Página 2
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO...
Página 3
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal- lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN V800A Subwoofer 20 cm (8“) Passivmembran 20 cm (8“) Ausgangsleistung RMS 1 x 200 W Ausgangsleistung Max. 1 x 400 W Tiefpassfilter 50 –...
Página 4
HINWEISE VOR DER INSTALLATION • Dieses Gerät ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System in einem Fahrzeug mit negativer Masse geeignet. • Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Das Gerät darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume eingebaut werden. Schützen Sie das Gerät vor Erschütterungen, Staub und Schmutz.
Página 5
AUDIOSIGNALKABEL HI LEVEL INPUT REMOTE Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch-Ein- gang des Verstärkers [ 7 ] ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des –...
Página 6
PHASE AUTO SHIFT HI LEVEL INPUT REMOTE TURN ON 0° 180° HI LEVEL INPUT REMOTE LEVEL REGELBARER BASS BOOST – – Mit dem Regler BASS BOOST [ 11 ] können Sie die stufenlose Anhebung des Basspegels zwischen 0 -12 dB einstellen. ACHTUNG: Benutzen Sie diesen Regler mit Bedacht! –...
Página 7
FEHLERBEHEBUNG Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Punkte zur Fehlerbehebung: Punkt 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen Sie, ob die POWER aufleuchtet. Ist dies der Fall, fahren Sie mit Schritt 3 fort, falls nicht, fahren Sie hier fort. 1.
Página 8
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS V800A Subwoofer 20 cm (8“) Passive Radiator 20 cm (8“) Output Power RMS 1 x 200 W Output Power Max 1 x 400 W Lowpass Filter 50 –...
Página 9
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION • This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. • The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very im- portant that the heat sink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation.
Página 10
AUDIO SIGNAL CABLES HI LEVEL INPUT REMOTE When installing the audio cables between the RCA outputs of the head unit and the RCA inputs of the amplifier [ 7 ], the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.g.
Página 11
HI LEVEL INPUT REMOTE PHASE AUTO SHIFT TURN ON 0° 180° HI LEVEL INPUT REMOTE – – LEVEL VARIABLE BASS BOOST By using the BASS BOOST controller [ 11 ] you are able to increase the bass enhancement from 0 to 12 dB. –...
Página 12
TROUBLESHOOTING If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER LED lights up green. If this is the case, skip to Step 3, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2.
Página 13
Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES V800A Subwoofer 20 cm (8“) Radiateur passif 20 cm (8“) Puissance de sortie RMS 1 x 200 W Puissance de sortie Max. 1 x 400 W Filtre passe-bas 50 –...
Página 14
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
Página 15
CÂBLES AUDIO HI LEVEL INPUT REMOTE Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA [ 7 ] de l‘amplificateur à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté...
Página 16
PHASE AUTO HI LEVEL INPUT REMOTE SHIFT TURN ON 0° 180° HI LEVEL INPUT REMOTE LEVEL – – BASS BOOST RÉGLABLE Avec le régulateur BASS BOOST [ 11 ], vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. –...
Página 17
DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés après l’installation,appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1: Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le POWER LED est allumé en vert. Si c‘est le cas e, passez à l‘étape 3, sinon poursuivez. 1.
Página 18
Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI V800A Subwoofer 20 cm (8“) Radiatore passivo 20 cm (8“) Potenza di uscita RMS 1 x 200 W Potenza di uscita Max. 1 x 400 W Filtro passa basso 50 –...
Página 19
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con massa negativa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria.
Página 20
CAVI AUDIO HI LEVEL INPUT REMOTE Collegare i cavi audio tra le uscite RCA dell’unità principale e gli ingressi RCA dell’amplificatore [ 7 ]. Consi- gliamo di effettuare un‘installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso il sotto-porta che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul lato destro, o viceversa. –...
Página 21
PHASE AUTO HI LEVEL INPUT REMOTE SHIFT TURN ON 0° HI LEVEL INPUT REMOTE 180° LEVEL – – BASS BOOST REGOLABILE – – Mediante il controllo BASS BOOST [ 11 ] avete la possibilità di regolare il livello dei bassi da 0 a 12dB. BASS BOOST LINE INPUT...
Página 22
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la POWER LED sia accesa in verde. Se questo è il caso, passare al numero 3, altrimenti continuare. 1.
Página 23
Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS V800A Subwoofer 20 cm (8“) Radiador pasivo 20 cm (8“) Potencia de salida RMS 1 x 200 W Potencia de salida Max. 1 x 400 W Filtro de paso bajo 50 –...
Página 24
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire.
Página 25
CABLE AUDIO Conecte los cables de audio entre las salidas RCA de la unidad principal y las entradas RCA del amplificador [ 7 ]. HI LEVEL INPUT REMOTE En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplificador en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean tendidos en el mismo lado del vehículo.
Página 26
PHASE HI LEVEL INPUT REMOTE AUTO SHIFT TURN ON 0° HI LEVEL INPUT REMOTE 180° LEVEL – – BASS BOOST REGULABLE – – Con el regulador BASS BOOST [ 11 ] se puede ajustar el nivel de 0 - 12dB. LINE INPUT BASS BOOST...
Página 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de POWER LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continúe. 1.