Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.preciz.hu
2198483-04
Share more of our thinking at www.electrolux.com
English............................2-3
Eesti keeles..............28-29
Svenska..........................4-5
Български................30-31
Pусский..........................6-7
Türkçe........................32-33
Українська....................8-9
Ελληνικά...................34-35
Romană.....................10-11
Nederlands..............36-37
Česky..........................12-13
Français.....................38-39
Polski..........................14-15
Deutsch.....................40-41
Magyar.......................16-17
Italiano......................42-45
Slovensky..................18-19
Español.....................46-47
Slovenščina..............20-21
Português................48-49
Hrvatski.....................22-23
Dansk.........................50-51
Latviski.......................24-25
Norsk..........................52-53
Lietuviškai.................26-27
Suomi........................54-55
SA................................56-57

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux AquaSense

  • Página 1 English......2-3 Eesti keeles....28-29 Svenska......4-5 Български....30-31 Pусский......6-7 Türkçe......32-33 Українська....8-9 Ελληνικά....34-35 Romană.....10-11 Nederlands....36-37 Česky......12-13 Français.....38-39 Polski......14-15 Deutsch.....40-41 Magyar.......16-17 Italiano......42-45 Slovensky....18-19 Español.....46-47 Slovenščina....20-21 Português....48-49 Hrvatski.....22-23 Dansk......50-51 Latviski.......24-25 Norsk......52-53 Lietuviškai....26-27 Suomi......54-55 SA........56-57 2198483-04 Share more of our thinking at www.electrolux.com...
  • Página 2 Indicator) is dish washer safe. lifetime of four weeks (30 days) equals four dots (100%). After each week one circle will disappear to Before cleaning your AquaSense™ Jug in the dish show the remaining lter life time. washer, remove the Life Time Indicator.
  • Página 3 Contact Details PUREADVANTAGE™ lter contains 3M Puri cation Technology Hygiene Please keep the lter away from children. AquaSense and PUREADVANTAGE™ Warranty Correct disposal Exclusion of liability...
  • Página 4 Svenska Översikt: AquaSense™ och PUREADVANTAGE™ 3. Användning av AquaSense ™: 4. Volym för AquaSense™-kannan Tack för att du har valt AquaSense™ med 5. Livslängd för PUREADVANTAGE™- ltret ltertekniken PUREADVANTAGE™. Användning och förvaring Förvara PUREADVANTAGE™- ltret 1. Komma igång Skötsel av AquaSense™ och PUREADVANTAGE™- ltret Innan du rengör AquaSense™-kannan...
  • Página 5 Ansvarsfriskrivning Kontaktinformation PUREADVANTAGE™- ltret innefattar ltreringsteknik från 3M Hygien Förvara ltret utom räckhåll för barn. Garanti för AquaSense och PUREADVANTAGE™ Avfallshantering...
  • Página 6 Pусский ПРЕДСТАВЛЯЕМ ФИЛЬТР-КУВШИН AQUASENSE™ С ТЕХНОЛОГИЕЙ PUREADVANTAGE™ 3. Использование функции AquaSense ™: 4. Емкость кувшина AquaSense™ Спасибо за выбор кувшина AquaSense™ с технологией фильтрации PUREADVANTAGE™ компании Электролюкс 5. Срок службы фильтра PUREADVANTAGE™ Эксплуатация и хранение 1. С чего начать...
  • Página 7 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Храните фильтр в не доступном для детей месте. Идеальные условия применения кувшина Гарантия на кувшин AquaSense с фильтром AquaSense™ с фильтром PUREADVANTAGE™ PUREADVANTAGE™ Правила утилизации В фильтре PUREADVANTAGE™ применена Исключение ответственности технология очистки 3M Контактные данные Гигиена...
  • Página 8 Знайомство з фільтром AquaSense™ і технологією PUREADVANTAGE™ 3. Користування приладом AquaSense ™: 4. Ємність глека AquaSense™ Дякуємо за те, що ви вибрали глек AquaSense™ з технологією фільтрації PUREADVANTAGE™. Експлуатація та зберігання 5. Термін служби фільтра PUREADVANTAGE™ 1. Початок роботи з глеком AquaSense™ і...
  • Página 9 ВАЖЛИВІ ПРИМІТКИ Зберігайте фільтр у недоступному для дітей місці. Ідеальні умови для використання глека AquaSense™ і фільтра PUREADVANTAGE™ Гарантія на глек AquaSense і фільтр PUREADVANTAGE™ Правильна утилізація Фільтр PUREADVANTAGE™ містить технологію очищення 3М. Виключення відповідальності Гігієна Контактна інформація...
