Página 1
Smart Watch F27 CONNECTED Descarga la APP en: Descarga la APK en:...
Página 2
Thank you for using our smart watch. Important! The data provided by the smart watch, such as heart rate, blood oxygen and blood pressure, are merely indicative, it is not an exact medical measuring device. Even if you are well, go to all the appointments scheduled by your doctor.
Página 3
• Antiseptic gels • Soaps • Sun protection creams It is recommended that the devices are used when the skin is completely dry and free of any of the aforementioned products to avoid having charging contacts and measurement sensors in contact with wet skin.
Página 4
• Use a humidifier. Humidity is a good conductor of electricity therefore, by maintaining an acceptable percentage of it, we will avoid static in areas of the home where we metal objects may be found. Small containers of water on top of radiators is another alternative solution.
Página 5
gy or any discomfort. Getting started Charging the battery The SW/27 is equipped with a rechargeable Lithium-Poly- mer battery. Fully charger the SW/27 prior to putting the device into operation for the first time. To charge, place the fitness watch with the charging contacts on the charging unit so that the pins of both units are magnetically attracted and have contact.
Página 6
2. Pairing smart watch with APP: Please do not pair the watch directly to your phone’s Bluetooth. If you have already performed this operation, please remove it from the list of paired devices as it will prevent the connection to the APP. 2.1.
Página 7
2.6. The last icon, on the lower right, will show “My” screen. Here you can complete the details of your profile and establish your objectives. Notes: - Only connect the device via APP and not via the Bluetooth setting of the smartphone. - The personal data is used to calculate the calorie consumption and distance correctly.
Página 8
You can also view your watch’s call history. When using the call function, you need to make sure that your watch is connected to your phone in a stable state. For using this function please click in the icon telephone from themenu Functions Time Interface...
Página 9
On the blood oxygen page, it will show the blood oxygen data of the last time Weather: It could show the weather info of current Shutter Android: Turn on Dafit app, from smart bracelet enter “shutter”, click to take photo. IOS: Enter smart bracelet “shutter ”, make sure turn on mobile’s camera, click icon.
Página 10
15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 sac@innovacelular.com Declaration of conformity Hereby INNOVA CELULAR declares that the Smart Watch F27 (SW/27 (K28H) complies with the essential requirements and any other applicable or enforceable provisions of Directives CE 2014/53/EU and RoHS 2011/65/EU Annex II (EU) 2015/863 as last amended by Directive (EU) 2017/2102.
Página 11
Guarantee NOTE: The Smart Smart Watch F27 (SW/27 (K28H) has a 3-year warranty from the date of purchase. Special importance in the durability of the products have the elements that compose it and that suffer from degradation and loss of capacities due to their...
Página 13
Gracias por usar nuestro smart watch. Importante! Los datos proporcionados por el smart watch, tales como la frecuencia cardiaca, el oxígeno en sangre y la presión arterial, son meramente orientativos, no se trata de un aparato médico de medición exacta. Aunque se encuentre bien acuda a todas las citas que su medico le programe.
Página 14
• Repelentes de insectos • Cremas y lociones hidratantes • Aceites • Perfumes • Geles antisépticos • Jabones • Cremas de protección solar Se recomienda usar los dispositivos cuando la piel este comple- tamente seca y libre de cualquier producto de los antes citados para evitar que los contactos de carga de los mismos y sensores de medición, estén en contacto con la piel demasiado húmeda, poniendo especial atención en los dispositivos que no son su-...
Página 15
Cuando se usan Smartwatch/Smartband en lugares con hu- medad relativa baja ( lugares secos, poco ventilados, condi- ciones atmosféricas de baja humedad, sequedad del aire en interiores si tenemos la calefacción o el aire acondicionado siempre encendidos. etc…. ) como cualquier dispositivo electró- nico puede verse afectado por cargas de electricidad electroestá- tica en inusuales pero determinadas ocasiones y producir daños en el dispositivo y asì...
