Página 1
Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 3
Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 4
Neptune Technology Group Inc. Neptune Technology Group Inc. se reserva todos los derechos sobre los diseños o invenciones que aquí...
Página 5
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los parámetros establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos parámetros están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 6
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: Modelo del producto: MRXV4E (1) Este dispositivo no produce interferencias (2) El usuario del aparato debe aceptar cualquier tipo de interferencia radioeléctrica, incluso si dicha interferencia puede afectar su funcionamiento. Marca: Neptune Technology Group...
Página 8
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Página 9
Indicadores LED de estado del colector de datos portátil ______________________ 8 . ______________________________________ 8 Conexión compatible con Bluetooth ® Configuración de la aplicación portátil Neptune 360™ _____________________________ 9 ® Descarga de la aplicación__________________________________________________ 9 Cómo iniciar una sesión en Neptune 360™...
Página 10
Figura 4 - Alto y ancho del colector de datos portátil ________________________________________ 4 Figura 5 - Componentes del colector de datos portátil _______________________________________ 7 360™ Mobile ______________________________ 9 Figura 6 - Pantalla de inicio de sesión de Neptune ® Figura 7 - Pantalla de selección de identificación de servicio _________________________________ 10 Figura 8 - Selección de una función ______________________________________________________ 10...
Página 12
Figuras Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 13
Tablas Tabla 1 - Especificaciones físicas __________________________________________________________ 3 Tabla 2 - Dimensiones y peso del colector de datos portátil __________________________________ 3 Tabla 3 - Indicadores de estado luminosos LED _____________________________________________ 8 Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 14
Tablas Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 15
® compacto, portátil y móvil que se utiliza para la lectura de medidores de agua equipados con radiofrecuencia (RF) Neptune. Los lectores lo utilizan junto con la aplicación Neptune ® 360™ Mobile instalada en un teléfono inteligente o tableta suministrados por la empresa de servicios públicos.
Página 16
Las rutas de lectura se obtienen del sistema de facturación de los servicios públicos y se importan al Neptune 360. Las rutas se cargan en la aplicación Neptune 360 Mobile. Cada lector de medidores recorre las rutas asignadas para recoger los datos de los medidores.
Página 17
Capítulo 2: Especificaciones En este capítulo se presentan las especificaciones del producto, incluyendo las dimensiones, peso y condiciones ambientales del colector portátil de datos. Condiciones físicas En la tabla siguiente se indican las especificaciones y el peso del colector de datos portátil. Tabla 1 - Especificaciones físicas Temperatura de funcionamiento -4°F a +122°F (-20°C a +50°C) Temperatura de almacenamiento -40°F a +185°F (-40°C a +85°C)
Página 18
Esta sección contiene información sobre la aplicación Neptune® 360™ Mobile. Dispositivos y sistemas operativos compatibles Neptune 360 Mobile es compatible con los sistemas operativos Android™ y Apple®, tanto para teléfonos inteligentes como para tabletas. Neptune ha probado la aplicación móvil en los siguientes sistemas operativos y realiza pruebas adicionales a medida que aparecen nuevas versiones de dichos sistemas operativos.
Página 19
Dispositivos y equipos necesarios Para utilizar la aplicación Neptune 360 Mobile se requiere un teléfono o tableta Android o iOS que ejecute uno de los sistemas operativos compatibles enumerados anteriormente. El dispositivo portátil necesita un mínimo de 2 GB de RAM para ejecutar el software.
Página 20
Capítulo 2: Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 21
Capítulo 3: Primeros pasos Este capítulo presenta una visión general del colector de datos portátil de Neptune y de la aplicación Neptune 360™ Mobile. Se incluyen instrucciones para la configuración del ® hardware, incluyendo conexión a la corriente y de la antena.
Página 22
Capítulo 3: Primeros pasos La tarjeta SD sólo se utiliza para actualizar el firmware. Neptune recomienda mantenerlo instalado para mantener la ranura de la tarjeta SD libre de residuos. ADVERTENCIA: Intentar reparar o modificar el colector de datos portátil por su cuenta puede provocar lesiones personales o daños a la unidad, anulando la garantía.
Página 23
Inicio de una sesión de Neptune 360™ Mobile App ® Para iniciar una sesión en la aplicación Neptune 360 Mobile siga los pasos siguientes: 1. Abra la aplicación. Aparece la pantalla de inicio de sesión Figura 6 - Pantalla de inicio de sesión de Neptune 360™...
Página 24
Capítulo 3: Primeros pasos 5. En el campo de Contraseña, escriba la contraseña que utiliza para Neptune 360. 6. Pulse Iniciar sesión. Si tiene acceso a varias empresas de servicios públicos, el sistema muestra una pantalla para seleccionar el número de identificación del sitio correspondiente a cada servicio, como se muestra en la Figura 7.
Página 25
Capítulo 3: Primeros pasos Configuración del colector de datos portátil Para configurar el colector de datos portátil, consulta las siguientes secciones de esta guía: Instalación del colector portátil de datos en un vehículo Enchufado del cable de alimentación Instalación de la antena ...
Página 26
Capítulo 3: Primeros pasos 2. Sujete el cable de alimentación del vehículo por la funda negra, no por la cubierta metálica. 3. Alinee las flechas rojas e inserte el conector de alimentación hasta que el mecanismo de bloqueo metálico gire y encaje en su sitio. Es posible que tenga que mover un poco el cable de alimentación para que el conector encaje.
