Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................18 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................21 7.1 Encender el equipo......................... 21 7.2 Menú principal..........................21 7.3 Sinopsis de los menús........................
Página 4
Índice Protección del medio ambiente....................... 36 LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...
Página 5
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de formación de manchas debido al plastificante contenido en los pies de goma! Los pies de goma de este producto contienen un plastificante que puede reaccionar con el revestimiento del suelo y dejar, después de un tiempo, manchas oscuras permanentes. En caso necesario, coloque debajo de ellos una protección adecuada o apoyos de fieltro para evitar que los pies de goma queden directamente en contacto con el suelo.
Página 14
Características técnicas Características técnicas El foco LED para teatro sustituye a los focos convencionales de 500 W con lentes escalo‐ nadas … Clase 650 W. Características específicas del equipo: 1 × LED COB, 50 W Lente Fresnel Temperatura de color: –...
Página 15
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Instalación ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento e incendio debido a una distancia insufi‐ ciente y a una ventilación deficiente! Si la distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada es demasiado corta o el equipo está mal ventilado, el equipo puede sobrecalentarse y provocar incen‐ dios.
Página 17
Instalación ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 18
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Página 19
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & Menu Up Down Enter LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 Aletas para dirigir el haz de luz 2 Estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad 3 Entrada DMX, terminal XLR, 3 polos 4 Salida DMX, terminal XLR, 3 polos 5 Conector hembra de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión del equipo 6 Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de otro equipo conectado 7 Tornillo de fijación para el estribo de montaje...
Página 21
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red eléctrica para ponerlo en funcionamiento. El equipo está inmediata‐ mente listo para funcionar y trabaja en el último modo activo con los últimos ajustes seleccio‐ nados. 7.2 Menú principal Control vía menús Pulse [Menu] para activar el menú...
Página 22
Manejo Dirección DMX Pulse [Menu] para activar el menú principal. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "DMX" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para ajustar un valor entre "001" y "512" para ajustar la dirección DMX deseada, y confirme con [Enter].
Página 23
Manejo Dimmer Pulse [Menu] para activar el menú principal. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Dim" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para ajustar un valor entre "000" y "255" (apagado … brillo máximo) para ajustar la intensidad luminosa, y confirme con [Enter]. Para cerrar el menú...
Página 24
Manejo Modulación de anchura del pulso (PWM) Pulse [Menu] para activar el menú principal. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "PWM" y confirme con [Enter]. Seleccione con [Up] o [Down] uno de los siguientes submenús y confirme con [ENTER]: Indicación del dis‐...
Página 25
Manejo Curva de atenuación Pulse [Menu] para activar el menú principal. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Curve" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para activar una de las características de atenuación disponibles. La curva de atenuación determina el brillo en función del valor de DMX programado. Con‐ firme pulsando [Enter].
Página 26
Manejo Ilustración esquemática de las características de atenuación. Según el valor DMX programado (1), el brillo (2) varía entre el 0 % y el 100 %. Linear Logarithmic Exponential S-curve 100 % 100 % 100 % 100 % ö ö ö...
Página 27
Manejo Información del sistema Pulse [Menu] para activar el menú principal. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Info" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la información que desee visualizar y confirme con [Enter]. Indicación Significado "Ver"...
Página 28
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Flash Mode Curve Fail Info 1 CH Hold 2 CH Blck 3 CH S-Cu 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canal Canal Valor Función 0 … 255 Dimmer maestro (del 0 % al 100 %) LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...
Página 29
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0 … 255 Dimmer maestro (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Efecto estroboscópico (de 0 a 100 %) 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función...
Página 30
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB, 50 W 135 mm Propiedades de la fuente de Temperatura de color 3200 K (ref. 495875, 515631) 5600 K (ref. 515641, 515640) Índice de reproducción cro‐ CRI >90 mática Características ópticas Ángulo de difusión 15 °…50 °, ajustable manual‐...
Página 31
Datos técnicos Control DMX Conector XLR hembra empo‐ trado de 3 polos Consumo de energía máx. 50 W Voltaje de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Grado de protección IP20 Tipos de montaje Colgado o de pie Dimensiones (ancho × alto × 135 mm ×...
Página 32
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 33
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 34
Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH...
Página 35
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 36
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 37
Notas LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...
Página 38
Notas LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH Foco LED...