Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please
read this instructions carefully before using this appliance and keep
this manual for future reference.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gorenje R2-01

  • Página 1 Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read this instructions carefully before using this appliance and keep this manual for future reference.
  • Página 2 Remote controller Instructions ( R2-01) Remote controller Operation instructions Operation modes Airflow direction control SMART mode SUPER mode QUIET mode TIMER mode ECONOMY mode IFEEL mode DIMMER button CLOCK button SLEEP mode 8°C HEAT mode...
  • Página 3 Remote controller Remote controller The remote controller transmits signals to the system. MODE TEMP Press this button to select the operation mode. Used to adjust the room temperature and SLEEP the timer, also real time. Used to set or cancel Sleep Mode operation. POWER SUPER The appliance will be started when it is...
  • Página 4 Remote controller Remote controller How to Insert the Batteries Pry open the battery cover according to the arrow direction. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are matched correctly. Reattach the cover by pressing it back into position. Note: Use 2 LR03 AAA(1.5volt) batteries.
  • Página 5 Operation instructions Operation modes Selecting mode Press button once by once The operation modes changed in sequence: Result : COOLING FAN ONLY HEATING PRESS Heating mode is NOT available for cooling only air conditioner. FAN mode Press button once by once The fan speed is changed in sequence: Result : Auto...
  • Página 6 Operation instructions Turning on Press button . T he RUN indicator of the indoor unit lights up. Result : ℃ SWING , SMART , SUPER , QUIET, TIMER , ECONOMY , IFEEL , DIMMER , CLOCK , SLEEP and 8 HEAT operation modes will be specified in the following pages.
  • Página 7 Operation instructions Press " " button again . Result : The louvers swing to a suitable angle as desired. NOTE:If the unit doesn’t have four ways airflow function, you can adjust PRESS horizontal airflow by yourself.(invalid for some models) Do not turn the vertical adjustment louvers manually, otherwise malfunction may occur. If that happens, turn off the unit first and cut off the power supply, then restore power supply again.
  • Página 8 Operation instructions The operation mode is determined by the difference between the indoor temperature and set temperature. Heat pump models Indoor temperature Operation mode Target temperature Below T-3℃( 3°F HEATING T-3℃ T+3℃( 3°F FAN ONLY ≤T ≤ indoor ver T+3℃( 3°F COOLING Cooling only models...
  • Página 9 Operation instructions SUPER mode SUPER mode is used to start or stop fast cooling or heating only when the unit is on. SUPER mode can be set when the appliance is in operation or energized. In SUPER mode, you can set temperature, airflow direction or timer How to set SUPER mode? Press button at the cool,dry and fan only mode.
  • Página 10 Operation instructions Timer mode It is convenient to set the timer on with ON TIMER buttons when you go out in the morning to achieve a comfortable room temperature at the time you get home. You can also set timer off at night to enjoy a good sleep.
  • Página 11 Operation instructions IFEEL mode The temperature sensor built in remote controller is activated.It can sense its surrounding temperature,and transmit the signal back the unit,the unit can adjust the temperature so as to provide maximum comfort. How to set IFEEL mode ? Press the button for about 5 seconds once.
  • Página 12 Operation instructions SLEEP mode SLEEP mode can be set in COOLING ,HEATING or DRYING mode. This function gives you a more comfortable environment for sleep. The appliance will stop operation automatically after operating for 8 hours. Fan speed is automatically set at low speed. How to set SLEEP mode ? Each time button is pressed.
  • Página 13 Grazie mille per aver acquistato questo condizionatore d'aria. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservare questo manuale per una futura consultazione.
  • Página 14 Istruzioni del Telecomando ( R2-01) Telecomando Istruzioni di funzionamento Modalità di funzionamento AirfloControllo di direzione del flusso d'ariaw direction control Modalità SMART Modalità SUPER Modalità QUIET Modalità TIMER Modalità ECONOMY Modalità IFEEL Pulsante DIMMER Pulsante CLOCK Modalità SLEEP Modalità 8 °C HEAT...
  • Página 15 Telecomando Telecomando Il telecomando trasmette segnali al sistema. MODE (modalità) TEMP Premere questo pulsante per selezionare la modalità di funzionamento. Utilizzato per regolare la temperatura SLEEP(veglia) ambiente e il timer, anche in tempo reale. Utilizzato per impostare o annullare il funzionamento della modalità...
  • Página 16 Telecomando Telecomando Come inserire le batterie Rimuovere il coperchio delle batterie secondo la direzione indicata dalla freccia. Inserire nuove batterie assicurandosi di posizionarle rispettando correttamente la polarità (+ e -). Richiudere il coperchio premendolo nella sua posizione iniziale. Nota: Utilizzare 2 batterie LR03 AAA (1,5volt). Non usare batterie ricaricabili. Sostituire le batterie con altre nuove dello stesso tipo quando il display inizia ad affievolirsi.