Página 16
Mantenimiento del dispositivo Recuerde los siguientes consejos cuando realice el manteni- miento de su reloj inteligente: - Limpie el reloj inteligente con regularidad, especialmente su lado interior, y manténgalo seco. - Ajuste la pulsera del Smart Watch para garantizar la circulación de aire.
Página 17
Descarga de la APP y vinculación 1. Descargue la APP desde Apple Store o Google play e instale la APP o escanee el código QR con el teléfono móvil para descargar la APP APP / APK: Da Fit Android Nota: Su teléfono móvil debe ser compatible con Android 4.4, iOS 8.0 o superiores y Bluetooth 5.1 2.
Página 18
Una vez vinculado el reloj SW-27 mostrará la fecha y hora local. 2.4. Pulsando el icono cen- tral, en la parte inferior, accederá a la siguiente pantalla: Aquí puede cambiar los ajustes de las notificaciones, alarmas y el fondo de pantalla. Una de las opciones de “Fondo de Pantalla”...
Página 19
- Sólo puede conectar un reloj a través de la APP. No es posible utilizar varios relojes con un Smartphone al mismo tiempo. - Después de establecer la conexión, la fecha, la hora y el clima se transfieren desde el Smartphone al reloj. - La hora y la fecha no se pueden ajustar manualmente.
Página 20
tanto en la pantalla como en la aplicación. Ejercicio: Toque el icono de entrenamiento en el menú para iniciar una nueva grabación de medidas de entrena- miento, hay varios modos de deporte para elegir. La última grabación de entrenamiento se mostrará en la página de entrenamientos.
Página 21
Respiración: Controla tu respiración con esta función Menú emergente: Deslice la pantalla hacia abajo desde la esfera principal del reloj, para acceder a este menú. - Teléfono - Acerca de - Vista del menú - Modo de vibración o silencio - Ajuste de brillo - Ajustes Especificaciones...
Página 22
Garantía NOTA: El Smart Watch F27 (SW/27 (K28H)) tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. Especial trascendencia en la durabilidad de los productos tienen los elementos que lo compo- nen y que sufren de degradacióny perdida de capacidades por sus uso, entendiéndose como desgaste normal que pierdan...
Página 23
valorada para su afectación a garantía. Si transcurridos 24 meses desde su compra la bateria presentara síntomas diferentes a los detallados , se entendera exenta de garantia por los motivos antes expuestso y quedara fuera de tramite de inspección, pasando a ser el cliente el que si asi lo desea deberá...
Página 24
Obrigado por usar nosso relógio inteligente. Importante! Os dados fornecidos pelo relógio inteligente, como frequência cardíaca, oxigênio no sangue e pressão arterial, são meramente indicativos, não é um dispositivo médico de medição exata. Mesmo que você esteja bem, vá a todas as consultas que seu médico agendar para você.
Página 25
• Repelentes de insetos • Cremes e loções hidratantes • Óleos • Fragrâncias • Géis antissépticos • Sabonetes • Cremes de proteção solar Recomenda-se utilizar os aparelhos com a pele completamente seca e livre de qualquer um dos produtos mencionados para evitar que seus contatos de carga e sensores de medição entrem em contato com a pele muito úmida, prestando atenção especial aos aparelhos.
Página 26
aquecimento ou ar condicionado sempre ligado, etc...), como qualquer dispositivo eletrônico pode ser afetado por cargas de eletricidade eletrostática em ocasiões incomuns, mas certas, e causar danos ao dispositivo e também à pessoa que o utiliza naquele momento. A eletricidade estática está em toda parte.
Página 27
- Ajuste a pulseira do Smart Watch para garantir a circulação de ar. - Não use produtos de cuidados com a pele em excesso ao usar o Smart Watch. - Pare de usar o relógio inteligente em caso de alergia na pele ou qualquer desconforto.
Página 28
APP / APK: Da Fit Android Observação: Seu celular deve suportar Android 4.4, iOS 8.0 ou superior e Bluetooth 5.1 2. Emparelhando o relógio inteligente com o APP: Por favor, não vincule a pulseira ao Bluetooth do seu telefone. Se você já executou esta operação, remova-o da lista de dispositivos Bluetooth pareados, pois isso impedirá...
