Página 1
INSTRUCCIONES DE MANEJO HORNO MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCION POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE MANEJO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. MC8289BR/MC8289BRS www.lg.com MFL65920555...
Página 3
Precauciones Precauciones para evitar una posible exposición excesiva a las microondas Al calentar líquidos (sopas, salsas o bebidas) en su microondas, aunque no El microondas no funcionará cuando esté abierta la puerta, ya que el interior de ésta dispone de elementos de bloqueo de seguridad con los que aprecien signos de ebullición, ésta puede darse de repente y de forma queda interrumpida toda cocción al abrir la puerta del microondas.
Página 4
Índice Precauciones Principio de funcionamiento de los hornos microondas Índice Instrucciones de seguridad importantes Las microondas son un tipo de energía similar a las ondas de radio y televisión Desembalaje e instalación o a la luz solar. Generalmente, las microondas emitidas por el sol se difuminan Ajuste del reloj en su paso por la atmósfera, hasta desaparecer sin efecto alguno, a diferencia Bloqueo contra uso Infantil...
Página 5
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes Instrucciones de seguridad de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que importantes pueden tener lugar.
Página 6
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes Instrucciones de seguridad de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que importantes pueden tener lugar.
Página 7
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes Instrucciones de seguridad de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que importantes pueden tener lugar.
Página 8
Instrucciones de seguridad Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales importantes o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que pueden tener lugar.
Página 9
Instrucciones de seguridad Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que importantes pueden tener lugar.
Página 10
Desembalaje e Al realizar las sencillas comprobaciones de estas dos páginas podrá saber enseguida si el horno microondas está listo para su utilización. Preste especial atención a las indicaciones sobre dónde instalar el horno. Al instalación desembalarlo, asegúrese de sacar todos los accesorios y de retirar todo el material de embalaje. Compruebe si el aparato ha sufrido daños durante su transporte.
Página 11
Conecte su horno a un enchufe doméstico estándar. Pulse el botón de STOP/CLEAR y pulse el Asegúrese de que su horno es el único electrodoméstico botón “START” una vez para seleccionar conectado a ese enchufe. Desenchufe su horno y vuelva a 30 segundos de tiempo de cocción.
Página 12
Ajuste del Puede ajustar el reloj al horario de 12 horas o al de 24 horas. reloj En el ejemplo siguiente le mostraré cómo ajustar la hora para las 14:35 cuando utilice el reloj de 24 horas. Asegúrese de que ha quitado todo el embalaje del horno. Assurez-vous que vous avez correctement installé...
Página 13
Bloqueo contra uso Infantil Pulse STOP/CLEAR. Mantenga presionado STOP/CLEAR hasta que en el visor aparezca "L" Su horno tiene un dispositivo de y suene un pitido. seguridad que evita ponerlo en marcha Queda así activado el BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ("CHILD accidentalmente.
Página 14
Cocción En el ejemplo siguiente le mostraré cómo cocinar algunos alimentos a 80% de potencia durante 5 con micro potencia minutos y 30 segundos. Asegúrese de que ha instalado correctamente el horno tal como se ha descrito al comienzo de este manual. Pulse STOP/CLEAR.
Página 15
Nivel de Su horno microondas está equipado con 5 niveles de potencia que le dan una máxima flexibilidad y control micro potencia en la cocción. La tabla siguiente muestra los ejemplos de alimentos y sus niveles de potencia de cocción recomendados para usar con el horno microondas.
Página 16
Arranque En el ejemplo siguiente le mostraré cómo ajustar 2 minutos de cocción a potencia alta. rápido Pulse STOP/CLEAR. Pulse QUICK START cuatro veces para seleccionar 2 minutos a potencia El dispositivo QUICK START (Arranque ALTA. Rápido) le permite ajustar intervalos de El horno se pondrá...
