Descargar Imprimir esta página

Deltaco ARM-0350 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

1
HUN
FIGYELMEZTETÉS
TÁROLT ENERGIA
·Fogja meg stabilan a monitor karjait 1–1 kézzel
mindkét oldalon. Kérjen meg valakit, hogy vágja el
a kábelkötegelőt. Lassan engedje, hogy a nyomás
teljesen szétnyissa a kart.
NOR
ADVARSEL
LAGRET ENERGI
·Hold monitorarmen stødig med 1 hand på hver
motsatt side. Be en annen person å klippe av
kabelklemmen. Slipp langsomt på trykket til den
er helt utstrakt.
2a-1
2a-3
DAN
ADVARSEL
LAGRET ENERGI
·Hold skærmarmen fast med 1 hånd på hver
modsatte side. Bed en anden person om at
klippe kabelbåndet. Slip langsomt trykket,
indtil det er helt forlænget.
ENG
WARNING
STORED ENERGY
·Hold the monitor arm firmly with 1 hand on each
opposite side.
Ask another person to cut off the cable tie.
Slowly release the pressure until it is fully extended.
FIN
VAROITUS
JOUSESSA ON VARASTOITUNUTTA ENERGIAA
·Pidä näyttövarren vastakkaisista päistä kiinni eri käsillä.
Pyydä jotakuta toista leikkaamaan nippuside.
Vapauta varren painetta varovasti, kunnes se on täydessä
pituudessaan.
LAV
BR DIN JUMS
UZKR TA ENER IJA
·Novietojiet rokas pretējās pusēs un spēcīgi
turiet monitora kronšteinu. Palūdziet, lai kāds
cits pārgriež saiti. Lēnām samaziniet spiedienu,
līdz kronšteins ir pilnībā izstiepts.
POL
OSTRZE ENIE
SKONCENTROWANA ENERGIA
·Mocno przytrzymaj ramię do monitora rękami zar-
ówno od spodu, jak i od góry. Poproś inną osobę o
przecięcie opaski kablowej. Powoli zmniejszaj nacisk
do momentu, aż ramię będzie w pełni rozciągnięte.
DEU
ACHTUNG
GESPEICHERTE ENERGIE
·Halten Sie den Monitorarm mit je einer Hand auf jeder
gegenüberliegenden Seite fest. Bitten Sie eine andere
Person, den Kabelbinder abzuschneiden. Lassen Sie
den Druck langsam ab, bis er vollständig ausgefahren ist.
EST
HOIATUS
TALLETATUD ENERGIA
·Hoidke monitorituge tugevalt 1 käega kummaltki vastasküljelt.
Paluge teisel isikul juhtmeköidis läbi lõigata. Vabastage surve
aeglaselt kuni see on täielikult välja sirutatud.
FRA
·Tenez fermement le bras du moniteur avec une main de
chaque côté opposé. Demandez à une autre personne de
couper l'attache du câble. Relâchez lentement la pression
jusqu'à ce que le bras soit complètement déployé.
LIT
SP JIMAS
SUKAUPTOJI ENERGIJA
·Tvirtai laikykite monitoriaus laikiklį abiem
rankomis, kiekvieną ranką uždėję iš abiejų
pusių. Paprašykite kito asmens perkirpti dirželį.
Iš lėto paleiskite laikiklį, kol jis visiškai išsities.
SPA
ADVERTENCIA
ENERGÍA CONTENIDA
·Sostenga firmemente el brazo del monitor con
una mano en cada lado. Pídale a otra persona
que corte la brida. Libere lentamente la presión
hasta que esté completamente extendido.
2a-2
2a-4
A N O R D I C B R A N D
ATTENTION
ÉNERGIE STOCKÉE
NLD
WAARSCHUWING
OPGESLAGEN ENERGIE
·Houd de monitorarm stevig vast met 1 hand aan
elke tegenoverliggende kant. Vraag een andere
persoon om de kabelbinder door te knippen. Laat
de druk langzaam los totdat deze volledig is
uitgeschoven.
SWE
VARNING
LAGRAD ENERGI
·Håll monitorarmen stadigt med 1 hand på varje
motsatt sida. Be en annan person att klippa av
kabelklämman. Släpp långsamt på trycket tills den
är helt uträckt.

Publicidad

loading