  • Página 17 Istruzioni di funzionamento Modalità di funzionamento Selezione della modalità Premere il pulsante una volta per volta Le modalità di funzionamento cambiano in sequenza: Risultato: Raffreddamento Deumidificatore Solo ventilatore Riscaldamento PREMERE La modalità riscaldamento NON è disponibile per i condizionatori di solo raffreddamento.
  • Página 18 Istruzioni di funzionamento Accensione Premere il pulsante l'indicatore di accensione "RUN" dell'unità interna si accende. Risultato: Le modalità di funzionamento SWING, SMART, SUPER, QUIET, TIMER, ECONOMY, IFEEL, DIMMER, CLOCK, SLEEP e 8 °C HEAT saranno illustrate nelle pagine successive. In caso di modifica della modalità durante il funzionamento potrebbe accadere che l'unità non risponda subito. Attendere 3 minuti. Durante il riscaldamento, il flusso d'aria non viene emesso all'inizio.
  • Página 19 Istruzioni di funzionamento Premere il pulsante " " una volta Risultato: I deflettori oscillano secondo l'angolazione desiderata. NOTA: Se l'unità non possiede una funzionalità di flusso d'aria in quattro direzioni, è possibile PREMERE regolare il flusso d'aria orizzontale personalmente.(non valida per alcuni modelli) Non regolare manualmente i deflettori verticali, altrimenti potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
  • Página 20 Istruzioni di funzionamento La modalità di funzionamento è determinata dalla differenza tra la temperatura interna e la temperatura impostata. Modelli con pompa di calore Modalità di Temperatura interna Temperatura desiderata funzionamento Inferiore T-3℃(3°F) RISCALDAMENTO SOLO VENTILATORE T-3℃≤T +3℃(3°F) interna Oltre T+3℃(3°F) RAFFREDDAMENTO Modelli di solo raffreddamento Modalità...
  • Página 21 Istruzioni di funzionamento Modalità SUPER La modalità SUPER viene utilizzata per avviare o interrompere il raffreddamento o il riscaldamento rapido solo quando l'unità è in funzione. La modalità SUPER può essere impostata quando l'apparecchio è in funzione o collegato all'alimentazione. Nella modalità...
  • Página 22 Istruzioni di funzionamento Modalità timer È comodo impostare il timer con i pulsanti ON TIMER quando si esce al mattino per ottenere una confortevole temperatura ambiente al momento di ritornare a casa. È anche possibile impostare il timer su off di notte per godere di un buon sonno.
  • Página 23 Istruzioni di funzionamento Modalità IFEEL Il sensore di controllo della temperatura incorporato è attivato. Esso è in grado di rilevare la temperatura circostante ritrasmettendo il segnale dell'unità, la quale può regolare la temperatura in modo da garantire la massima comodità. Come annullare la modalità...
  • Página 24 Istruzioni di funzionamento Modalità SLEEP La modalità SLEEP può essere impostata nelle modalità di RAFFREDDAMENTO, RISCALDAMENTO o DEUMIDIFICATORE). Questa funzione offre un ambiente più confortevole per dormire. Il condizionatore si arresterà automaticamente dopo aver funzionato per 8 ore. La velocità del ventilatore è automaticamente impostata a bassa velocità. Come impostare la modalità...
  • Página 25 Agradecemos su preferencia al adquirir nuestro aire acondicionado. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y utilizaar este equipo, le sugerimos guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 26 Instrucciones de uso ( R2-01) Control remoto Instrucciones de funcionamiento Modos de funcionamiento Control de la dirección del flujo de aire Modo SMART Modo SUPER Modo QUIET Modo TIMER Modo ECONOMY Modo IFEEL Botón DIMMER Botón CLOCK Modo SLEEP Modo CALOR 8 °C...
  • Página 27 Control remoto Control remoto El control remoto transmite señales al sistema. MODE TEMP Presionar este botón para seleccionar modo de funcionamiento. Se utiliza para seleccionar la temperatura SLEEP deseada y el reloj. Se utiliza para establecer o cancelar el funcionamiento POWER del Modo Sleep.
  • Página 28 Control remoto Control remoto ¿Cómo colocar las pilas? Abra la tapa de las pilas siguiendo la flecha de dirección. Insertar las pilas nuevas y asegurar que el (+) y (-) de las pilas coincidan correctamente. Vuelva a poner la tapa en posición presionándola. Nota: Utilizar 2 pilas LR03 AAA (1,5 voltios).