Página 29
SW-27 Uma vez emparelhado, o relógio exibirá a data e a hora locais. 2.4. Ao pressionar o ícone central, na parte inferior, você acessará a seguinte tela: Aqui você pode alterar as configurações de notificações, alarmes e papel de parede. Uma das opções de "Papel de parede"...
Página 30
Não é possível usar vários relógios com um Smartphone ao mesmo tempo. - Após a conexão ser estabelecida, a data, hora e clima são transferidos do Smartphone para o relógio. - A hora e a data não podem ser definidas manualmente. Conexão com smartphone (para chamadas) Se você...
Página 31
Exercício: Toque no ícone de treino no menu para iniciar uma nova gravação das medições de treino, existem vários modos desportivos para escolher. A última gravação de treino será exibida na página de treino. Monitor de frequência cardíaca: Frequência cardíaca dinâmica com medição durante todo o dia Pressão arterial: Pressione a tela do relógio na pressão arte- rial para começar a medir sua pressão arterial ou no APP, você...
Página 32
- Telefone - Sobre - Visualização de menus - Vibração ou modo silencioso - Ajuste de brilho - Definições Especificações Tela BT 5.0 / 1,32” / Chamadas BT / Música BT / Clima / Frequência cardíaca / Pressão arterial / Oxigênio no sangue / Tempo / Passos / Calorias / Distância / Diferentes modos de esportes selecionáveis / Monitoramento do sono / Notificações / Alarmes / Câmera remota / Lembrete sedentário / Bateria de...
Página 33
Declaração de conformidade A INNOVA CELULAR declara que o SMART WATCH F27 (SW/27 (K28H)) está em conformidade com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou executáveis das Diretivas 2014/53/UE e RoHS 2011/65/UE anexo II (UE) 2015/863 modificada pela última vez pela Diretiva (UE) 2017/2102 Para ver a íntegra declaração de conformidade pode aceder...
Página 34
devido à sua utilização, entendendo-se por desgaste normal que percam capacidade, sobretudo no caso das baterias recarregáveis, dependendo em grande medida da infi nidade de fatores externos (horas de uso, ciclos de carga e descar- ga, uso de carregadores inadequados, temperaturas de uso, não respeitar os tempos de carregamento recomendados, etc…) Para a garantia de peças de desgaste, deve-se levar em consideração que a perda de autonomia da bateria em...
Página 35
Merci d'avoir utilisé notre montre intelligente. Important! Les données fournies par la montre intelligente, telles que la fréquence cardiaque, l'oxygène sanguin et la pression artérielle, ne sont qu'indicatives, il ne s'agit pas d'un dispositif médical de mesure exacte. Même si vous vous portez bien, rendez-vous à tous les rendez- vous que votre médecin vous fixe.
Página 36
utilisé l'un des produits répertoriés ci-dessous : • Insectifuges • Crèmes et lotions hydratantes • Huiles • Parfums • Gels antiseptiques • Savons • Crèmes de protection solaire Il est recommandé d'utiliser les appareils lorsque la peau est com- plètement sèche et exempte de l'un des produits susmentionnés pour éviter que leurs contacts de charge et leurs capteurs de mesure ne soient en contact avec la peau trop humide, en accor- dant une attention particulière aux appareils.
Página 37
endroits où les conditions d'humidité sont relativement faibles. Lorsque Smartwatch/Smartband est utilisé dans des endroits à faible humidité relative (endroits secs et mal ventilés, con- ditions atmosphériques à faible humidité, sécheresse de l'air à l'intérieur si nous avons le chauffage ou la climatisation toujours allumés, etc.), comme tout appareil électronique peut être affecté...
Página 38
Bienvenue et merci d'utiliser notre Smart Watch. Veuillez lire attentivement ce manuel pour une utilisation correcte. Entretien de l'appareil N'oubliez pas les conseils suivants lors de l'entretien de votre montre intelligente : - Nettoyez régulièrement la montre intelligente, en particulier son intérieur, et gardez-la au sec.
