Erstinbetriebnahme | First initial operation | Première opération initiale | Primera operación inicial
Erstinbetriebnahme DE:
Fahren Sie die Tischplatte mit der «Abwärts»-Taste bis zum tiefsten Punkt. Die Taste loslassen.
Die «Abwärts»-Taste erneut drücken und für 10 Sekunden gedrückt halten; Der Reset wird nun ausgeführt.
Das Gestell ist nun einsatzbereit.
First initial operation EN:
Lower the frame to its lowest position by pressing the «Down» arrow button on the hand control. Release the button.
Press the «Down»button again and keep itpressed for 10 seconds; The reset is now carried out.
The frame ready to use.
Première opération initiale FR:
Utilisez le bouton «Bas» pour déplacer le plateau de la table vers le point le plus bas. Relâchez le bouton.
Appuyez à nouveau sur le bouton «Bas» et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes;
La réinitialisation est maintenant effectuée. Le châssis est maintenant prêt à l'emploi.
Primera operación inicial ES:
Use el botón hacia «Abajo» para mover la superficie de la mesa al punto más bajo. Suelta el botón.
Presione el botón hacia «Abajo» nuevamente y manténgalo presionado durante 10 segundos;
Ahora se lleva a cabo el reset. El bastidor ahora está listo para usarse.
Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten.
Ergoswiss AG übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung
oder nicht bestimmungsgemässem Gebrauch der Produkte.
Ergoswiss AG wird zum Zeitpunkt der Lieferung defekte Produkte
im Rahmen der Garantiebestimmungen ersetzen bzw. reparieren.
Darüber hinaus übernimmt Ergoswiss AG keine Haftung.
Die Ergoswiss AG steht bei Fragen und speziellen Kundenwün-
schen gerne zur Verfügung.
Dokumenten-Nr.: B-00260
Edition 2022 09
FC 650 3.0
Original Bedienungsanleitung
Copyright by Ergoswiss AG
Montageanleitung DE
Assembly instruction EN
Instruction de montage FR
Instrucciones de montaje ES
Ergoswiss AG
Nöllenstrasse 15
CH-9443 Widnau
Tel.: +41 (0) 71 727 06 70
Fax: +41 (0) 71 727 06 79
info@ergoswiss.com
www.ergoswiss.com
Seite 11 von 11