  • Página 10 Utilizarea şi depozitarea 1. Introducere Depozitarea ltrului PUREADVANTAGE™ Îngrijirea AquaSense™ și a ltrului PUREADVANTAGE™ Înainte de a curăţa cana AquaSense™ în maşina de spălat vase, scoateţi Indicatorul privind durata de funcţionare. 2. Schimbarea ltrului NOTE IMPORTANTE Condiții ideale de utilizare pentru AquaSense™ și...
  • Página 11 Eliminarea corectă Filtrul PUREADVANTAGE™ conține tehnologia de puri care proprietate 3M. Excluderea responsabilității Igienă Detalii de contact Vă rugăm să mențineți ltrul la distanță de copii. Garanția AquaSense și PUREADVANTAGE™...
  • Página 12 AquaSense™ s technologií PUREADVANTAGE™. Skladování ltru PUREADVANTAGE™ Použití a uskladnění Péče o ltr AquaSense™ a PUREADVANTAGE™ 1. Začínáme Před čištěním vaší konvice AquaSense™ v myčce nádobí, odstraňte ukazatel životnosti. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Ideální podmínky použití ltru AquaSense™ a PUREADVANTAGE™ 2. Vyměňte ltr...
  • Página 13 Filtr PUREADVANTAGE™ obsahuje technologii Kontakt čištění 3M. Hygiena Uchovávejte ltr mimo dosah dětí. Záruka AquaSense a PUREADVANTAGE™ Správná likvidace Zřeknutí se odpovědnosti...
  • Página 14 Polski AquaSense™ i PUREADVANTAGE™ — wprowadzenie 3. Korzystanie z dzbanka AquaSense ™: 4. Pojemność dzbanka ltrującego AquaSense™ Dziękujemy za wybranie dzbanka ltrującego AquaSense™ wykorzystującego technikę ltrowania PUREADVANTAGE™. 5. Czas użytkowania ltra PUREADVANTAGE™ Użytkowanie i przechowywanie 1. Pierwsze kroki Przechowywanie ltra PUREADVANTAGE™...
  • Página 15 Odpowiednia utylizacja W ltrze PUREADVANTAGE™ zastosowano technikę ltrowania opracowaną przez rmę Wyłączenie odpowiedzialności Higiena Informacje kontaktowe Filtr należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. AquaSense i PUREADVANTAGE™ — gwarancja...
  • Página 16 PUREADVANTAGE™ technológiáját választotta. 5. A PUREADVANTAGE™ szűrő élettartama Használat ás tárolás 1. Az első teendők A PUREADVANTAGE™ szűrő tárolása Az AquaSense™ és a PUREADVANTAGE™ szűrő kezelése Mielőtt mosogatógépben tisztítaná az AquaSense™ kancsót, kérjük vegye ki belőle a Élettartam jelzőt. 2. Szűrőcsere Fontos tudnivalók...
  • Página 17 Megfelelő hulladékkezelés A PUREADVANTAGE™ szűrő 3M tisztítási technológiát alkalmaz. Felelősség kizárás Higiénia Kapcsolat Kérjük a szűrőt gyermekek elől elzárva tárolják. AquaSense™ és PUREADVANTAGE™ Garancia OTH engedélyszám:...
  • Página 18 3. Používanie kanvice AquaSense™: Úvod k systému AquaSense™ a  ltru PUREADVANTAGE™ 4. Kapacita systému AquaSense™ 5. Životnosť ltra PUREADVANTAGE™ Ďakujeme, že ste si vybrali systém AquaSense™ s  ltračnou technológiou PUREADVANTAGE™ od spoločnosti Spôsob používania a skladovania Skladovanie ltra PUREADVANTAGE™ 1. Úvodné pokyny Starostlivosť...
  • Página 19 Vylúčenie zodpovednosti Kontaktné údaje Filter PUREADVANTAGE™ obsahuje puri kačnú technológiu 3M Hygiena Filter uchovávajte mimo dosahu detí. Záruka na systém AquaSense a  lter PUREADVANTAGE™ Správna likvidácia...
  • Página 20 3. Uporaba vrča AquaSense ™: Predstavitev izdelkov AquaSense™ in 4. Prostornina vrča AquaSense™ PUREADVANTAGE™ 5. Čas uporabe ltra PUREADVANTAGE™ Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali AquaSense™ s ltrirno tehnologijo PUREADVANTAGE™ Uporaba in shranjevanje Shranjevanje ltra PUREADVANTAGE™ 1. Začetek uporabe Nega vrča AquaSense™ in ltra PUREADVANTAGE™...