  • Página 29 Instrucciones de funcionamiento Modos de funcionamiento Selección del modo Presionar una vez el botón Resultado: Los modos de funcionamiento cambian en secuencia: COOLING FAN ONLY HEATING PRESIONAR El modo Heating NO está disponible para los aires acondicionados de solo frío. Modo FAN Presionar una vez el botón La velocidad del ventilador cambia en secuencia:...
  • Página 30 Instrucciones de funcionamiento Encender Presionar el botón Resultado: Se encenderá el indicador RUN de la unidad interna. En las páginas siguientes se especifican los modos de funcionamiento BALANCEO, INTELIGENTE, SUPER, SILENCIOSO, TEMPORIZADOR, ECONÓMICO, IFEEL, ATENUADOR, RELOJ, REPOSO y CALOR 8 ºC. Si se cambian los modos durante el funcionamiento, a veces la unidad no responde en seguida.
  • Página 31 Instrucciones de funcionamiento Presionar el botón “ ” nuevamente. Resultado: Las rejillas se moverán al ángulo adecuado según lo desee. NOTA: Si la unidad no posee la función de cuatro direcciones para el flujo de aire, puede PRESIONAR ajustar el flujo de aire horizontal usted mismo.(no válido para algunos modelos) No girar las rejillas de ajuste vertical, de lo contrario, puede funcionar mal.
  • Página 32 Istruzioni di funzionamento El modo de funcionamiento se determina en base a la diferencia entre la temperatura interior y la temperatura ajustada. Modelos de bomba de calor Modo de Temperatura interna Temperatura meta funcionamiento HEATING Temp. por debajo de T-3℃(3°F) T-3℃≤T +3℃(3°F) FAN ONLY...
  • Página 33 Instrucciones de funcionamiento Modo SUPER El modo SUPER se utiliza para encender o detener el enfriamiento o calentamiento rápido cuando la unidad está encendida. El modo SUPER se puede establecer cuando el electrodoméstico está en funcionamiento o energizado. En el modo SUPER usted puede establecer la temperatura, la dirección del flujo de aire y el temporizador. ¿Cómo establecer el modo SUPER? Presionar el botón en modo cool, dry y fan.
  • Página 34 Instrucciones de funcionamiento Modo TIMER Es conveniente encender el temporizador con los botones ON TIMER cuando sale en la mañana para lograr una temperatura confortable de la habitación cuando vuelva al hogar. También puede apagar el temporizador a la noche para disfrutar del descanso. ¿Cómo establecer el modo ON TIMER ? Presionar el botón “12:00 ON "...
  • Página 35 Instrucciones de funcionamiento Modo I FEEL El sensor de la temperatura en el control remoto está activado. Éste puede sentir la temperatura del medio y transmitir la señal a la unidad. La unidad puede ajustar la temperatura para brindarle un máximo confort. ¿Cómo cancelar el modo I FEEL? una vez durante 5 segundos.
  • Página 36 Instrucciones de operación Modo de sleep El modo de SLEEP puede ser ajustado en el modo ENFRIAMIENTO, CALENTAMIENTO o SECADO. Esta función le da un entorno más cómodo para el sleep. El aparato dejará de funcionar automáticamente después de 8 horas de funcionamiento. La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a la baja velocidad.
  • Página 37 Muito obrigado por comprar este ar condicionado. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar este aparelho e guarde este manual para referência futura.
  • Página 38 Instruções do controle remoto ( R2-01) Controle remoto Instruções de operaçã Modos de operação Controle de direção do fluxo de ar Modo inteligente Modo SUPER Modo SILENCIOSO Modo de temporizador Modo de ECONOMIA Modo IFEEL Botão DIMMER Botão RELÓGIO Modo de REPOUSO...
  • Página 39 Controle remoto Controle remoto O controle remoto transmite sinais para o sistema. TEMP MODE Usado para ajustar a temperatura da sala, o temporizador Pressione este botão para selecionar o modo de operação. e em tempo real. REPOUSO Usado para definir ou cancelar a operação do Modo de Repous ALIMENTAÇÃO SUPER O aparelho será...
  • Página 40 Controle remoto Controle remoto Como inserir as Pilhas Abra a tampa da bateria de acordo com a direção da seta. Insira pilhas novas, certificando-se de que o (+) e (-) da bateria estão corretamente alinhados. Recoloque a tampa através de pressioná-la novamente na posição. Nota:: Use 2 baterias LR03 AAA (1.5volt).
