Descargar Imprimir esta página
HoMedics Envira Station DWS-170 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics Envira Station DWS-170 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics Envira Station DWS-170 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Estación meteorológica funcionamiento inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DWS-170-IB SP\ENG
10/12/04
11:32 AM
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra original,
con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
Dirección postal:
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar
cual sea que se encuentre fuera de nuestro control. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un
producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su
Envirastation
funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
Consumer Relations
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
Service Center Dept. 168
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
3000 Pontiac Trail
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
Commerce Township, MI
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
48390
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
Correo electrónico:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
cservice@envirastation.com
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
Toll Free
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5,00, pagadero
a HoMedics, para cubrir los gastos de manipulación.
1-800-466-3342
Una vez recibido, repararemos o reemplazaremos su producto, según lo que
sea apropiado y se lo enviaremos con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, lo remplazaremos por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con nuestras opciones. La garantía es válida
únicamente a través de nuestro Centro de servicio. El servicio realizado a
este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es
una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Page 1
IB-DWS170
Weather Station
Wireless Operation
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza a
la página 13
DWS-170

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics Envira Station DWS-170

  • Página 1 Instruction Manual and Warranty Information ©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es DWS-170 una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. El manual en español empieza a IB-DWS170...
  • Página 2 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 3 GETTING STARTED 4. Antenna icon will appear on screen if the radio time reception is successful. The radio-controlled clock will have a daily synchronization 1. IMPORTANT: Insert power supply cord into the home receiver at 1:00 am everyday.
  • Página 3 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 5 SETTING ALARM TIME TEMPERATURE/ HUMIDITY ALERT Press “ALERT” to turn temperature & humidity alert on 1. Hold the “CLEAR ” button for 3 seconds. and off. 2. To select either first alarm (A1) or second alarm (A2) - Press “ + , - ” on back to 1.
  • Página 4 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 7 ROTATION button on the back of the unit. NOTES 2. To focus, rotate the focus knob to desired result. • Opening the housing of either the remote sensor or the home receiver will 3.
  • Página 5 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 9 signal can be affected by mobile phones, TV, electrical appliances or other Outdoor Temperature Reading shows “- -” electronic interference. To get the best performance of the Atomic clock, This is usually an indication that the channel selector (located in the top left please install the home receiver near a window and away from large metallic corner of the home receiver) is set incorrectly to receive the signal from the objects.
  • Página 6 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 11 FCC DISCLAIMER This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to Outdoor Temp. the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and Remote Sensor/ 2.
  • Página 7 Manual de instrucciones e información de garantía ©2004 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. Envirastation™ DWS-170 is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-DWS170...
  • Página 8 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 15 4. El icono de la antena aparecerá en la pantalla si la recepción de la señal horaria de PARA EMPEZAR radio es exitosa. El reloj controlado por radio tendrá una sincronización diaria, todos los días a la 01:00 am.
  • Página 9 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 17 AJUSTE DE LA ALARMA Oprima “ALERT” para encender o apagar la alerta de temperatura y humedad. 1. Mantenga presionado el botón “CLEAR ” (borrar) durante 3 segundos. 1. Oprima y mantenga el botón “ALERT” al respaldo del receptor 2.
  • Página 10 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 19 INDICADOR DE BATERÍA BAJA • Si tiene alguna dificultad para instalar su sistema de termómetro inalámbrico, sírvase ponerse en contacto con el departamento de relaciones con el consumidor. La señal de pilas descargadas está disponible tanto para el receptor interior como para el sensor exterior.
  • Página 11 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:32 AM Page 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es possible que el receptor doméstico esté “rastreando” – buscando lecturas desde más de un sensor remoto. Este receptor doméstico puede funcionar con hasta tres sensores remotos (se incluye sólo uno). Si el receptor doméstico está buscando más de un sensor Las temperaturas interior y exterior no corresponden remoto, el icono “...
  • Página 12 DWS-170-IB SP\ENG 10/12/04 11:33 AM Page 23 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD de la FCC Temperatura exterior Este artefacto cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Indicador del sensor 1.