  • Página 21 Podatki za stik Filter PUREADVANTAGE™ vsebuje prečiščevalno tehnologijo družbe 3M Higiena Filter naj bo zunaj dosega otrok. Garancija za AquaSense in PUREADVANTAGE™ Pravilno odlaganje izrabljenega izdelka Izključitev odgovornosti...
  • Página 22 Način upotrebe i spremanja Čuvanje ltra PUREADVANTAGE™ 1. Kako započeti Održavanje vrča AquaSense™ i ltra PUREADVANTAGE™ Prije pranja AquaSense™ vrča u perilici posuđa skinite indikator životnog vijeka. 2. Zamjena ltra VAŽNE NAPOMENE Idealni uvjeti za korištenje vrča AquaSense™ i ltra PUREADVANTAGE™...
  • Página 23 Izuzimanje od odgovornosti Pojedinosti o kontaktima Filtar PUREADVANTAGE™ sadrži tehnologiju za pročišćivanje 3M Higijena Držite ltar dalje od djece. Jamstvo za proizvode AquaSense i PUREADVANTAGE Pravilno odlaganje...
  • Página 24 PUREADVANTAGE™ ltra tehnoloģiju! Kā lietot un uzglabāt PUREADVANTAGE™ ltra glabāšana 1. Kā sākt AquaSense™ un PUREADVANTAGE™ ltra kopšana Pirms AquaSense ™ krūzes tīrīšanas ar trauku mazgājamā mašīnā, noņemiet Kalpošanas mūža indikatoru. SVARĪGAS PIEZĪMES Ideāli apstākļi AquaSense™ un PUREADVANTAGE™ ltra izmantošanai...
  • Página 25 Saistību izņēmums PUREADVANTAGE™ ltrs ietver 3M attīrīšanas Kontaktinformācija tehnoloģiju Higiēna Lūdzu, uzglabājiet ltru bērniem nepieejamā vietā. AquaSense un PUREADVANTAGE™ garantija Pareiza likvidācija...
  • Página 26 Lietuviškai 3. „AquaSense ™“ naudojimas: „AquaSense™“ ir PUREADVANTAGE™ pristatymas 4. „AquaSense“™ pajėgumas 5. PUREADVANTAGE™ ltro tarnavimo laikas Dėkojame, kad renkatės „AquaSense™“ su PUREADVANTAGE™ ltravimo technologija Kaip naudoti ir laikyti PUREADVANTAGE™ ltro laikymas 1. Nuo ko pradėti „AquaSense“™ ir PUREADVANTAGE™ ltro priežiūra Prieš...
  • Página 27 Atsakomybės neprisiėmimas Kontaktinė informacija PUREADVANTAGE™ ltre yra 3M ltravimo technologija Higiena Filtrą laikykite toliau nuo vaikų. „AquaSense“ ir PUREADVANTAGE™ garantija Tinkamas išmetimas...
  • Página 28 5. PUREADVANTAGE™-i ltri eluiga Me täname, et olete valinud PUREADVANTAGE™-i ltertehnoloogiaga AquaSense™-i Kasutamine ja hoidmine PUREADVANTAGE™-i ltri hoiustamine 1. Alustamine AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i ltri eest hoolitsemine Enne AquaSense™ kannu pesemist nõudepesumasinas eemaldage tööaja indikaator. OLULINE INFO AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i ltri ideaalsed kasutamistingimused 2.
  • Página 29 Kontaktandmed PUREADVANTAGE™-i lter sisaldab 3M-puhastustehnoloogiat Hügieen Palun hoidke ltrit laste käeulatusest eemal. AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i garantii Korrektne jäätmekäitlusse andmine Vastutuse välistamine...
  • Página 30 Български Запознаване с AquaSense™ и PUREADVANTAGE™ 3. Употреба на AquaSense ™: 4. Вместимост на AquaSense™ Благодарим Ви за избора на AquaSense™ с технология за филтриране PUREADVANTAGE™ Как се използва и съхранява 5. Срок на експлоатация на филтъра PUREADVANTAGE™ 1. Как да започнем...
  • Página 31 ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ Пазете филтъра далеч от деца. Идеални условия за ползване на AquaSense™ и Гаранция за AquaSense и PUREADVANTAGE™ филтъра PUREADVANTAGE™ Правилно изхвърляне Филтърът PUREADVANTAGE™ съдържа технология за пречистване на 3M Отхвърляне на отговорност Хигиена Информация за контакти...