  • Página 41 Instruções de operação Modos de operação Modo de seleção Pressione o botã Mo ma vez por uma vez Resultado: Os modos de operação serão alterados em sequência abaixo: RESFRIAMENTO SECAGEM VENTILADOR SÓ VENTILADOR SÓ Pressione Modo de aquecimento NÃO está disponível para ar condicionado de arrefecimento. Modo VENTILADOR Pressione o botã...
  • Página 42 Instruções de operação Início Pressione o botão Resultado: O indicador de FUNCIONAMENTO da unidade interior acende-se. Modos de operação de OSCILAÇÃO, INTELIGENTE, SUPER, QUIETO, TEMPORIZADOR, ECONOMIA, IFEEL, REGULAÇÃO DA INTENSIDADE DA LUZ, RELÓGIO, REPOUSO e AQUECIMENTO de 8 ℃ serão especificados nas páginas a seguir. Ao alterar os modos durante a operação, por vezes, a unidade não responde ao mesmo tempo.
  • Página 43 Instruções de operação Pressione o botão " " uma vez. Resultado: As persianas balançam para um ângulo adequado que você deseja. NOTA: Se a unidade não tem a função de quatro direções do fluxo de ar, você pode ajustar o fluxo de ar horizontal por si mesmo.(inválido para alguns modelos) Pressione Não vire as grelhas de ajuste vertical manualmente, caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento.
  • Página 44 Instruções de operação O modo de operação é determinado pela diferença entre a temperatura interna e a temperatura ajustada. Modelos de bomba de calor Temperatura interior Modo de operação Temperatura desejada AQUECIMENTO Abaixo de T-3℃(3°F) T-3℃≤T ≤T+3℃(3°F) VENTILADOR SÓ interior Mais de T+3℃(3°F) RESFRIAMENTO Modelos exclusivamente de arrefecimento...
  • Página 45 Instruções de operação Modo SUPER O modo SUPER é usado para iniciar ou parar o resfriamento ou aquecimento rápida apenas quando o aparelho está ligado. O modo SUPER pode ser definido quando o aparelho está em funcionamento ou energizado. No modo SUPER, você pode ajustar a temperatura, direcção do fluxo de ar ou temporizador Como definir o modo SUPER? Pressione o botão no modo de resfriamento, secagem ou ventilador.
  • Página 46 Instruções de operação Modo de temporizador É conveniente definir o temporizador com botões TEMPORIZADOR LIGADO quando você sai de manhã para obter uma temperatura confortável no momento em que você chega em casa. Você também pode definir o temporizador durante a noite para desfrutar de uma boa noite de sono. Como definir TEMPORIZADOR LIGADO Pressione o botão Resultado: "12:00 ON "...
  • Página 47 Instruções de operação Modo IFEEL O sensor de temperatura incorporado no controle remoto é ativado. Ele pode sentir a temperatura circundante, e transmitir o sinal de volta para a unidade, a unidade pode ajustar a temperatura, de modo a proporcionar o máximo conforto. Como cancelar o modo IFEEL? Pressione o botão por cerca de 5 segundos uma vez.
  • Página 48 Instruções de operação REPOUSO O modo de REPOUSO pode ser definido no modo de REFRIGERAÇÃO, AQUECIMENTO ou SECAGEM. Esta função fornece um ambiente mais confortável para dormir. O aparelho vai parar a operação automaticamente depois da operação de 8 horas. A velocidade do ventilador é...
  • Página 49 Hartelijk dank voor de aankoop van deze airconditioner. Lees aub zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing en installatie-instructies vóór de installatie en het gebruik van dit apparaat en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik...
  • Página 50 Instructies voor de afstandsbediening ( R2-01) Afstandsbediening Bedieningsinstructies Bedieningsmodi Luchtstroomrichting besturing SMART modus SUPER modus QUITE-modus Timer-modus ENERGIEBESPARINGSMODUS IFEEL modus DIMMER knop KLOK knop SLAAP modus 8°C VERWARMEN modus...
  • Página 51 Afstandsbediening Afstandsbediening De afstandsbediening zendt signalen naar het systeem. MODE (MODUS) TEMP Druk op deze knop om de werkingsmodus te selecteren. Wordt gebruikt om de kamertemperatuur en SLEEP (SLAAP) de tijdklok in te stellen, tevens de realtime. Wordt gebruikt voor het instellen of annuleren van de slaapmodus.
  • Página 52 Afstandsbediening Afstandsbediening Hoe de batterijen te plaatsen Probeer het batterijdeksel in de pijlrichting te openen. Plaats de nieuwe batterijen er zorg ervoor dat de (+) en (-) van de batterij correct overeenkomen. Het deksel weer op zijn originele positie drukken. Opmerking: Gebruik 2 LR03 AAA(1.5volt) batterijen.
