Descargar Imprimir esta página
Kobalt KTL 124B-03 Manual Del Usuario
Kobalt KTL 124B-03 Manual Del Usuario

Kobalt KTL 124B-03 Manual Del Usuario

Luz de torre inalámbrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBALT and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights
reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 888-3KOBALT (888-356-2258), 8 a.m.-8 p.m., EST,
Monday-Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com.
SC22001
CORDLESS TOWER LIGHT
Purchase Date
ITEM #4913887
MODEL #KTL 124B-03
Español p. 17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kobalt KTL 124B-03

  • Página 1 ITEM #4913887 CORDLESS TOWER LIGHT MODEL #KTL 124B-03 KOBALT and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights Español p. 17 reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 888-3KOBALT (888-356-2258), 8 a.m.-8 p.m., EST,...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Packaging Contents ..................3 Safety Information .................... 5 Preparation ....................... 8 Operating Instructions ..................9 Care and Maintenance ................... 15 Troubleshooting....................15 Warranty ......................16 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage Luminous flux (brightness) 3000/1800/900 lm Light direction angle range 0-270°(rotation), 0-180°(pivot)
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS...
  • Página 4 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Light Head Center Pole 1/4”-20UNC Mounting Screw Extension Lock Knob Upper Extension Tube Tripod Release Button Upper Clamp Carrying Handle Lower Extension Tube Power Button Lower Clamp Battery Pack Port Tray WARNING • Remove the product from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 888-3KOBALT (888-356-2258) , 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Volts Lumen Watts Direct Current...
  • Página 7 • Only use attachments recommended or sold by the manufacturer. The tripod is only designed to work with KOBALT light. Do not use the tripod for any other purpose. • Risk of electric shock. Do not use in the rain.
  • Página 8 SAFETY INFORMATION NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS 1. To Attach Battery Pack a. Align the raised portion on the battery pack with the grooves in the battery pack port (O), and then slide the battery pack into the port as shown. b. Make sure that the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured to the battery port before beginning operation.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS 3. Expanding/Collapsing the Tripod Legs WARNING • To reduce the risk of injury from unexpected movement, check to make sure that the tripod does not rock, slide, or move prior to use. • To reduce the risk of injury and damage, do not use the tripod on uneven or inclined surfaces.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE: • The tripod can be collapsed only when all the legs’ extensions are adjusted to their original positions. • Do not loosen the extension lock knob(s) too far, the lock knob will fall off. If it falls off, reinstall it. WARNING •...
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS 5. To Position the Light Heads Each light head (A) can be rotated (side-to-side) 0-270° and pivoted 0-180°(up-down). Rotate and pivot the light head(s) to the desired angle and the light head will be automatically secured. Each head can be operated independently.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS 6. Mounting a Tool onto the Tripod WARNING • To reduce the risk of a tipping hazard, always ensure the tripod is stable before and after mounting tools or leaving the tripod unattended. To stabilize the tripod, reposition the legs, adjust the leveling.
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS 8. Transporting the Tower Light a. Disconnect the battery pack. b. Detach the mounted tool, if any. c. Fold light heads, legs, extension tubes completely, and tighten the cap of mounting screw. d. Use carrying handle (M) to transport the tower light.
  • Página 15 CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. Cleaning Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack from the tower light. Always use only a soft, dry cloth to clean your tower light; never use detergent or alcohol. Storage WARNING •...
  • Página 16 WARRANTY For 5 years from the date of purchase, the power tool is warranted and for 3 years from date of purchase the battery & charger are warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use.
  • Página 17 ARTÍCULO #4913887 LUZ DE TORRE INALÁMBRICA KOBALT y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. MODELO #KTL 124B-03 Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-3KOBALT (888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a.m.
  • Página 18 ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 18 Contenido del paquete ................... 19 Información de seguridad ................21 Preparación ....................25 Instrucciones de funcionamiento ..............26 Cuidado y mantenimiento ................32 Solución de problemas ................... 33 Garantía ......................33 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Voltaje nominal...
  • Página 19 CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 20 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Cabezal de la luz Varilla central Tornillo de montaje de 1/4”- Pata 20UNC Tapa Perilla de bloqueo de extensión Tubos de extensión superiores Botón de liberación del trípode Abrazadera superior Manija de transporte Tubos de extensión inferiores Botón de encendido Abrazadera inferior...
  • Página 21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, comuníquese con Servicio al Cliente al 888-3KOBALT (888-356-2258), de lunes a domingo, de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este.
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Lúmenes Vatios Corriente continua...
  • Página 23 • No toque las piezas calientes. • Use solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El trípode solo está diseñado para funcionar con la luz KOBALT. No utilice el trípode para ningún otro propósito. • Riesgo de descarga eléctrica. No use el producto bajo la lluvia.
  • Página 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Precaución de la FCC 1. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 25 PREPARACIÓN Conozca su luz de torre. Antes de intentar usar la luz de torre, familiarícese con todas sus características de funcionamiento y con los requisitos de seguridad. ADVERTENCIA • No permita que la familiaridad con la luz de torre lo vuelva descuidado. Recuerde que un momento de descuido es suficiente para causar lesiones graves.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Para fijar el paquete de baterías a. Alinee la parte elevada del paquete de baterías con las ranuras en el puerto de la batería (O) y, luego, deslice e introduzca el paquete de baterías en el puerto, como se muestra en la imagen.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Expansión/Contracción de las patas del trípode ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones por movimientos inesperados, asegúrese de que el trípode no se balancee, deslice o mueva antes de usarlo. • Para reducir el riesgo de lesiones y daños, no utilice el trípode en superficies irregulares o inclinadas.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AVISO: • El trípode se puede plegar solo cuando todas las extensiones de las patas se ajustan a sus posiciones originales. • No afloje demasiado las perillas de bloqueo de extensión, la perilla de bloqueo se caerá. Si se cae, vuelva a colocarla.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Evite pellizcarse los dedos o manos. Si el tubo de extensión no se sostiene con la mano durante la operación de colapso, el tubo de extensión puede caer rápidamente, causando que la torre de luz se vuelque u otras lesiones personales. 5.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6. Montaje de una herramienta en el trípode ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de vuelco, siempre asegúrese de que el trípode esté estable antes y después de montar herramientas o dejar el trípode desatendido. Para estabilizar el trípode, vuelva a colocar las patas y ajuste la nivelación.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8. Transporte de la luz de torre a. Desconecte el paquete de baterías. b. Separe la herramienta montada, si la hay. c. Doble los cabezales de luz, las patas y los tubos de extensión por completo y apriete la tapa del tornillo de montaje.
  • Página 32 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todo el mantenimiento debe estar exclusivamente a cargo de un técnico de servicio calificado. Limpieza Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire el paquete de baterías de la torre de luz. Siempre use solo un paño suave y seco para limpiar la torre de luz; nunca use detergente ni alcohol.
  • Página 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA • Apague la torre de luz y retire el paquete de baterías de la misma antes de realizar los procedimientos de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La luz no funciona. La carga de la batería está Cargue el paquete de baterías.

Este manual también es adecuado para:

491388