Descargar Imprimir esta página

Sleepnet Phantom 2 Manual Del Usuario página 10

Máscara nasal con ventilación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
¾ A uma taxa fixa de fluxo de oxigénio suplementar, a concentração de oxigénio inalado irá variar,
dependendo das definições de pressão, do padrão de respiração do paciente e da taxa de fuga.
¾ É proibido fumar ou fazer chamas abertas, como velas, quando o oxigénio está a ser utilizado.
¾ Para minimizar o risco de vómito durante o sono, evite comer ou beber nas três (3) horas anteriores à
utilização da máscara.
¾ Qualquer irritação cutânea anormal, desconforto estranho no peito, falta de ar, distensão gástrica, dor
abdominal, eructação ou flatulência causada pelo ar ingerido, ou fortes dores de cabeça, durante ou logo
após a utilização, deverá ser comunicada imediatamente a um profissional de saúde.
¾ A utilização da máscara pode causar dor de dentes, de gengivas ou dos maxilares ou agravar um
problema dentário existente. Se sentir estes sintomas, consulte um médico ou um dentista.
¾ Consulte um médico se sentir algum dos seguintes sintomas enquanto está a utilizar a máscara:
secura dos olhos, dor ocular, infeções oculares ou visão turva. Se os sintomas persistirem consulte um
oftalmologista.
¾ Não aperte demasiado as correias do fixador. Vermelhidão, feridas ou pele inchada à volta das
extremidades da máscara são alguns dos sinais de aperto excessivo. Solte um pouco as correias do
acessório para a cabeça para aliviar os sintomas.
¾ Em pressões baixas de CPAP, o fluxo que passa pelas portas de expiração poderá ser inadequado para
limpar todo o gás exalado dos tubos. Poderá ocorrer alguma reinalação.
¾ Esta máscara deve ser utilizada com o dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias recomendado
por um médico ou terapeuta respiratório. A máscara só deve ser utilizada quando o dispositivo de pressão
positiva nas vias respiratórias estiver ligado e a funcionar corretamente. Não bloqueie nem tente vedar a
porta de expiração (orifícios de ventilação). Os orifícios de ventilação permitem um fluxo contínuo de ar
para fora da máscara. Quando o dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias estiver ligado e a
funcionar corretamente, o ar novo que provém do dispositivo expulsa o ar exalado através dos orifícios
de ventilação. Quando o dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias não estiver a funcionar, o ar
exalado pode ser reinalado. A reinalação de ar exalado pode provocar asfixia em algumas circunstâncias.
Esta advertência aplica-se à maioria dos modelos de aparelhos e máscaras CPAP.
¾ Esta máscara não se destina a pacientes sem impulso respiratório espontâneo.Esta máscara não deve
ser utilizada em pacientes não cooperantes, atordoados, adormecidos ou sem capacidade para retirar a
máscara.Esta máscara não é adequada a pessoas com os seguintes quadros clínicos: função do esfíncter
cardíaco debilitada, refluxo excessivo, refluxo da tosse debilitado e hérnia de hiato.
¾ Poderão ocorrer fugas significativas se a máscara não estiver bem colocada.
¾ Os ímanes são usados no conjunto de estrutura/tubo giratório e nos clipes do arnês. A intensidade do
campo magnético é de 380 mT. Certifique-se de que os ímanes sejam mantidos a pelo menos 2,25
polegadas (6 cm) de distância de qualquer implante médico ativo ou dispositivo médico que possa ser
impactado pelo campo magnético (por exemplo, pacemaker, desfibrilhadores, neuroestimuladores,
implantes cocleares, aparelhos auditivos) para evitar possíveis efeitos de campos magnéticos localizados.
Elimine a máscara e respetivos acessórios de acordo com as diretrizes locais e regionais.
Esta máscara tem uma garantia limitada e não transferível de três meses para defeitos de fabrico a partir da
data de compra pelo consumidor original (ou máximo de vida útil, se inferior). Se uma máscara utilizada
em condições normais falhar, a Sleepnet substituirá a máscara. Para informações adicionais sobre a Garantia
Sleepnet, visite http://www.sleepnetmasks.com/.
NOTA: a almofada da máscara tem uma vida útil de 1 mês. O conjunto de armação giratória/tubo tem uma
vida útil de 3 meses. O acessório para a cabeça e ganchos magnéticos TruFit têm uma vida útil de 6 meses.
É recomendada a limpeza diária. Consulte as instruções de desmontagem. Lave a máscara e os componentes em
água morna utilizando um sabão suave, como por exemplo Ivory
a lavagem. Verifique visualmente se os orifícios de ventilação estão limpos e deixe a máscara secar ao ar. A
lavagem do seu rosto antes de colocar a máscara removerá o excesso de oleosidade facial e ajudará a prolongar
a vida útil da máscara.
NOTA: a almofada de gel, ainda que seja suave ao toque, não irá rasgar-se, verter ou separar-se da máscara
em condições normais de utilização e seguindo os procedimentos recomendados para limpeza e manutenção.
No entanto, a almofada de gel não é indestrutível. Se for sujeita a utilização ou manuseamento incorretos,
poderá rasgar-se e sofrer cortes. Não lave na máquina de lavar loiça. A garantia não cobre este tipo de falhas
do produto. Por isso, manuseie com cuidado a sua nova máscara nasal com ventilação Phantom
10
INFORMAÇÕES GERAIS
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
. Enxagúe minuciosamente a máscara após
®
2.
®

Publicidad

loading

Productos relacionados para Sleepnet Phantom 2