  • Página 53 Bedieningsinstructies Bedieningsmodi Selecteren modus Druk eenmaal op de knop Resultaat : De bedieningsmodi wijzigen achtereenvolgens: DROGEN KOELEN ALLEEN VERWARMEN DRUKKEN VENTILATOR De verwarmingsmodus is NIET beschikbaar voor de alleen koelen airconditioner. VENTILATOR modus Druk eenmaal op de knop De ventilatorsnelheid wijzigd in de volgorde: Resultaat : Auto Hoger...
  • Página 54 Bedieningsinstructies Inschakelen Drukt u op deze knop. Resultaat : De RUN-aanduiding van de binnenunit gaat branden. SWING, SMART, SUPER, QUIET [STIL], TIMER, ECONOMY, IFEEL, DIMMER, CLOCK [KLOK], SLEEP [SLAPEN] en 8 ℃ VERWARMEN werkingsmodi worden op de volgende paginas gespecificeerd. Bij het wijzigen van modi tijdens de werking, kan het voorkomen dat het apparaat niet onmiddelijk reageert.
  • Página 55 Bedieningsinstructies Druk eenmaal op deze " " knop. Resultaat : De lamellen zwenken naar een geschikte hoek zoals gewenst. OPMERKING: Als het apparaat niet beschikt over vier manieren luchtstroom functie, kunt u PRESIONAR de horizontale luchtstroom zelf aanpassen.(niet beschikbaar op sommige modellen) De verticaal instelling lamellen niet handmatig draaien, anders kunnen storingen optreden.
  • Página 56 Bedieningsinstructies De werkingsmodus wordt bepaald door het verschil tussen de binnentemperatuur en de ingestelde temperatuur. Warmtepomp modellen Binnentemperatuur Bedieningsmodus Doeltemperatuur VERWARMEN Lager dan T-3℃(3°F) ALLEEN T-3℃≤T ≤T+3℃(3°F) indoor VENTILATOR Hoger dan T+3℃(3°F) KOELEN Alleen koelen modellen Binnentemperatuur Doeltemperatuur Bedieningsmodus ALLEEN T+3℃(3°F) of lager VENTILATOR KOELEN...
  • Página 57 Bedieningsinstructies SUPER modus De SUPER modus wordt gebruikt om het snel koelen en verwarmen te starten of te stoppen, enkel wanneer het apparaat is ingeschakeld. De SUPER modus kan worden ingesteld wanneer het apparaat in werking is of op de netvoeding aangesloten is. In de SUPER modus kunt u de temperatuur, luchtstroom richting of timer instellen Hoe de SUPER modus instellen? Druk op de...
  • Página 58 Bedieningsinstructies Timer-modus Het is gemakkelijk om de timer in stellen met ON TIMER knoppen als u ´s morgens uit het huis gaat, teneinde een comfortabele kamertemperatuur te bereiken tegen de tijd dat u thuis komt. U kunt de timer ook ´s nachts uitschakelen om een vam goede nachtrust te genieten.
  • Página 59 Bedieningsinstructies IFEEL modus De geïntegreerde temperatuursensor afstandsbediening wordt geactiveerd. Het kan de omliggende temperatuur voelen, en zendt het signal terug naar het apparaat, het apparaat kan de temperatuur aanpassen teneinde het maximale comfort te bieden Hoe kan ik de IFEEL modus annuleren? knop.
  • Página 60 Bedieningsinstructies SLAAP modus De SLAAP modus worden ingesteld in de KOELEN,VERWARMEN of DROGEN modus. Deze functie geeft u een meer comfortabele omgeving om te slapen. Het apparaat stopt automatisch met het functioneren na 8 uur te hebben gefunctioneerd. De ventilatiesnelheid is automatisch ingesteld op een lage snelheid. Hoe kan de SLAAP modus worden ingesteld? Druk op de toets.
  • Página 61 Merci d'avoir acheté ce climatiseur. Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation, avant d'utiliser cet appareil et conservez cette notice pour votre référence.
  • Página 62 Mode d'emploi de la télécommande ( R2-01) Télécommande Instructions d'utilisation Modes d'opération Contrôle de la direction du flux d'air Mode INTELLIGENT Mode SUPER Mode SILENCIEUX Mode minuterie Mode ÉCONOMIQUE Mode IFEEL Bouton DIMMER Bouton CLOCK Mode VEILLE Mode 8°C HEAT...
  • Página 63 Télécommande Télécommande La télécommande transmet les signaux au système. MODE Appuyer sur ce bouton pour choisir le mode d'opération. TEMP VEILLE Utilisé pour ajuster la température de la pièce Utilisé pour définir ou annuler le mode Veille. et le minuteur, mais aussi l'heure actuelle. SUPER POWER Utilisé...
