la costura. Costura........................50 Ajuste de la puntada....................61 Funciones útiles.......................64 Consejos útiles para la costura ................68...
Página 56
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Sujete el extremo del hilo y la tela con la mano Colocación de la tela izquierda, y gire la polea de mano hacia usted...
Página 63
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ajuste de la puntada Esta máquina ya viene con los ajustes predeterminados de fábrica para el ancho y la longitud de cada puntada.
Página 64
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Ajuste de la longitud de la puntada Ajuste de la tensión del hilo La longitud de la puntada puede ajustarse para que la...
Página 72
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costura de telas delgadas Al coser telas finas, las puntadas podrían desalinearse o la tela podría no avanzar correctamente.
Página 73
PUNTADAS CON APLICACIONES En este capítulo se describen los diversos tipos de puntadas y sus aplicaciones. Gráfico de ajuste de puntadas .................72 Puntadas de sobrehilado..................78 Puntada básica ......................82 Puntada de ojales/Costura de botones..............87 Colocación de la cremallera..................94 Costura de telas y cintas elásticas................99 Costura de aplicaciones, retacería y acolchados ...........101 Costura reforzada....................108 Puntada de calado ....................113...
Página 74
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Gráfico de ajuste de puntadas En la tabla siguiente se enumeran aplicaciones, longitudes y anchuras de puntadas y se indica si puede utilizarse la aguja gemela para las puntadas con aplicaciones.
Página 102
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Estire la goma al coser la tela para que tenga la Colocación de gomas misma longitud que la tela.
Página 110
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Costura reforzada Remate los puntos que vayan a soportar más tirantez, como las mangas, la entrepierna y las esquinas de los bolsillos.
Página 112
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Sujete suavemente el extremo del hilo superior Levante el pie de la palanca prénsatela, y luego con la mano izquierda y comience a coser.
Página 118
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Cosa con el centro del pie prensatela alineado Puntada de festón con el centro de las dos piezas de tela.
Página 133
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Creación de un diseño (My Custom Stitch) Con la función My Custom Stitch (Mi puntada preferida), puede coser patrones de costura que usted mismo haya diseñado.
Página 134
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Repita los pasos de hasta para especificar...
Página 135
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pulse Edición de los datos del patrón Se inserta un punto nuevo a mitad de...
Página 136
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — PUNTADAS CON APLICACIONES Ejemplos de diseños Introduzca cada uno de los puntos indicados en la tabla para coser las puntadas de muestra.
Página 137
BORDADO En este capítulo se describen los pasos para bordar. Procedimiento para un bordado preciso ...............136 Colocación del pie para bordado ................138 Colocación de la unidad de bordado..............141 Preparación de la tela....................144 Colocación del bastidor de bordado..............148 Selección de patrones de bordado.................150 Bordado ........................157 Edición y almacenamiento de patrones ..............162 Utilización de la función de memoria ..............169...
Página 138
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — BORDADO Procedimiento para un bordado preciso En esta sección se describen los preparativos y procedimientos básicos para bordar.
Página 140
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — BORDADO Colocación del pie para bordado En esta sección se describe cómo colocar el pie para bordado "Q".
Página 141
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Afloje el tornillo del soporte del pie prensatela Asegure el pie para bordado con el tornillo del y retire el soporte.
Página 142
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — BORDADO Mientras presiona sobre la palanca de la parte Extracción del pie para bordado...
Página 143
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Colocación de la unidad de bordado En esta sección se describe cómo colocar la unidad de bordado.
Página 144
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — BORDADO Deslice la unidad de bordado en el brazo de la máquina.
Página 145
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mantenga pulsado el botón de liberación Extracción de la unidad de bordado situado en la parte inferior izquierda de la...
Página 146
Si desea obtener accesorios o piezas de la tela y utilice una plancha de vapor para “ ” opcionales, visite http://www.brother.com/ pegarlo. “ ” http://www.brothermall.com (enEE.UU.). PRECAUCIÓN ● Utilice siempre material estabilizador al coser labores de bordado.
Página 147
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Afloje el tornillo de ajuste del bastidor de Colocación de la tela en el bordado y retire el bastidor interno y externo,...
Página 148
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — BORDADO Retire con cuidado la tela del bastidor sin Apriete el tornillo de ajuste mientras quita con...
Página 177
ANEXO En este capítulo se describen los procedimientos necesarios para el mantenimiento de la máquina y la solución de problemas. Cuidado y mantenimiento ..................176 Solución de problemas ..................178 Actualización del software de la máquina utilizando medios USB ......188 Índice ........................189...
Página 179
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Utilice el cepillo de limpieza o la aspiradora para Introduzca las pestañas de la cubierta de la eliminar toda la pelusa y el polvo de la guía, del...
Página 180
Puede resolver la mayoría de los problemas por su cuenta. Si necesita ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece la lista de preguntas y respuestas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas más recientes. Visítenos en “ http://solutions.brother.com ”.
Página 190
Puede utilizar un medio USB y un ordenador para descargar actualizaciones de software para la máquina de coser. Cuando esté disponible un programa de actualización en nuestro sitio Web en “ http://solutions.brother.com ”, descargue el archivo o archivos siguiendo las instrucciones del sitio Web y los pasos que se indican a continuación.
Página 196
Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes. Spanish 885-V95/V97/V98 Printed in China XE8343-101 1...