Certificado De Garantia - EINHELL Bavaria BLP 100 Manual De Servicio

Pistola de soldar
Tabla de contenido

Publicidad

Anleitung BLP 100 SPK 2 neu
GARANTIEURKUNDE
Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden
Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
zeit werden nicht berechnet.
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Info-Tel. 0190-145 048 (62 Ct/Min.) • Telefax 0 99 51-26 10 und 52 50
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

CERTIFICADO DE GARANTIA

El per´ íodo de garantía comienza el día de la compra y
tiene una duración de 2 años.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuo-
sas.
Errores de material y funcionamiento. Las piezas de
repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se fac-
turan. Ninguana garantía por otros daños
Su contacto en el servicio post-venta
CERTIFICADO DE GARANTIA
A garantia começa no dia da compra do aparelho e
cobre um período de 2 anos.
Prestamos garantia em caso de execução defeituosa
ou defeitos de material ou de funcionamento. Neste
caso não faturamos os custos para sobressalentes e o
trabalho necessários. Não nos responsabilizamos por
danos em consequˆ e ncia da utilização do aparelho.
O seu serviço de assistˆ e ncia técnica
11
12.02.2003
7:16 Uhr
Seite 11
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Der tages forbehold för tekniske ændringer
Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικα ωµα
τεχνικ ν αλλαγ ν
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Tekniske endringer forbeholdes
Technické změny vyhrazeny
Technikai változások jogát fenntartva
Tehnične spremembe pridržane.
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicz-
nych
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iµiklikler olabilir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

46.100.21

Tabla de contenido