  • Página 64 Télécommande Télécommande Comment insérer les piles Soulevez le couvercle de la batterie en suivant le sens de la flèche. Insérez les nouvelles piles en vous assurant de les placer dans le bon sens. Remettez le couvercle en place en déposant. Note: Utilises 2 piles LR03 AAA(1.5volt).
  • Página 65 Instructions d'utilisation Modes d'opération Sélectionner le mode Appuyer sur le bouton pour une fois. Résultat: Les modes d'opération ont changé en séquence: Séchage Refroidissement Ventilation Chauffage Appuyer sur seule Le mode de chauffage est non disponible pour refroidir seulement le climatiseur. Mode de ventilation Appuyer sur le bouton pour une fois.
  • Página 66 Instructions d'utilisation Allumage Appuyer sur le bouton Le l'indicateur RUN de l'appareil s'allume. Résultat: Les modes SWING, SMART, SUPER, QUIET, TIMER, ECONOMY, IFEEL, DIMMER, CLOCK, SLEEP et 8 ℃ HEAT seront mentionnés dans les pages suivantes. Lorsque vous changez de mode durant une opération, l'appareil peut prendre du temps à réagir. Attendez 3 minutes. Attendez 3 minutes. Durant le chauffage, il n'y a aucun flux d'air au début.
  • Página 67 Instructions d'utilisation Appuyer une fois sur le bouton Résultat: Les volets basculent dans l'angle désiré. NOTE: Si l'appareil ne possède pas quatre fonctions pour diriger le flux d'air, vous pouvez Appuyer ajuster le flux d'air horizontal par vous-même.(non disponible sur certains modèles) Ne bougez pas les volets d'ajustement verticaux manuellement, cela pourrait les endommager.
  • Página 68 Instructions d'utilisation Le mode de fonctionnement est déterminé par la différence entre la température intérieure et la température réglée. Modèles pompe à chaleur Température intérieure Mode d'opération Température ciblée CHAUFFAGE En-dessous de T-3℃(3°F) VENTILATION SEULE T-3℃ ≤ T ≤T+3℃(3°F) Intérieure Plus deT+3℃(3°F) REFROIDISSEMENT Modèles de refroidissement uniquement...
  • Página 69 Instructions d'utilisation Mode SUPER Le mode SUPER est utilisé pour lancer ou arrêter un refroidissement ou chauffage rapide seulement quand l'unité est allumée. Le mode SUPER peut être défini lorsque l'appareil est allumé ou branché. En mode SUPER, vous pouvez configurer la température, la direction de soufflage et le minuteur Comment définir le mode SUPER ? Appuyer sur le bouton pour le mode froid, de séchage et de ventilateur seule.
  • Página 70 Instructions d'utilisation Mode minuterie Il est pratique de régler la minuterie avec les boutons MINUTEUR ALLUMÉ lorsque vous partez le matin afin d'obtenir une température confortable lorsque vous rentrez le soir. Vous pouvez également régler la minuterie la nuit afin d'avoir un sommeil confortable. Comme régler la MINUTEUR ALLUMÉ...
  • Página 71 Instructions d'utilisation Mode IFEEL Le capteur de température intégré dans la télécommande est activé. Il peut sentir la température environnante et transmettre ces données à l'appareil, qui ajustera alors la température pour fournir un confort optimal. Comment annuler le mode IFEEL? Appuyer une fois sur le bouton pour environ 5 secondes.
  • Página 72 Instructions d’utilisation Mode VEILLE Le mode VEILLE peut être programmé en mode REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE ou SEC. Ce mode vous permet d’obtenir un meilleur environnement pour votre sommeil. L’appareil s’arrêtera automatiquement après 8 heures d’utilisation. La vitesse de ventilation est automatiquement définie en vitesse lente. Comment définir le mode VEILLE ? Appuyez sur le bouton Résultat :...
  • Página 73 Большое спасибо за покупку кондиционера. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед использованием этого прибора, и сохраните данное руководство для дальнейшего использования.
  • Página 74 Инструкции по применению пульта дистанционного управления ( R2-01) Пульт дистанционного управления Руководство по эксплуатации Установка режима работы Контроль направления воздушного потока Режим SMART Режим SUPER Бесшумный режим Режим таймера Режим Экономии Режим IFEEL Кнопка DIMMER Кнопка CLOCK Режим СОН режим подогрева 8°C...
  • Página 75 Пульт дистанционного управления Пульт дистанционного управления Пульт дистанционного управления передает сигналы системе. Кнопка MODE нопка TEMP Нажмите эту кнопку для выбора режима работы. Используется для регулировки температуры Кнопка SLEEP в комнате, настройки таймера, а также для Используется для установки или отмены режима «СОН». установки...