Página 39
Téléchargement et lien de l'application 1. Téléchargez l'application depuis Apple Store ou Google Play et installez l'application ou scannez le code QR avec un téléphone portable pour télécharger l'application. APP / APK: Da Fit Android Noter: Votre téléphone mobile doit prendre en charge Android 4.4, iOS 8.0 ou supérieur et Bluetooth 5.1 2.
Página 40
Une fois couplée, la montre affichera la date et l'heure locales. 2.4. En appuyant sur SW-27 l'icône centrale, en bas, vous accéderez à l'écran suivant Ici, vous pouvez modifier les paramètres des notifications, des alarmes et du fond d'écran. Une des options "Fond d'écran" vous permet de mettre une image personnalisée de votre mobile.
Página 41
- Vous ne pouvez connecter qu'une seule montre via l'APP. Il n'est pas possible d'utiliser plusieurs montres avec un Smartphone en même temps. - Une fois la connexion établie, la date, l'heure et la météo sont transférées du Smartphone à la montre. - L'heure et la date ne peuvent pas être réglées manuellement.
Página 42
sommeil, elle peut fournir des statistiques sur les heures de sommeil et la qualité du sommeil à la fois sur l'écran et dans l'application. Exercer: Touchez l'icône d'entraînement dans le menu pour démarrer un nouvel enregistrement des mesures d'entraînement, vous avez le choix entre plusieurs modes sportifs. Le dernier enregistrement d'entraînement sera affiché...
Página 43
Avis: Activez l'option pour recevoir des notifications de l'APP (Facebook, Twitter, Skype, etc.) L'appareil peut synchroniser les notifications entrantes. Respiration: Contrôlez votre respiration avec cette fonction Menu contextuel: Balayez vers le bas depuis le cadran principal de la montre pour accéder à ce menu. - Téléphone - À...
Página 44
Déclaration de conformité Par la présente, INNOVA CELULAR déclare que la SMART WATCH F27 (SW/27 (K28H)) est conforme aux exigences essentielles et à toute autre disposition applicable ou exécutoire des directives 2014/53/UE et RoHS 2011/65/UE annexe II (UE) 2015/863 modifiée en dernier lieu par la directive (UE) 2017/2102 Pour voir la déclaration de conformité...
Página 45
REMARQUE: La Smart Watch F27 (SW/27 (K28H)) est garantie 3 ans à compter de la date d'achat. Une importance particulière dans la durabilité des produits ont les éléments qui le composent et qui souffrent de dégradation et de perte de capacités en raison de leur utilisation, étant entendu comme une usure normale qu'ils perdent de la capacité, en particulier...
Página 46
Grazie per aver utilizzato il nostro orologio intelligente. Importante! I dati forniti dallo smartwatch, come frequen- za cardiaca, ossigeno nel sangue e pressione sanguigna, sono puramente indicativi, non è un dispositivo medico di misurazione esatta. Anche se stai bene, vai a tutti gli appuntamenti che il tuo medico ti programma.
Página 47
• Oli • Fragranze • Gel antisettici • Saponi • Creme solari Si consiglia di utilizzare i dispositivi quando la pelle è completa- mente asciutta e priva di uno qualsiasi dei suddetti prodotti per evitare che i loro contatti di ricarica e sensori di misurazione ven- gano a contatto con la pelle troppo bagnata, prestando particolare attenzione ai dispositivi.
Página 48
abbiamo il riscaldamento o l'aria condizionata sempre accesi, ecc...), come qualsiasi dispositivo elettronico può essere influenzato da cariche elettrostatiche in occasioni insolite ma determinate e causare danni al dispositivo e anche alla persona che lo utilizza in quel momento. L'elettricità statica è ovunque.
Página 49
- Pulisci regolarmente lo smartwatch, in particolare il lato in- terno, e tienilo asciutto. - Regola il braccialetto Smart Watch per garantire la circola- zione dell'aria. - Non utilizzare prodotti per la cura della pelle in eccesso quando si indossa lo Smart Watch. - Smetti di usare lo smartwatch in caso di allergia cutanea o di qualsiasi disagio.
