K. Indicador DST
L. Indicador de intensidad de la señal RC
Descripción del producto – sensor (Imagen 3)
1. Pantalla LCD
2. Soporte para montaje en pared
3. Compartimento de la batería
4. Botón de alternancia °C / °F
5. Botón RESET
Detalles de visualización – sensor (Imagen 4)
A. Temperatura exterior
B. Humedad exterior
C. Indicador de batería baja
D. Indicador de señal del sensor
Indicador de intensidad de la señal RC (Imagen 5)
El indicador de la señal muestra la intensidad de la señal en 3
niveles. Un segmento de onda intermitente significa que se están
recibiendo las señales horarias. Mantenga pulsado el botón RCC
durante más de 3 segundos hasta que se muestre «OFF» en la
pantalla para desactivar la función RC automática.
Nota: puede utilizar el botón RCC para recibir la señal horaria
manualmente. El modo de recepción se detiene automática-
mente después de 6 minutos.
Ajuste de la hora
1. Deslice el interruptor TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SET-
TING hasta la posición TIME SETTING.
2. Pulse el botón «+» o «-» para definir el valor deseado. Mantenga
pulsado el botón «+» o «-» para aumentar la velocidad con la que
se cambia el valor.
3. Deslice el interruptor TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SET-
TING a la posición NEUTRAL para regresar a la pantalla normal y
guardar los ajustes.
Ajuste de la alarma
1. Deslice el interruptor TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SET-
TING hasta la posición ALARM SETTING.
2. Pulse el botón «+» o «-» para definir el valor deseado. Mantenga
pulsado el botón «+» o «-» para aumentar la velocidad con la que
se cambia el valor.
3. Deslice el interruptor TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SET-
TING a la posición NEUTRAL para regresar a la pantalla normal y
guardar los ajustes.
Uso de la función de alarma y repetición
1. Active la alarma moviendo el control deslizante ALARM ON /
OFF hacia arriba (para que se vea el icono verde). Aparecerá el
icono de campana en la pantalla LDC y se mostrará la hora de la
alarma en la pantalla LDC durante 3 segundos.
2. Toque el botón SNOOZE / LIGHT para detener la alarma y activar
la función de repetición. Cuando se activa la función de repet-
ición, el icono de campana parpadea.
3. Para desactivar la función de alarma y de repetición, mueva el
botón deslizante ALARM ON / OFF hacia abajo. El icono de cam-
pana desaparecerá.
Nota: cuando la función de repetición está activada, la alarma se
vuelve a activar cada 5 minutos. La función Snooze (repetición de
alarma) no se detendrá a menos que el CONTROL DESLIZANTE
ALARM ON / OFF esté hacia abajo.
Colocación del sensor en el exterior
1. Coloque el sensor en el exterior a una distancia no superior a 30
metros de la unidad principal.
2. Puede colocar el sensor verticalmente sobre una superficie
plana bajo una zona cubierta que pueda protegerlo de la luz solar
directa o de la humedad para una lectura precisa. O puede mon-
tarlo en una pared con un tornillo.
3. Se deben evitar las temperaturas extremas, la colocación en
una superficie mojada y los golpes para prevenir daños.
Nota:
1. Si no se recibe señal o si se interrumpe la transmisión, apare-
cerá el símbolo «- -» en la pantalla LDC.
2. Asegúrese de que la unidad principal y el sensor esté coloca-
dos a una distancia no superior a 30 metros uno del otro. Pulse el
botón PAIR para recibir la señal del sensor.
3. Si el símbolo «- -» sigue apareciendo en la pantalla, restablezca
la unidad principal y posteriormente el sensor.
4. Los rangos de temperatura y humedad son los siguientes.
Aparecerá HH cuando los valores del entorno sean superiores
a este rango. Aparecerá LL cuando los valores del entorno sean
inferiores a este rango.
Temperatura
Humedad
Unidad principal
-10 ~ 50 ºC
20 ~ 95%
Sensor
-20 ~ 60 ºC
20 ~ 95%
Indicador de previsión del tiempo
El barómetro integrado puede detectar los cambios de presión at-
mosférica. Basándose en los datos recogidos, puede predecir las
condiciones climáticas (Imagen 6) para las próximas 12 a 24 horas.
Nota:
La previsión del tiempo predice las condiciones climáticas para
las próximas 12 a 24 horas. Quizá no sea necesario reflejar la
situación actual. No aceptamos responsabilidad alguna como
consecuencia de una incorrecta previsión del tiempo.
Configuración de la luz nocturna
1. Deslice el interruptor BACKLIGHT hasta la posición ON para
activar el modo de luz nocturna.
2. Deslice el interruptor BACKLIGHT hasta la posición OFF para
desactivar el modo de luz nocturna.
Nota: La luz de fondo solo se enciende en condiciones de poca
luz, como en una habitación oscura. Si esta función se usa de
manera continuada, se reducirá notablemente la vida de las pilas.
La función de modo nocturno continuo se desactivará temporalmente
durante un periodo de aproximadamente 6 minutos a las 2:00, 3:00
y 4:00 de la madrugada, dado que a estas horas el reloj actualiza su
señal por radio control. Una vez que la recepción se haya actualizado
correctamente, el modo nocturno continuo se restablecerá
automáticamente. Durante este tiempo, si es necesario, pulse el
botón Snooze/Light para activar la función de retroiluminación
durante 10 segundos.
Sustitución de las pilas
Cuando aparezca el «Indicador de batería baja» en la unidad prin-
cipal, ponga dos pilas AA nuevas de inmediato.
Cuando aparezca el «Indicador de batería baja» en el sensor,
ponga dos pilas AAA nuevas de inmediato. Pulse el botón PAIR en
la unidad principal para recibir la señal del sensor.
Nota: La exposición a un entorno con fuerza electrostática puede
hacer que el reloj se restablezca. Si esto ocurriera, siga las instruc-
ciones descritas en este manual para configurar nuevamente el
reloj.
Garantía
Existe una garantía de 2 años contra defectos del material y
de la fabricación (la pila está excluida). La garantía es válida en
aquellos países en los que el reloj despertador se comercializa
oficialmente.
Las pantallas rotas o con fisuras no están cubiertas por la Ga-
rantía.
Línea de asistencia telefónica de Braun
Si tiene algún problema con el producto, busque el centro de
atención al cliente más cercano en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
O bien, llame al +44 808 175 3235 o al +44 208 208 1833.
ADVERTENCIA! Este producto está cubierto por la directiva
RAEE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No se debe
desechar con los residuos domésticos normales, deberá llevarlo
a su centro de recogida local para su reciclado.
ZEON LIMITED UK, fabricante de Braun Watches & Clocks bajo
licencia de Procter & Gamble Company, declaramos que el
modelo BC13-DCF cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto
completo de la Declaración de conformidad de la EU se puede ver
en nuestro sitio web en
www.braun-clocks.com
Banda de frecuencia: 77.5KHz
Potencia de transmisión: 0 dBm
Se han utilizado algunas marcas registradas con la licencia de la
empresa Procter & Gamble o sus filiales.