Página 17
Ajuste de la Recalentar crujiente A continuación puede ver cómo modificar los programas automáticos de cocción ( ) y así cocción determinar la cocción deseada. Pulse STOP/CLEAR. Seleccione el programa de cocción automática ( Recalentar crujiente ) deseado. Si observa que con los programas automáticos de cocción ( Recalentar crujiente Seleccione el peso de los alimentos.
Página 18
Cocción En el ejemplo siguiente le mostraré cómo usar el grill para cocinar algunos alimentos durante 12 minutos y 30 con grill segundos Pulse STOP/CLEAR. Este modelo está equipado con un GRILL Pulse Grill. de CUARZO, por lo que no es necesario el precalentamiento.
Página 19
Cocción En el ejemplo siguiente le mostraré cómo precalentar el horno primero y luego cocinar algunos por convección alimentos a una temperatura de 230 C durante 50 minutos. 1. Para Precalentar. Pulse STOP/CLEAR. Su horno de convección tiene un margen Pulse CONVECTION.
Página 20
Cocción por convección 2. Para cocinar. Pulse STOP/CLEAR. Pulse CONVECTION. Si no ajusta una temperatura, el horno seleccionará automáticamente 180 C; la temperatura de cocción se puede cambiar girando el botón del DIAL. Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique Debe utilizarse la rejilla de convección "230 C".
Página 21
Cocción En el ejemplo siguiente le mostraré cómo programar su horno con micro potencia y grill para un tiempo combinada de cocción de 25 minutos. 1. COMBINADA CON GRILL Pulse STOP/CLEAR. vez para seleccionar el Pulse COMBI GRILL COMBI Su horno cuenta con un modo de cocción combinada que le permite cocinar alimentos con calentador y microondas al mismo tiempo o...
Página 22
Cocción En el ejemplo siguiente le mostraré cómo programar su horno con: - micro potencia y a una temperatura combinada de convección de 200˚C para un tiempo de cocción de 25 minutos. 2. COMBINADA CON CONVECCIÓN Pulse STOP/CLEAR. dos veces para seleccionar el Pulse COMBI CONVECTION COMBI Su horno cuenta con un modo de...
Página 23
La temperatura y densidad de los alimentos varía. Recomendaría que se comprobasen los alimentos antes de comenzar Descongelación a cocinar. Preste atención especial a los trozos grandes de carne y de pollo; algunos alimentos no deberían descongelarse por completo antes de cocinarlos. Por ejemplo, el pescado se cocina tan rápidamente que a veces es mejor empezar a cocinar mientras aún está...
Página 24
GUÍA PARA LA DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA POR PESO * Los alimentos que se van a descongelar deberán estar en un recipiente adecuado para microondas y colocarse en el plato giratorio de vidrio. * Si es necesario, proteja las zonas pequeñas de carne o carne de ave con trozos planos de papel de aluminio. Esto evitará que dichas zonas se calienten durante la descongelación.
Página 25
Recalentar En el siguiente ejemplo se indica cómo cocinar 0.3kg de "Carne asada". Crujiente Presione STOP/CLEAR. una sola vez. La función Recalentar crujiente permite Presione Recalentar crujiente "Cr-1" aparece en la pantalla. cocinar sus alimentos favoritos con solo seleccionar el tipo de alimento y su peso con ayuda del mando giratorio.
Página 26
Instrucciones Categoría Cantidad Utensilio TEMP. ALIMENTOS 0,2 ~ 0,6 kg Rejilla Carne asada Refrigerado Cortar la carne asada en filetes de unos 2,5 cm de grosor o menos. (Cr-1) inferior Colocar los alimentos sobre la bandeja de grill en la rejilla superior. Realizar los pasos indicados anteriormente.
Página 27
Descongelar y hornear En el siguiente ejemplo, le voy a enseñar a cocinar 0,6 kg de "Quiche.” Pulse STOP/CLEAR. una sola vez. Pulse Defrost & Bake Descongelar y hornear le permite "db-1" aparece en la pantalla. cocinar la mayor parte de sus platos favoritos con facilidad seleccionando el tipo de alimento e introduciendo su peso girando el dial.