Página 50
APP / APK: Da Fit Android 2. Associazione dello smartwatch con l'APP: Si prega di non collegare il braccialetto al Bluetooth del tele- fono. Se hai già eseguito questa operazione, rimuovilo dall'elenco dei dispositivi Bluetooth associati in quanto ciò impedirà la connessione tramite l'applicazione.
Página 51
Una vez vinculado el reloj SW-27 mostrará la fecha y hora local. 2.4. Pulsando el icono central, en la parte inferior, accederá a la siguiente pantalla: Qui puoi modificare le imposta- zioni per le notifiche, gli allarmi e lo sfondo. Una delle opzioni "Sfondo"...
Página 52
Collegamento a Smartphone (Per le chiamate) Se hai stabilito una connessione riuscita con l'app, sullo schermo apparirà una finestra pop-up che devi confermare per connettere lo smartwatch al telefono in modo da poter effettuare e rifiutare chiamate, rispondere alle chiamate e parlare dall'orologio.
Página 53
Cardiofrequenzimetro: Frequenza cardiaca dinamica con misurazione per tutto il giorno Pressione sanguigna: Premi lo schermo dell'orologio sulla pressione sanguigna per iniziare a misurare la pressione sanguigna o dall'APP, puoi premere il pulsante "MISURA" per avviare la misurazione. Nella schermata della pressione sanguigna, verranno visualizzati i dati misurati della pressione sanguigna l'ultima volta Ossigeno nel sangue: Premere lo schermo dell'ossigeno nel sangue per iniziare a misurare l'ossigeno nel sangue o...
Página 54
- Telefono - Di - Vista del menu - Vibrazione o modalità silenziosa - Regolazione della luminosità - Impostazioni Specifiche Schermo BT 5.0 / 1.32" / Chiamate BT / Musica BT / Meteo / Frequenza cardiaca / Pressione sanguigna / Ossigeno nel san- gue / Tempo / Passi / Calorie / Distanza / Diverse modalità...
Página 55
Nº di serie: ISTITUISCE Data d'acquisto: +34 91 713 94 98 NOTA: lo Smart Watch F27 (SW/27 (K28H)) ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Particolare importanza nella durata dei prodotti hanno gli elementi che lo compongono e che...
Página 56
subiscono il degrado e la perdita di capacità a causa del loro utilizzo, intesi come normale usura che perdono capacità, soprattutto nel caso di batterie ricaricabili, dipendendo in gran parte da infi tà di fattori esterni (ore di utilizzo, cicli di carica e scarica, utilizzo di caricatori inadeguati, temperature di utilizzo, non rispetto dei tempi di ricarica consigliati, ecc…) Per la garanzia dell'usura delle parti occorre tener conto che la...
Página 57
Vielen Dank, dass Sie unsere Smartwatch verwenden. Wichtig! Die von der Smartwatch bereitgestellten Daten wie Herzfrequenz, Blutsauerstoff und Blutdruck sind lediglich Richtwerte, es handelt sich nicht um ein medizinisches Gerät mit exakter Messung. Auch wenn es Ihnen gut geht, gehen Sie zu allen Terminen, die Ihr Arzt für Sie festlegt.
Página 58
verwendet hat oder kürzlich verwendet hat: • Insektenschutzmittel • Feuchtigkeitscremes und -lotionen • Öle • Düfte • Antiseptische Gele • Seifen • Sonnenschutzcremes Es wird empfohlen, die Geräte zu verwenden, wenn die Haut vollständig trocken und frei von den oben genannten Produkten ist, um zu vermeiden, dass ihre Ladekontakte und Messsensoren mit zu nasser Haut in Kontakt kommen, wobei den Geräten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist nicht tauch- oder...
Página 59
Luftfeuchtigkeit verwendet wird (trockene, schlecht belüftete Orte, atmosphärische Bedingungen mit niedriger Luftfeuchtig- keit, trockene Innenluft, wenn die Heizung oder Klimaanlage immer eingeschaltet ist usw.), wie jedes elektronische Gerät können bei ungewöhnlichen, aber bestimmten Gelegenheiten durch elektrostatische Aufladung beeinträchtigt werden und Schäden am Gerät und auch an der Person verursachen, die es gerade benutzt.
