Página 1
PM131 - Crepe Maker PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
Página 3
Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski...
Página 5
Do not touch the heating surface and avoid transporting the device during use. Allow the unit to cool before handling. • Do not use accessories not recommended or manufactured by Duronic. • Do not use the product near a water source.
Página 6
Important note • This device has security feature implemented to prevent overheating and short circuit. • If the unit is plugged into a power strip or extension cord, the unit may not operate properly due to voltage limitations that some extensions have and / or devices already connected.
Página 7
• Place the unit on a flat, stable surface. Please keep 10-15 cm around the unit to leave enough ventilation. • Connect the device to the wall outlet and switch on. • Allow the unit to warm up. WARNING: The unit will reach a high temperature during operation. To avoid any risk of burns, please use the handle or thermal protective gloves if you need to move the device.
Página 8
Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
Página 10
été immergé ou s’il a subi un choc violent. Veuillez dans ce cas le faire inspecter par un technicien qualifié. • Si l’alimentation est endommagée, veuillez contacter Duronic afin d’obtenir un câble de remplacement.
Página 11
Important note • Cet appareil dispose de dispositif de sécurité pour éviter toute surchauffe et tout court-circuit. • Si l’appareil est branché sur une multiprise ou rallonge électrique, il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison des limitations de voltage que certaines rallonges présentent et/ou des appareils déjà...
Página 12
Utilisation AVERTISSEMENT: N’utilisez pas cet appareil pour cuisiner ou dégeler des produits congelés. Note: Durant ses premières utilisations, l’appareil peut produire une légère fumée. Ceci est un phénomène normal et disparaitra après quelques utilisations. • Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, nettoyez-le en suivant les instructions données dans la section suivante.
Página 13
Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
Página 15
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder das Gerät nicht richtig funktioniert, oder das Gerät ins Wasser eingetaucht, sowie starken Stößen ausgesetzt wurde. Lassen Sie es in diesem Fall von einem qualifizierten Techniker prüfen. • Ist das Netzteil beschädigt, wenden Sie sich bitte an Duronic, um ein Ersatzkabel zu erhalten.
Página 16
Bedienungsanleitung • Dieses Gerät verfügt über einen Überhitzungschutz sowie einen Schutz um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Wenn das Gerät an eine Steckdosenleiste oder ein Verlängerungskabel angeschlossen ist, funktioniert das Gerät möglicherweise aufgrund von Spannungsbeschränkungen, die einige Erweiterungen haben und / oder Geräte bereits angeschlossen sind, nicht vollständig.
Página 17
Bedienungsanleitung WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Kochen oder Auftauen von gefrorenen Produkten. Hinweis: Während der ersten Verwendung kann das Gerät leichten Rauch entwickeln. Dies ist eine normale Erscheinung und verschwindet nach einigen Anwendungen. • Reinigen Sie das Produkt vor der ersten Anwendung. Reinigungsanweisungen finden Sie im nächsten Abschnitt.
Página 18
Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Página 20
No toque las superficies calientes y evite desplazar el aparato mientras está en funcionamento. Deje que la unidad se enfríe antes de manipularla. • No utilice accesorios no fabricados o recomendados por Duronic. • No utilice este aparato cerca de una salida de agua.
Página 21
Instrucciones específicas • Este aparato cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento y los cortocircuitos. • Si la unidad está enchufada a una extensión o alargadera, puede que no funcione correctamente si el voltaje de la misma es limitado o si hay más aparatos conectados.
Página 22
Funcionamiento • Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. Deje una distancia de 10-15 cm de separación entre la unidad y los objetos de alrededor para garantizar la correcta circulación del aire. • Conecte el aparato a un enchufe principal y enciéndalo. •...
Página 23
Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
Página 25
Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, solo se essi siano supervisionati da un adulto responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio e compreso i relativi rischi con esso coinvolti.
Página 26
Istruzioni speciali di sicurezza • Questo apparecchio dispone di una protezione contro il surriscaldamento per evitare qualsiasi tipo di corto circuiti. • Se l’apparecchio è collegato ad una prolunga, è possibile che non funzioni a causa di limitazioni della tensione di corrente di alcune prese o a causa degli apparecchi già...
Página 27
Utilizzo del prodotto ATTENZIONE: Non utilizzare questo prodotto per cuocere o scongelare alimenti surgelati. Qualsiasi alimento deve essere completamente scongelato prima di essere cucinato con questo prodotto. NB: Durante il primo utilizzo, l’apparecchio può produrre un po’ di fumo. Questo fenomeno è normale e scomparirà con i successivi utilizzi. •...
Página 28
Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
Página 30
Bezpieczeństwo użytkowania • Urządzenie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych, a także z niewystarczającą wiedzą i/lub doświadczeniem, o ile są oni pod stałą opieką. • Przechowywać urządzenie i jego elementy poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
Página 31
Dodatkowe informacje • Urządzenie jest wyposażone w system zapobiegający przegrzaniu urządzenia i zwarciom. • W przypadku podłączenia urządzenia do przedłużacza lub rozdzielaczy urządzenie może nie działać prawidłowo ze względu na przekroczenie limitu natężenia. Zalecamy podłączanie urządzenia do głównego gniazdka elektrycznego lub przedłużacza wysokiej jakości, który może wytrzymać napięcie co najmniej 2500 W.
Página 32
Użytkowanie • Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni. Zachowaj wolną przestrzeń ok. 10-15 cm z każdej strony urządzenia, aby umożliwić swobodną wentylację. • Podłącz urządzenie do ściennego gniazdka elektrycznego. • Pozwól nagrzać się urządzeniu. OSTRZEŻENIE: Powierzchnia robocza oraz metalowa obudowa znacząco się...
Página 33
Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.