Página 28
Instrucciones Categoría Cantidad Utensilio TEMP. ALIMENTOS Quiche Rejilla 0.3~0.6kg Congelado superior (db-1) 1. Retire la tapa y disponga sobre la rejilla inferior. Lasaña Rejilla 0.3~0.6kg Congelado 2. Tras cocción, esperar 2 minutos. (db-2) inferior 1. Retire la "tarta" del envase, y colóquela en la rejilla inferior. Rejilla Tarta 0.1~0.6kg...
Página 29
Magro asado En el siguiente ejemplo, le voy a enseñar a cocinar 0,6 kg de "Ternera.” Pulse STOP/CLEAR. una sola vez. Pulse Lean Roast Magro asado le permite cocinar "Lr-1" aparece en la pantalla. sus platos favoritos con facilidad seleccionando el tipo de alimento e introduciendo su peso girando el dial.
Página 30
Instrucciones Categoría Cantidad Utensilio TEMP. ALIMENTOS 1. Pinte la ternera con mantequilla derretida o aceite, y condimente a su gusto. Rejilla 2. Coloque la ternera con el lado graso hacia arriba en la rejilla inferior,con una Ternera 0.5~1.5kg Refrigerado inferior fuente debajo para recoger la salsa.
Página 31
Cocción El siguiente ejemplo le muestra cómo cocinar 0,6 kg de patatas asadas con piel automática Pulse STOP/CLEAR. una sola vez. Pulse AUTO COOK "Ac-1" aparece en la pantalla. Cocción Automática le permite cocinar casi todas sus comidas favoritas de forma sencilla, seleccionando el tipo de alimento e indicando el peso del mismo.
Página 32
Temperatura Función Categoría Peso máximo Utensilios Instrucciones del alimento Cocción Patatas 0,2 ~ 1,0 kg Base de Ambiente 1. Escoja patatas de tamaño medio, de 180 a 220 grs. Automática vidrio Lave y seque las patatas. Pínchelas varias veces con un tenedor. asadas con piel 2.
Página 33
Utensilios utilizables en el microondas Nunca introduzca en el horno microondas utensilios metálicos ni con Papel incrustaciones o adornos de metal. Los recipientes o platos de papel pueden utilizarse en los hornos microondas a Las microondas son un tipo de energía que no puede penetrar en los metales, condición de que el tiempo de cocción no sea largo y de que los alimentos a cocinar rebotando sobre todo objeto metálico y produciéndose arcos voltaicos, efecto no contengan mucho aceite o agua.
Página 34
Características de los alimentos y cocción en microondas Grado de humedad de los alimentos Preste atención durante la cocción Como el calor emitido por las microondas hace que se evapore parte de la humedad Las recetas han sido redactadas con gran cuidado, pero que el plato salga bien de los alimentos, es aconsejable que los platos no muy húmedos, como por ejemplo depende de que usted preste atención a la cocción, observando de vez en cuando el asados y algunos alimentos vegetales, se rocíen con agua antes de la cocción, o...
Página 35
Características de los alimentos y cocción en microondas Remover los alimentos Cómo limpiar su horno microondas Al cocinar con hornos microondas es muy importante remover bien los alimentos, operación que en la cocina convencional se hace para mezclar los alimentos y que en la cocción por microondas en cambio sirve para extender y distribuir bien el calor.
Página 36
Dudas más frecuentes Pregunta - ¿Cuál es el problema si no se enciende la luz interior del horno P - ¿Se pueden hacer palomitas de maíz en el microondas? microondas? R Sí, pueden hacerse de dos formas: Respuesta Puede ser por dos razones: 1 Utilizando utensilios especiales para hacer palomitas por microondas.
Página 37
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos MC8289BR / MC8289BRS 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. Alimentación eléctrica Corriente alterna 230V / 50 Hz 2.