Página 60
um es ordnungsgemäß zu verwenden. Gerätewartung Denken Sie bei der Pflege Ihrer Smartwatch an die folgenden Tipps: - Reinigen Sie die Smartwatch regelmäßig, insbesondere die Innenseite, und halten Sie sie trocken. - Stellen Sie das Smart Watch-Armband so ein, dass die Luftzirku- lation gewährleistet ist.
Página 61
APP / APK: Da Fit Android Notiz: Ihr Mobiltelefon muss Android 4.4, iOS 8.0 oder höher und Bluetooth 5.1 unterstützen 2. Koppeln der Smartwatch mit der APP: Bitte verbinden Sie das Armband nicht mit dem Bluetooth Ihres Telefons. Wenn Sie diesen Vorgang bereits durchgeführt haben, entfernen Sie ihn aus der Liste der mit Bluetooth gekoppelten Geräte, da dies die Verbindung über die Anwendung verhindert.
Página 62
Nach dem Koppeln zeigt die Uhr SW-27 das lokale Datum und die Uhrzeit an. 2.4. Durch Drücken des zentra- len Symbols unten gelangen Sie zum folgenden Bildschirm: Hier können Sie die Einstellun- gen für Benachrichtigungen, Alarme und Hintergrundbild ändern. Eine der "Hintergrund" -Optionen ermöglicht es Ihnen, ein personalisiertes Bild Ihres Handys zu platzieren.
Página 63
Wetter vom Smartphone auf die Uhr übertragen. - Uhrzeit und Datum können nicht manuell eingestellt werden. Verbindung zum Smartphone (für Anrufe) Wenn Sie eine erfolgreiche Verbindung mit der App hergestellt haben, erscheint auf dem Bildschirm ein Popup-Fenster, das Sie bestätigen müssen, um die Smartwatch mit dem Telefon zu verbinden, damit Sie Anrufe tätigen und ablehnen, Anrufe entgegennehmen und von der Uhr aus sprechen können.
Página 64
Die Übung: Tippen Sie im Menü auf das Trainingssymbol, um eine neue Aufzeichnung der Trainingsmessungen zu starten, es stehen mehrere Sportmodi zur Auswahl. Die letzte Trainingsaufzeichnung wird auf der Trainingsseite angezeigt. Herzfrequenz-Messgerät: Dynamische Herzfrequenz mit ganztägiger Messung Blutdruck: Drücken Sie den Uhrenbildschirm auf dem Blutdruck, um mit der Messung Ihres Blutdrucks zu beginnen, oder drücken Sie in der APP die Taste „MESSEN“, um die Messung zu starten.
Página 65
Das Gerät kann eingehende Benachrichtigungen synchronisieren. Atmung: Kontrollieren Sie mit dieser Funktion Ihre Atmung Popup-Menü: Wischen Sie vom Hauptzifferblatt nach unten, um auf dieses Menü zuzugreifen. - Telefon - Über - Menüansicht - Vibrations- oder Silent-Modus - Helligkeitseinstellung - Einstellungen Spezifikationen BT 5.0 / 1,32-Zoll-Bildschirm / BT-Anrufe / BT-Musik / Wetter / Herzfrequenz / Blutdruck / Blutsauerstoff / Zeit / Schritte /...
Página 66
Link einsehen: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/ descargas/declaracion/declaracion_sw-27.pdf Garantie HINWEIS: Die Smart Watch F27 (SW/27 (K28H)) hat eine 3-jährige Garantie ab Kaufdatum. Besondere Bedeutung für die Haltbarkeit der Produkte haben die Elemente, aus denen sie bestehen und die aufgrund ihrer Verwendung an Verschlechterung und Kapazitätsverlust leiden, wobei als normaler Verschleiß...
