Página 1
GebrauchsanweisunG instruction Manual Manual de instrucciones Mode d’eMploi Manuale di istruzioni GebruiksaanwijzinG Manual de instruções bt4606...
Página 2
INDEX ihr Gerät darf nicht für andere als die vorgesehenen zwecke und deutsch ausschließlich für den hausgebrauch english verwendet werden jegliche schäden, die durch die Verwendung des Geräts español außerhalb dieses bereichs, durch falsche Verwendung sowie durch Français manuelle Änderungen am produkt italiano entstehen, werden nicht abgedeckt und führen automatisch zum Erlöschen der...
Página 3
Mal benutzen, empfehlen wir ihnen, INSTANDHALTUNG it in a safe place as you may need to BT4606 das toastbrot auf stufe 4 zu toasten consult it in the future 1. schalten sie das Gerät immer aus,...
Página 4
2. Select the desired browning setting, curtains manual modifications to the product will from 1 to 6 on the browning control BT4606 not be covered and automatically voids knob. (No.1 - lightest, No.6 - darkest). surfaces are liable to become...
Página 5
6: el más oscuro). Cuando Las superficies pueden con discapacidad física, sensorial o utilice la tostadora por primera calentarse durante el uso bt4606 vez le sugerimos que tueste en el mental, o personas inexpertas y sin 220-240V número 4 según los diferentes...
Página 6
SERVICIO POSTVENTA avant d’allumer votre appareil, et Cet appareil est destiné à un usage grille-pain, videz-le et remettez-le afin de garantir une utilisation sûre et domestique et à des utilisations dans le grille-pain avant toute consulte en la página web similaires, comme : correcte, ne l’utilisez pas si : nouvelle utilisation.
Página 7
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 06. pulsante di annullamento siano sorvegliati. facendo attenzione. 07. Fessure di tostatura a larghezza tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla bt4606 PULIZIA E MANUTENZIONE variabile portata dei bambini di età inferiore a 220-240V Prima di utilizzare l’apparecchio, 8 anni 1.
Página 8
4. I diversi tipi di pane bt4606 door alvorens uw apparaat te gebruiken 8 jaar e le preferenze personali possono 220-240V...
Página 9
Laat de broodrooster afkoelen, haal de het eerst gebruikt, raden wij u Antes de utilizar o aparelho, leia stekker eruit en verwijder voorzichtig bt4606 aan te roosteren op nummer 4 atentamente este manual de instruções het brood Verschillende soorten brood en...
Página 10
Este aparelho pode ser utilizado 3. Selecione a configuração de por crianças com idade igual ou torragem desejada, entre 1 a 6 no bt4606 As superfícies podem ficar superior a 8 anos e pessoas com botão de controlo da torragem quentes durante a utilização.
Página 11
eingeführt, hergestellt und vertrieben von | imported, produced and distributed by | importado, fabricado y distribuido por | Importé, fabriqué et distribué par | Importato, prodotto e distribuito da | Geïmporteerd, geproduceerd en gedistribueerd door | importado, produzido e distribuído por Worten, equipamentos para o lar, S.A.