  • Página 76 Пульт дистанционного управления Пульт дистанционного управления Как вставлять батарейки Откройте крышку батарейного отсека по направлению стрелки. Вставьте новые батарейки, убедившись, что контакты (+) и (-) батареи расположены в соответствии с маркировкой. Установите крышку на место, нажав на нее. Примечание: Используйте две (2) батарейки LR03AAA (1,5 В). Не используйте аккумуляторные батарейки. Когда экран тускнеет, необходимо...
  • Página 77 Руководство по эксплуатации Установка режима работы Выбор режима работы Последовательно нажимайте на кнопку Результат: Рабочие режимы изменяется в следующей последовательности: Охлаждение Осушение Только вентилятор Обогрев Нажатие воздуха У кондиционеров, предназначенных только для охлаждения, режима обогрева НЕТ. Режим ВЕНТИЛЯТОР Последовательно нажимайте на кнопку Результат: Скорость...
  • Página 78 Руководство по эксплуатации Включение Нажать на кнопку Результат: На экране внутреннего блока загорается индикатор RUN. SWING, SMART, SUPER, QUIET, TIMER, ECONOMY, IFEEL, DIMMER, CLOCK, SLEEP 8-грудусные режимы функционирования подогрева При изменении режимов во время работы, иногда блок реагирует не сразу. Подождите 3 минуты. В...
  • Página 79 Руководство по эксплуатации Нажать на кнопку " " еще раз. Результат: Жалюзи останавливается под необходимым вам углом. ПРИМЕЧАНИЕ: если устройство не имеет функции четырех способов подачи воздуха, вы можете настроить подачу горизонтального потока воздуха Нажатие самостоятельно.( предусмотрен не на всех моделях) Не...
  • Página 80 Instruções de operação Режим работы определяется разницей между температурой в помещении и заданной температуры. Модели с тепловым насосом Рабочий режим Желаемая температура Температура внутри помещения ОБОГРЕВ Ниже T-3℃(3°F) ТОЛЬКО T-3℃≤T ≤T+3℃(3°F) помещении ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЕ Свыше T+3℃(3°F) Модели только с функцией охлаждения Температура...
  • Página 81 Руководство по эксплуатации Режим SUPER Режим SUPER используется для запуска или остановки быстрого нагрева или охлаждения. Режим SUPER можно устанавливать во время работы устройства. В режиме SUPER вы можете установить температуру, направление потока воздуха или таймер. Как установить режим SUPER? в...
  • Página 82 Руководство по эксплуатации Режим таймера Очень удобно устанавливать таймер, используя кнопки ON TIMER, когда вы уходите утром, и хотите иметь комфортную температуру в помещении на момент вы вернетесь домой. Вы также можете установить таймер на ночь, чтобы насладиться хорошим сном. Как...
  • Página 83 Руководство по эксплуатации Режим IFEEL В этом режиме активируется датчик температуры, встроенный в пульт дистанционного управления. Он может ощутить температуру окружающей среды, и передавать сигнал обратно на кондиционер, а он, в свою очередь, может регулировать температуру таким образом, чтобы обеспечить вам максимальный...
  • Página 84 Инструкция по эксплуатации Pежим SLEEP Pежим SLEEP может быть настроен при режиме COOLING(Охлаждение, HEATING(Обогрев) или DRYING(Осушение ). Эта функция сделает более комфортной средой для Вашего спанья. Этот аппарат будет автоматически прекращать работу после того, как работает 8 часов. Скрость Fan автоматически настроена в низкой скорости. Как...
  • Página 85 Vielen Dank für den Kauf dieser Klimaanlage.Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.
  • Página 86 Bedienungsanleitung der Fernbedienung (R2-01) Fernbedienung Bedienungsanleitung Betriebsmodus Luftstromrichtung Steuer SMART-Modus SUPER-Modus Ruhe Modus Timer-Modus Einsparung Modus Ich fühle Modus DIMMER-Taste UHR Taste Schlafmodus 8°C HEAT-Modus...
  • Página 87 Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung sendet Signale an das System. MODE TEMP Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart auszuwählen. Verwendet werden, um die Raumtemperatur und den Timer, auch Echtzeit Schlafen einzustellen. Damit Schlafen-Modus zu setzen oder abzubrechen. Strom SUPER Das Gerät wird gestartet, wenn es aktiviert ist oder angehalten wird,wenn sie in Für Starten oder Stoppen des schnellen Küh len / Heizen.