Página 67
Monaten 45 %, alles entsprechend der bestimmungsge- mäßen Verwendung der Batterie und der durchgeführten Lade- und Entladezyklen.Jede Batterie, die andere als die in diesem Handbuch aufgeführten Symptome aufweist, wird vom technischen Service überprüft und auf ihre Beeinträchtigung zur Garantie beurteilt. Wenn die Batterie nach 24 Monaten nach dem Kauf andere als die aufgeführten Symptome aufweist, gilt sie aus den oben genannten Gründen als von der Garantie ausgenommen und wird...
Página 68
Bedankt voor het gebruik van ons slimme horloge. Belangrijk ! De gegevens die door het slimme horloge worden verstrekt, zoals hartslag, bloedzuurstof en bloeddruk, zijn slechts indicatief, het is geen medisch meetinstrument voor exacte metingen. Zelfs als u zich goed voelt, ga naar alle afspraken die uw arts voor u plant.
Página 69
• Oliën • Geuren • Antiseptische gels • Zepen • Zonbeschermende crèmes Het wordt aanbevolen om de apparaten te gebruiken wanneer de huid volledig droog is en vrij van een van de bovengenoemde producten om te voorkomen dat hun oplaadcontacten en meetsensoren in contact komen met de te natte huid, met speciale aandacht voor de apparaten.
Página 70
gevallen worden beïnvloed door elektrostatische elektrische ladingen en kan schade toebrengen aan het apparaat en ook aan de persoon die het op dat moment gebruikt. Statische elektriciteit is overal. Het omringt ons en we nemen het niet eens waar. Een effectieve truc om een hoog percentage statische elektriciteit in huis te vermijden: •...
Página 71
- Gebruik geen overtollig huidverzorgingsproduct bij het dragen van de Smart Watch. - Stop met het gebruik van het slimme horloge in geval van huidallergie of enig ongemak. Laad de batterij op De SW/27 is uitgerust met een oplaadbare lithium-polymeer- batterij.
Página 72
2. Het slimme horloge koppelen met de APP: Koppel de armband niet aan de Bluetooth van je telefoon. Als u deze handeling al heeft uitgevoerd, verwijdert u deze uit de lijst met Bluetooth-gekoppelde apparaten, aangezien dit de verbinding via de applicatie verhindert. 2.1.
Página 73
2.5. Het laatste icoontje onderaan brengt je naar "Ik", waar je je profiel kunt vervolledigen en je eigen doel kunt stellen. Opmerking: - Verbind het apparaat alleen via de APP en niet via de Bluetooth- instellingen van de Smartphone. - Persoonlijke gegevens worden gebruikt om het calorieverbruik en de afstand correct te berekenen.
Página 74
Functies Koppel Zet de klok aan: Houd de middelste zijknop ingedrukt (3 seconden). Zet de klok uit: Druk lang op de middelste zijknop (3 seconden) en klik vervolgens op het pictogram "√" om uit te schakelen De stijl van de wijzerplaat wijzigen: Druk lang op de hoofdwijzerplaat, vanaf hier kunt u de stijl van het scherm wijzigen.
Página 75
het weer: U kunt het weer in realtime zien. Camerabediening Android: Open de APP "Dafit" en voer vanaf het horloge de camerabesturingsoptie in, klik om een foto te maken. IOS: Voer de camerabediening van het horloge in, schakel de mobiele camera in en klik op het pictogram om een foto te maken.
Página 76
Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart INNOVA CELULAR dat de SMART WATCH F27 (SW/27 (K28H)) voldoet aan de essentiële eisen en alle andere toepasselijke of afdwingbare bepalingen van Richtlijnen 2014/53/EU en RoHS 2011/65/EU bijlage II (EU) 2015/863 laatst gewijzigd door Richtlijn (EU) 2017/2102...
Página 77
capaciteit verliezen, vooral in het geval van oplaadbare batterijen, grotendeels afhankelijk van infi niteit van externe factoren (gebruiksuren, laad- en ontlaadcycli, gebruik van ongeschikte laders, gebruikstemperaturen, niet respecteren van de aanbevolen laadtijden, enz...) Voor de garantie van slijtageonderdelen moet er rekening mee worden gehouden dat het verlies van autonomie van de batterij als gevolg van veroudering geen fabricagefout impliceert, dus het wordt als normaal beschouwd dat na 6 maanden een...