Página 5
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%). - 5 - Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 5 Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 5...
Página 6
DANGER! is an increased risk of electric shock if your When using the equipment, a number of safety body is earthed or grounded. precautions must be observed to avoid injuries c) Do not expose power tools to rain or wet and damage.
Página 7
can be caught in moving parts. situation. g) If devices are provided for the connection h) Keep handles and grasping surfaces of dust extraction and collection facilities, dry, clean and free from oil and grease. ensure these are connected and properly Slippery handles and grasping surfaces do used.
Página 8
performed by the manufacturer or authorized discharge is lengthy storage or non-use of service providers. partly discharged batteries. Stop working as soon as the performance of the battery falls WARNING: noticeably or the electronic protection system To reduce the risk of fi re, electric shock or injury triggers.
Página 9
charge other cordless tools. cell damage. Never charge or work with 6. In heavy use the battery pack will become batteries which have been overheated – warm. Allow the battery pack to cool to room replace them immediately if possible. temperature before commencing with the 7.
Página 10
Contact your local retailer for more specifi c 2. Layout and items supplied models of batteries and charger available in your area. You can also explore battery + charger options at Einhell.com. 2.1 Layout 1. Carry-handle 2. Fan head 3. Intended use 3.
Página 11
4. Technical data 6.4 Fastening the cordless fan Using the various recesses in the bottom of the foot you can quickly fasten the cordless fan in a Motor power supply: ....18V , 0.7A variety of ways. No load speed •...
Página 12
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying the products is HAZARD! strictly subject to the express consent of Einhell Always take the battery out of the equipment Germany AG. before starting any cleaning work.
Página 13
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conservez les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conservez les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 13 - Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 13 Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 13...
Página 14
Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
Página 15
dommages corporels. électrique, si elle est amovible, avant de c) Évitez tout démarrage non intentionnel. procéder à des ajustements, remplacer S’assurer que le bouton marche-arrêt est des accessoires ou ranger les outils en position Arrêt (Off ) avant de connecter électriques.
Página 16
pontage des contacts. Un court-circuit entre de batterie sont munies de dispositifs de sécurité les contacts de la batterie peut entraîner des de plusieurs niveaux. Chaque cellule individuelle brûlures ou le feu. est d’abord formatée, et leurs courbes caracté- d) En cas d’utilisation incorrecte, un li- ristiques sont enregistrées.
Página 17
pidement la surchauff e et l’endommagement 7. Ne pas surcharger les batteries ! Respec- des cellules à l’intérieur du boîtier de batterie, tez les durées maximales du chargement. sans que cela puisse se voire de l’extérieur. Ces durées de chargement s’appliquent uni- 9.
Página 18
la surchauff e et détériorent les cellules. Ne AVERTISSEMENT! Pour réduire le chargez ni travaillez en aucun cas avec les risque de blessure ou d‘explosion, ne jamais batteries qui ont été surchauff ées, rempla- brûler ou incinérer une batterie, même si elle cez-les sans tarder.
Página 19
Contactez votre détaillant pour les modèles plus spécifi ques de batteries et de chargeurs dispo- nibles dans votre région. Vous pouvez également explorer les options de batterie + chargeur sur Einhell.com. - 19 - Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 19 Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 19 19.07.2023 09:14:04...
Página 20
6. Opération 6.5 Chargement de la batterie au Lithium-Ion (non inclus) Vous trouverez les instructions correspondantes 6.1 Interrupteur marche/arrêt (Fig. 3/Pos 8) dans le mode d’emploi d’origine de votre char- Mettre en marche: • geur. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (8). •...
Página 21
Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 21 - Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 21...
Página 22
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). - 22 - Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 22 Anl_GE_CF_18_2200_Li_SPK7_USA.indb 22...
Página 23
Peligro! tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
Página 24
dedo en el interruptor o la activación de he- No permitir el uso del aparato a perso- rramientas eléctricas con el interruptor en ON nas que no estén familiarizadas con él o puede provocar accidentes. no hayan leído estas instrucciones. Las d) Retirar las herramientas de ajuste o la herramientas eléctricas son peligrosas si las llave antes de conectar la herramienta...
Página 25
d) Si se utiliza incorrectamente podría salir medidas de seguridad, siempre es necesario líquido de la batería. Evitar el contacto tener precaución al utilizar baterías. Para un con el líquido. En caso de tocar acciden- funcionamiento seguro es obligatorio tener talmente el líquido, lavar la zona afectada en cuenta los siguientes puntos.
Página 26
Las celdas que se encuentren en su interior de la batería puede haberse realizado podrían estar gravemente dañadas. Tener en hace más de 12 meses. Existe una alta cuenta también las indicaciones de elimina- probabilidad de que la batería ya esté grave- ción.
Página 27
de 60 minutos. 7. Las baterías deben ser recicladas o 9. Llevar cuidado con la carga electrostática al desechadas según los reglamentos locales y manipular baterías: las descargas electrostá- estatales. ticas provocan daños en el sistema electró- nico de protección y las celdas de la batería. Para el envío o la eliminación de baterías ¡Evitar por ello la carga electrostática y no o del aparato, estos deben embalarse por...
Página 28
• Pulsar el interruptor ON/OFF (8). cargadores disponibles en su área. Explorar las • El ventilador inalámbrico se enciende a la opciones de batería y cargador en einhell.com. velocidad más baja. Apagado: 3. Uso adecuado • Pulsar de nuevo el interruptor ON/OFF (8).
Página 29
Sólo está permitido copiar la documentación y Desenchufar la batería antes de realizar trabajos documentos anexos del producto, o extractos de de limpieza. los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. 7.1 Limpieza • Reducir al máximo posible la suciedad y Nos reservamos el derecho a realizar modifi...