  • Página 32 PUREADVANTAGE™ ltre teknolojili AquaSense™’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanımı ve saklanması PUREADVANTAGE™ ltreyi saklama 1. Başlarken AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ ltrenin bakımı AquaSense™ Sürahinizi bulaşık makinesinde yıkamadan önce Ömür Göstergesini çıkarın. ÖNEMLİ NOTLAR AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ ltrenin kullanımı için ideal koşullar...
  • Página 33 İletişim Bilgileri PUREADVANTAGE™ ltresi 3M arıtma teknolojisi içermektedir Hijyen Lütfen ltreyi çocuklardan uzak tutun. AquaSense ve PUREADVANTAGE™ Garantisi Doğru şekilde elden çıkarma Sorumluluk İstisnası...
  • Página 34 Ελληνικά Εισαγωγη στο AquaSense™ και το PUREADVANTAGE™ 3. Χρήση της AquaSense ™: 4. Χωρητικότητα AquaSense™ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το AquaSense™ με την τεχνολογία φιλτραρίσματος PUREADVANTAGE™ 5. Διάρκεια ζωής του φίλτρου PUREADVANTAGE™ Χρήση και αποθήκευση 1. Έναρξη Φύλαξη του φίλτρου PUREADVANTAGE™...
  • Página 35 Σωστή απόρριψη Το φίλτρο PUREADVANTAGE™ διαθέτει τεχνολογία καθαρισμού 3M Αποποίηση ευθύνης Υγιεινή Στοιχεία επικοινωνίας Φυλάσσετε το φίλτρο μακριά από παιδιά. Εγγύηση AquaSense και PUREADVANTAGE™...
  • Página 36 Nederlands Overzicht van AquaSense™ en PUREADVANTAGE™ 3. Gebruik van AquaSense ™: 4. Waterinhoud AquaSense™ Gefeliciteerd met uw keuze voor AquaSense™ met 5. Gebruiksduur van het PUREADVANTAGE™- lter PUREADVANTAGE™- ltertechnologie Gebruik en opslag 1.Beginnen Het PUREADVANTAGE™- lter bewaren Onderhoud van AquaSense™ en het PUREADVANTAGE™- lter...
  • Página 37 Weggooien Het PUREADVANTAGE™- lter bevat 3M-reinigingstechnologie Hygiëne Uitsluiting van aansprakelijkheid Contactinformatie Houd het lter buiten bereik van kinderen. Garantie AquaSense met PUREADVANTAGE™...
  • Página 38 5. Durée de vie du ltre PUREADVANTAGE™ Comment l'utiliser et la ranger 1. Première utilisation Comment conserver le ltre PUREADVANTAGE™ Entretien de la carafe AquaSense™ et du ltre PUREADVANTAGE™ Avant de nettoyer votre carafe AquaSense™ dans le lave-vaisselle, retirez le voyant de durée de vie.
  • Página 39 Mise au rebut des ltres usagés Les ltres PUREADVANTAGE™ fonctionnent avec la technologie de puri cation 3M Exonération de responsabilité Coordonnées Précautions d’hygiène Conservez le ltre hors de la portée des enfants. Garantie AquaSense et PUREADVANTAGE™...
  • Página 40 Deutsch AquaSense™ und PUREADVANTAGE™ – Einführung 3. Verwendung von AquaSense ™: 4. AquaSense™ Kapazität Vielen Dank, dass Sie sich für AquaSense™ mit PUREADVANTAGE™ Filtertechnik entschieden haben. 5. Verwendungsdauer der PUREADVANTAGE™ Filter Verwendung und Aufbewahrung 1. Vor der ersten Verwendung Aufbewahrung des PUREADVANTAGE™...
  • Página 41 Ordnungsgemäße Entsorgung PUREADVANTAGE™ Filter enthält 3M-Puri kationstechnik Hygiene Haftungsausschluss Kontaktdaten Der Filter darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. AquaSense und PUREADVANTAGE™ – Garantie...
  • Página 42 31/2001 Conc. Ioni Idrogeno Cloro residuo mg/L libero (Cl Durezza totale* Sodio mg/L Grazie per aver scelto AquaSense™ con la * Valore consigliato tecnologia di ltraggio PUREADVANTAGE™ Dichiarazione di conformita’ Valore Valore Unita’ Riduzione limite acqua Parametro percentuale Dlgs.
  • Página 43 1. Come iniziare Conservazione del ltro PUREADVANTAGE™ Pulizia di AquaSense™ e del ltro PUREADVANTAGE™ Prima di pulire la cara a AquaSense™ in lavastoviglie, rimuovere l’Indicatore di durata del ltro. NOTE IMPORTANTI Condizioni ideali per l’utilizzo di AquaSense™ e del ltro PUREADVANTAGE™...
