Descargar Imprimir esta página

Zodiac STP1-21 Manual De Instrucciones página 54

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
EN
クロノグラフ 3つ目
(自動巻き SW510b)
巻き上げ
1. リュウズを緩めてポジションIにくるようにします。
2. リュウズがポジションIにある状態で、約30回巻き上げます。こうすることで、時計のメインスプリングに動力が生
まれます。着用している間もローターが時計を巻き上げ続け、動力を生み出し続けます。
3. リュウズをポジションIに戻し、押し込んでロックします。
時刻を設定する
1. リュウズを緩めてポジションIIまで引き出します(作動停止)。
2. リュウズを回して、正しい時刻を表示させます。
3. リュウズをポジションIに戻し、押し込んでロックします。
A
B
4
クロノグラフ
分カウンターは、1回転で30分を計測します。
時カウンターは、1回転で12時間を計測します。
中央のストップセコンドは、1回転で60秒を計測します。
クロノグラフ:基本機能(スタート/ストップ/リセット)
1. Aボタンを押して、中央のストップセコンドをスタートさせます。
2. 計測をストップするには、再度Aボタンを押します。
3. 3つのクロノグラフの針をゼロの位置にリセットするには、Bボタンを押します。
水に触れている時はボタンを押さないでください。
タキメーターの使い方
タキメーター機能は、対象物がある一定の距離を移動するのにかかった速度を計測します。トップリングまたはベゼ
ルの内側にある目盛りは、マイル、ノット、キロメートル単位の時速で、速度を表示します。
使用例:カーレースで、車が最初のマイル(キロメートル)のポストを通過する時に秒針が12時の位置(60秒のマーク)に
くるよう設定します。ここで計測を開始します。車が2回目のマイル(キロメートル)のポストを通過する時に秒針が36秒を
差していれば、これは車が時速100マイル(キロメートル)で走行していることになります。
自動巻きムーブメント
自動巻きムーブメントの時計は、手首の動きにより自動的に巻き上げます。時計を手首のサイズに合わせて調節
することが重要となります。フィットが緩いと、時計の自動巻きの能力を損なうことがあります。完全に巻き上げられた
状態で、約60時間にわたって稼働します。60時間以上着用しないと、必要なパワーリザーブを確保するために手
動で巻く必要があります。
EN
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stp1-11Stp6-15Stp6-21Sw510bStpc125Stp7-20