Página 27
Capítulo 3: Primeros pasos Instalación de la antena La instalación de la antena y el cable es fundamental para el funcionamiento óptimo del colector de datos portátil. Si el cable queda prensado, el rendimiento de la unidad se degrada significativamente. Existen varias opciones para colocar el cable.
Página 28
Capítulo 3: Primeros pasos 1. Conecte la antena de RF al colector de datos portátil y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla a mano hasta que quede fija. Figura 13 - Conector de antena RF del colector de datos portátil 2.
Página 29
Capítulo 3: Primeros pasos 3. Pase el cable de la antena por la ventanilla del acompañante. Figura 15 - Cable de antena a través de la ventana Asegúrese de que haya espacio suficiente para el cable y que éste no quede aplastado. 4.
Página 30
Bluetooth y se encuentra en los ajustes de su Android, en la sección: Ajustes / Aplicaciones / Gestor de aplicaciones / Neptune 360 Mobile. 2. En Neptune 360 Mobile, toque el icono del menú en la esquina superior izquierda de la pantalla para mostrar las opciones.
Página 31
Familiarizarse con el colector de datos portátil Cuando haya completado la configuración y establecido una conexión correcta entre el colector de datos portátil y Neptune 360 Mobile, estará listo para empezar a utilizar el colector de datos portátil para la lectura de medidores.
Página 32
Capítulo 3: Primeros pasos Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 33
Para dispositivos Android compatibles con Bluetooth Classic y versiones anteriores del colector de datos portátil (rangos de números de serie MRX300001 - MRX499999), intente cambiar las opciones de comunicación Bluetooth en la aplicación Neptune 360 Mobile: Seleccione el icono del Menú. Seleccione Receptor.
Página 34
5. Si después de completar y verificar los pasos anteriores el colector de datos portátil sigue sin poder conectarse con el teléfono inteligente o la tableta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Neptune (consulte "Cómo ponerse en contacto con Asistencia al cliente" en la página 22).
Página 35
3. Pruebe borrar y volver a instalar la aplicación Neptune 360 Mobile. 4. Si ha intentado todo lo anterior y la aplicación Neptune 360 Mobile sigue fallando al intentar conectarse al colector de datos portátil, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Neptune (consulte "Contacto con el servicio de...
Página 36
No obstante, antes de ponerse en contacto con Neptune, es importante que conozca el número de versión de la aplicación Neptune 360 Mobile que está utilizando. Esta información es útil para el especialista de atención al cliente que atiende su llamada.
Página 37
2 para soporte de medidores, terminales y registros. Los especialistas de atención al cliente de Neptune se dedicarán a usted hasta que el problema se resuelva a su entera satisfacción. Cuando llame, esté preparado para facilitar la siguiente información: Su nombre y número de teléfono.
Página 38
Capítulo 4: Solución de problemas Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 40
Recopilación de información organizada de forma que se pueda acceder a ella, gestionarla y actualizarla fácilmente. Cargar El proceso de enviar lecturas y datos de ruta hacia y desde el sistema central Neptune ® 360™ y Neptune 360 Mobile. Diálogo Una ventana que muestra alguna acción que debe realizar el usuario.
Página 41
Infrarrojo Medidor Equipo que recoge las lecturas del consumo de agua y las transmite por radiofrecuencia. Mensajes Parte de una ventana que muestra un mensaje. Abreviatura de megahercio. Un MHz representa un millón de ciclos por segundo. Unidad de interfaz del medidor. También llamada terminal. Número de identificación del medidor Identificador único de un medidor específico, un número discreto utilizado para identificar un medidor específico.
Página 42
Glosario Receptor Dispositivo que recibe comunicaciones por radiofrecuencia. Radiofrecuencia. Transceptor Dispositivo que transmite y recibe comunicaciones por radiofrecuencia, en particular un transmisor y receptor de radio combinados. Unidad de Procesamiento Central A menudo abreviado como CPU, es el cerebro del ordenador. A veces denominado procesador o procesador central, el CPU es donde se realizan la mayoría de los cálculos.
Página 44
Glosario Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía de inicio para el colector de datos portátil...
Página 46
Índice Índice adecuado 1 Android™ 4, 9, 16 antena 11 instalación de 13 Apple ® iOS 16 aplicación móvil 9 descargar 9 atención al cliente 19 Bluetooth 7-8, 16, 19, 21 base magnética, antena 14 cable de alimentación 11 conexión, configuración 16 credenciales 5 dispositivos 5 Android 21...
Página 47
establecer número de identificación del sitio 10 - 11 facturas de clientes 2 frecuencia de radio 1, 7 fuera de ciclo 7 gestor de aplicaciones 16 hardware configuración 7 horas-hombre 1 luces de estado LED 8, 21 lectura del contador 17 permisos 19 portátil 1, 7 precisión de lectura 1...
Página 48
Índice registro de datos 7 responsabilidad 1 RF 14 pruebas 17 rutas asignadas / importadas 2 seguridad 1 sistema de facturación 1-2, 7 BLE 8, 19 Sistema operativo Android™ 4 Apple iOS 5 ® sistemas operativos permitidos 4 sincronizado 2 solución de problemas 19 tableta 7-8, 19 tapa roja 13...