  • Página 44 Igiene Informazioni sul contatto Tenere il ltro lontano dalla portata dei bambini. Garanzia di AquaSense e PUREADVANTAGE™ Smaltimento corretto Esclusione di responsabilità...
  • Página 45 www.preciz.hu...
  • Página 46 PUREADVANTAGE™ Notas sobre la utilización y el almacenaje Almacenamiento del ltro PUREADVANTAGE™ 1. Preparación Mantenimiento de la jarra AquaSense™ y del ltro PUREADVANTAGE™ Antes de limpiar la jarra AquaSense™ en el lavavajillas, retire el indicador de vida útil.
  • Página 47 Eliminación El ltro PUREADVANTAGE™ está equipado con tecnología de puri cación 3M Higiene Exclusión de responsabilidades Datos de contacto Mantenga el ltro fuera del alcance de los niños. Garantía de AquaSense y PUREADVANTAGE™...
  • Página 48 Português Introdução ao jarro AquaSense™ e ao ltro de água PUREADVANTAGE™ 3. Utilização do jarro AquaSense ™: 4. Capacidade do jarro AquaSense™ Obrigado por escolher o jarro AquaSense™ com tecnologia de ltragem PUREADVANTAGE™ 5. Duração do ltro de água PUREADVANTAGE™...
  • Página 49 NOTAS IMPORTANTES Mantenha o ltro afastado das crianças. Condições ideais de utilização do jarro AquaSense™ Garantia do jarro AquaSense e do ltro de água e do ltro de água PUREADVANTAGE™ PUREADVANTAGE™ Eliminação adequada O ltro de água PUREADVANTAGE™ contém tecnologia de puri cação 3M...
  • Página 50 Dansk 4. Kapacitet for AquaSense™ Introduktion til AquaSense™ og PUREADVANTAGE™ 5. Levetid for PUREADVANTAGE™- lter Tak, fordi du har valgt AquaSense™ med PUREADVANTAGE™- lterteknologi Sådan bruges og opbevares den Opbevaring af PUREADVANTAGE™- lteret Vedligeholdelse af AquaSense™ og 1. Sådan kommer du i gang PUREADVANTAGE™- lteret...
  • Página 51 PUREADVANTAGE™- lteret indeholder Kontaktoplysninger 3M-rensningsteknologi Hygiejne Hold lteret uden for børns rækkevidde. Garanti på AquaSense og PUREADVANTAGE™ Korrekt bortska else Ansvarsfraskrivelse...
  • Página 52 Norsk 4. Kapasiteten for AquaSense™ Introduksjon til AquaSense™ og PUREADVANTAGE™ 5. Varighet for PUREADVANTAGE™- lteret Takk for at du valgte AquaSense™ med PUREADVANTAGE™- lterteknologi Bruk og oppbevaring Lagring av PUREADVANTAGE™- lteret 1. Komme i gang Pleie av AquaSense™ og PUREADVANTAGE™- lteret Før du vasker AquaSense™-kannen i...
  • Página 53 Kontaktdetaljer Hygiene Hold barn borte fra lteret. Garanti for AquaSense og PUREADVANTAGE™ Korrekt avhending Ansvarsfrihet...
  • Página 54 Suomi 4. AquaSense™-tilavuus Johdanto − AquaSense™ ja PUREADVANTAGE™ 5. PUREADVANTAGE™-suodattimen käyttöikä Kiitos, että valitsit PUREADVANTAGE™- suodatintekniikalla varustetun AquaSense™ -vedenpuhdistimen PUREADVANTAGE™-suodattimen säilytys Käyttö- ja säilytysohjeet 1. Käyttöönotto PUREADVANTAGE™-suodattimella varustetun AquaSense™-vedenpuhdistimen hoito Poista käyttöiän osoitin ennen AquaSense™- kannun pesemistä astianpesukoneessa. TÄRKEÄÄ TIETOA PUREADVANTAGE™-suodattimella varustetun...
  • Página 55 PUREADVANTAGE™-suodattimessa käytetään Yhteystiedot 3M-puhdistustekniikkaa Hygienia Säilytä suodatin lasten ulottumattomissa. AquaSense-vedenpuhdistimen ja PUREADVANTAGE™-suodattimen takuu Tuotteen asianmukainen hävittäminen Vastuuvapauslauseke...
  • Página 56 www.preciz.hu –-...
  • Página 57 www.preciz.hu...
  • Página 58 www.preciz.hu...