Nota:
Es su responsabilidad:
- Revisar la calibración del dispositivo cada dos años.
-
N o usar nunca un dispositivo defectuoso a sabiendas.
-
R eemplazar inmediatamente las piezas rotas, desgastadas, faltantes, incompletas,
dañadas o contaminadas.
-
P onerse en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano a la fábrica en
caso de que sea necesario repararlo o reemplazarlo.
-
A demás, el usuario del dispositivo es el único responsable de cualquier mal
funcionamiento que resulte de un uso inadecuado, un mantenimiento defectuoso, una
reparación inadecuada y daños o alteraciones por parte de cualquier persona que no
sea Riester o personal de servicio autorizado.
1.6 ADVERTENCIAS Y CONTRAINDICACIONES
Existe un peligro de descarga eléctrica que supone un peligro para la vida.
Para aislar eléctricamente el dispositivo de la red eléctrica, tire del enchufe de la toma
de corriente.
¡Desenchufe el instrumento antes de limpiarlo!
En la ubicación RBP-100 propuesta, el enchufe de alimentación debe ser accesible.
No use este dispositivo en pacientes pediátricos menores de 3 años, bebés o recién
nacidos.
El Riester RBP-100 no está diseñado para monitoreo continuo. No deje el dispositivo
desatendido mientras realiza mediciones en un paciente.
No utilice el Riester RBP-100 cerca de anestésicos inflamables o vapores volátiles.
Puede producirse una explosión.
No use el dispositivo si ha fallado su test de autodiagnóstico o si muestra una presión
mayor que cero sin manguito.
No haga reparaciones usted mismo. El equipo debe devolverse a Riester o al personal
de servicio autorizado para su reparación. La sustitución de un componente diferente al
suministrado puede generar un error en la medición.
El Riester RBP-100 no está diseñado para pacientes conectados a un bypass
cardiopulmonar.
Si se utilizan conectores Luer Lock en las construcciones de los tubos, existe la posibilidad
de que se conecten inadvertidamente al sistema de fluidos intravascular, lo que permite
que el aire se bombee hacia un vaso sanguíneo.
El Riester RBP-100 debe cargarse antes de usarlo por primera vez.
Para obtener mediciones precisas de la presión arterial, asegúrese de que la
circunferencia del brazo encaje dentro de las marcas de rango en el manguito.
Utilice solo los accesorios recomendados para este dispositivo.
La compresión de los tubos neumáticos puede causar errores del sistema.
Evite que el agua u otros fluidos entren en los conectores o conductos de ventilación en
el dispositivo. Si esto sucede, todos los conectores deben secarse con aire caliente.
Luego, verifique la calibración del dispositivo y las funciones de operación antes de volver
a usarlo.
Si el RBP-100 de Riester se cae o se maneja de forma incorrecta, haga que lo revise un
centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo.
Al menos cada tres meses, inspeccione los cables y accesorios en busca de desgastes u
RBP-100