  • Página 88 Fernbedienung Fernbedienung Wie kann man die Batterien einlegen Öffnen Sie den Batteriedeckel entsprechend der Pfeilrichtung. Legen Sie neue Batterien und stellen Sie sicher, dass die (+) und (-) der Batterie richtig angepasst werden. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn zurückdrücken. Hinweis: Verwenden Sie 2 LR03 AAA (1,5 Volt) Batterien.
  • Página 89 Bedienungsanleitung Betriebsmodu s Wahlmodus nach der Reihe Drücken Sie die Taste Die Betriebsarten in der Reihenfolge geändert: Ergebnis: Drücken Nur Lüfter Heizung Trocken Drücken Heizung Modus ist nicht zur Kühlung nur Klimaanlage zur Verfügung. Lüfter Modus nach der Reihe Drücken Sie die Taste Die Lüfterdrehzahl wird in der Reihenfolge geändert Ergebnis: Auto...
  • Página 90 Bedienungsanleitung Einschalten Drücken Sie die Taste Ergebnis: Die RUN-Anzeige der Inneneinheit leuchtet. Die Betriebsarten SWING , SMART , SUPER , QUIET, TIMER , ECONOMY , IFEEL , DIMMER , CLOCK , SLEEP und 8 ℃ HEAT werden auf den folgenden Seiten angegeben. Betriebsartenwechsel im laufenden Betrieb, manchmal die Einheit reagiert nicht auf einmal.
  • Página 91 Bedienungsanleitung " diese Taste einmal. Drücken Sie " Ergebnis: hwingende Jalousie mit einem passenden Winkel auf Wunsch HINWEIS: Wenn das Gerät keine vier-Wege-Luftstrom-Funktion hat, können Drücken Sie horizontalen Luftstrom selbst einstellen.(für einige Modelle ungültig) Schalten Sie die vertikale Einstellung Jalousie manuell nicht, da sonst Funktionsstörungen auftreten können. Wenn das passiert, schalten Sie das Gerät zuerst aus, schneiden Sie die Stromversorgung ab und zurückgeben erneut.
  • Página 92 Bedienungsanleitung Die Betriebsart sollte aufgrund der Differenz zwischen der Innentemperatur und der eingestellten Temperatur bestimmt werden. Wärmepumpen Innentemperatur Betriebsmodus Zieltemperatur Heizung Unter T-3℃(3°F) Lüfter Nur T-3℃≤T ≤T+3℃(3°F) innen Über T+3℃(3°F) Kühlung Kühlung nur Modus Innentemperatur Zieltemperatur Betriebsmodus T+3℃(3°F) or below Lüfter Nur Kühlung Über T+3℃(3°F)
  • Página 93 Bedienungsanleitung SUPER-Modus SUPER Modus dient zum Starten oder Stoppen der schnellen Kühlung oder Heizung nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist. SUPER-Modus kann eingestellt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist oder aktiviert wird. Im SUPER-Modus können Sie die Temperatur, Luftstromrichtung oder Timer einstellen. Wie wird SUPER Modus eingestellt? Taste beim Kühlung-,Trocken-und Lüfter Nur-Modus.
  • Página 94 Bedienungsanleitung Timer-Modus Es ist praktisch, den Timer mit ON TIMER-Tasten einzustellen, wenn Sie am Morgen ausgehen, um eine angenehme Raumtemperatur der Zeit, wenn Sie nach Hause kommen, zu erreichen. Sie können auch in der Nacht Timer Off einstellen, um einen guten Schlaf zu genießen. Wie wird ON TIMER eingestellt? Drücken Sie die Taste Ergebnis: “12:00 ON”blinkt auf dem LCD...
  • Página 95 Bedienungsanleitung Ich fühle Modus Der Temperatursensor in der Fernbedienung ist aktiviert. Es kann seine Umgebungstemperatur empfinden und das Signal wieder an das Gerät übertragen, das Gerät kann die Temperatur einstellen, um maximalen Komfort zu bieten. Wie kann man Ich fühle Modus abbrechen ? Drücken Sie die Taste the für ca.5 Sekunden einmal.
  • Página 96 Betriebsanleitungen SCHLAF-Modus Der SCHLAF-Modus kann bei KÜHLUNG-, HEIZUNG- oder TROCKEN-Modus eingestellt werden. Diese Funktion liefert Ihnen eine komfortable Schlafummgebung. Nach 8 Stunden Betrieb wird der Betrieb des Gerätes automatisch unterbrochen. DieLüftergeschwindigkeit wird automatisch bei niedriger Geschwindigkeit eingestellt. Wie kann man den SCHLAF-Modus einstellen? Drücken Sie die Taste Ergebnis: Die SCHLAF-Funktion wird gestartet.
  • Página 97 Version No.1927428-12...