Descargar Imprimir esta página

Kenmore 385.1148 Serie Manual Del Usuario página 14

Publicidad

PREPARE
THE MACHINE
FOR SEWING
PREPARATION
DE LA MACHINE
A COUDRE
Power supply plug
Cordon
_lectrique
F'_
Power
I_ h
supply
__
eourant
/
Pit
co_nector
Machine ptug
Fiche encastr_e
Fiche de l_dote
Set Up the Machine
• Plug in the Machine and Switch on the Power
NOTE:
Before inserting the plug into your machine,
be sure the power switch is OFF.
1. Check your outlet to be sure it is a 110 to 120 Volt
AC outlet.
2. Insert the machine plug into the three-prong plug
connector, as shown. It will only fit one way.
3. Insert the power supply plug into the outlet.
Installation
de la machine
• Branchement
et raise sous tension de la machine
REMARQUE:
Avant de brancher
le cordon dlectrique
a la prise de courant, assurezvous
que
l' interrupteur est sur la position ARRET.
1. La prise de courant murale doit _tre alimenMe
en
courant alternatif sous 110 a 120 volts.
2. Introduisez lafiche de p6dale dans la fiche encastr_e,
en la tournant dans le bons sens.
3. Branchez
le cordon dans la prise de courant.
6
_Sewing
light
Ampoule
d'_clairage
P,°_errrS_ti_Cu_/_X
4. Push the power switch to turn on the power
and sewing light.
SAFETY FEATURE:
Your machine
will not operate unless the
power
switch
is turned
on.
If you are
interrupted or stop sewing, turn off the power
switch to prevent injury to children.
4. Appuyez
sur l' interrupteur
d' 6clairage/ali
mentation
pour mettre la machine
sous ten
sion et allumer l' ampoule.
MESURE DE SECURITE
Votre
machine
ne peut
pas
marcher
en
appuyant sur la p_dale, si l' _clairage
n'est pas
allume.
Si vous
devez
interrompre
votre
couture, Oteignez l' #clairage
de la machine
et
elle ne pourra pas #tre raise en marche par de
jeunes enfants.
Footcontrol
P6date de vitesse
• Foot Control Use
The foot control regulates the speed at which
you sew.
To increase speed, gently press down with the
ball of your foot:
To decrease: speed, rel_
footpressure
slightly.
NOTE:
The foot control is sensitive and will
increase or decrease your
sewing
speed immediately.
Practice on a scrap of fabric to regu-
late your sewing spee d to your taste
and needs.
• P#dale de vitesse
La p(dale de vitesse permet de piquer plus ou
moins vite par une simple pression du pied.
Pour
augmenter
[a
vitesse,
abaissez
progressivement la p_dale avec l' avant du pied.
Pour diminuer
la vitesse, rdduisez la pression
en relevant Mgdrement le pied.
REMARQUE:
La p_dale de vitesse est sensible
et augmentera
ou diminuera
la
vitesse aussit6t
que vous faites
varier
la pression.
Faites
un
essai pour voir la vitesse qui
eonvient le mieux pour r dtoffe
travaill_e.

Publicidad

loading