On the ME-25, the level of the signal input via AUX cannot be adjusted. You’ll need to perform When connection cables with resistors are used, the volume level of equipment that adjustment on the equipment you’ve connected.
Let’s Play! Once you’ve finished making the connections, try playing sounds as you operate the ME-25. Using Pedal Effects Choosing a Sound (Memory) You can use pedal effects to apply wah or a variety of other Switches to the previous memory.
For information on Sound Library sounds, read the separate “Sound Library List.” You can download a variety of the Sound Library sounds from the BOSS website (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). You can import downloaded sound libraries into the ME-25 using Librarian (p. 11).
Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode) In Edit mode, you can make detailed settings for all the effects. Hold down [EXIT] and press [WRITE]. “Ed” appears in the display and operation switches to Edit mode. Choose the effect whose settings you want to make.
All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Those companies are not affiliated with BOSS and have not licensed or authorized BOSS’s ME-25. Their marks are used solely to identify the equipment whose sound is simulated by BOSS’s ME-25.
Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode) MODULATION These effects broaden, modulate, and/or pitch shift the sound. Explanation 1: CHORUS This effect adds subtle wavering to RATE: DEPTH: E.LEVEL: transform the tone into one that is This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the volume broader, thicker, and more beautiful.
This simulates the reverberations inside a hall. level of the effect. PEDAL FX (Pedal Effects) This produces a variety of effects using the ME-25’s expression pedals. For information on how to use pedal effects, read “Using Pedal Effects” (p. 3). Explanation 1: WAH This is a wah effect.
Convenient Functions Tuning the Guitar (Tuner) Tune so that the desired pitch is displayed and both tuning guide indicators light up. Tuning Guide Too high Too low Tuned (rapid flashing) (rapid flashing) Press the MEMORY pedals at the same time. The tuner is switched off.
Convenient Functions Phrase Loop Play You can record up to 38 seconds of a performance and play back Hold down the SOLO pedal for two seconds or the recorded section over and over. You can also layer additional longer (STANDBY). performances with the recording as it plays back (overdubbing).
Before use, carefully read “Readme.htm” in the downloaded file. About the ME-25 Librarian You can use this to back up sounds in the ME-25 to a computer and to download sound libraries and sounds made available at the BOSS website (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/) and import them into the ME-25.
Performing a factory reset causes all settings saved in memory to be sound, you can use the following procedure to readjust the pedal. lost. If you want to keep the memory settings, use the ME-25 Librarian (p. 11) to save them on a computer.
Página 15
USING THE UNIT SAFELY 111: Selection • If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety, please symbol alerts the user to important instructions or Used for instructions intended to alert the read and observe the warnings.The specific meaning of the symbol is user to the risk of death or severe injury...
• If you’ll be using the ME-25 for an levels. You may prefer to use from happening. If you do so, please extended time, we recommend that...
Página 17
SONAR und andere Digital Audio Workstations (DAW)..11 Composite Object Sound Modeling (bzw. „COSM“) ist die Anhänge ............12 innovative und leistungsstarke Technologie von BOSS/ Roland, mit deren Hilfe der Klang von klassischen Wiederherstellen der Werkseinstellungen Musikinstrumenten und Effekten digital reproduziert wird.
Audiosignale ausschließlich auf dem L-Kanal ausgegeben. Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten Beim ME-25 kann der Pegel des Eingangssignals über AUX nicht angepasst werden. Sie entsteht eine Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet.
Machen wir Musik! Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben, spielen Sie auf der Gitarre, während das ME-25 in Betrieb ist. Auswählen eines Klangs (Speicher) Verwenden von Pedaleffekten Wechseln zum vorherigen Speicherplatz. Mit dem Pedal können Sie bestimmte Effekte wie Wah-Wah mit dem Fuß...
Nähere Informationen zur Sound Library finden Sie in der Sound Library-Liste. TIPP Sie können verschiedene Sound Library-Klänge von der BOSS-Website unter http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/ herunterladen. Sie können Sound Librarys mithilfe der Librarian-Software in das ME-25 hineinladen (S. 11). Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.
Detaillierte Einstellungen für Effekte (Edit-Modus) Im Edit-Modus können Sie detaillierte Einstellungen für alle Effekte Halten Sie [EXIT] gedrückt, und drücken Sie vornehmen. [WRITE]. Das Gerät schaltet in den Edit-Modus, und in der Anzeige wird „Ed“ eingeblendet. Wählen Sie den Effekt aus, dessen Einstellungen Sie festlegen möchten.
Alle in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Die jeweiligen Unternehmen sind keine Partner von BOSS und besitzen keine Lizenz oder Autorisierung für das ME-25 von BOSS. Ihre Warenzeichen werden ausschließlich dafür verwendet, die Sounds, die durch das ME-25 von BOSS simuliert werden, möglichst genau zu beschreiben.
Detaillierte Einstellungen für Effekte (Edit-Modus) MODULATION Mit diesen Effekten wird der Klang verbreitert, moduliert und/oder einer Tonhöhenverschiebung unterzogen. Erläuterung 1: CHORUS Dieser Effekt fügt dem Sound eine RATE: DEPTH: E.LEVEL: Schwebung hinzu, so dass er brei- Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird der Lautstärke- ter und voller wird und schöner...
Hiermit wird der Nachhall in einer Halle simuliert. stärkepegel des Effekts eingestellt. PEDAL FX (Pedaleffekte) Hiermit kann eine Vielzahl von Effekten mit dem Expression-Pedal des ME-25 erzeugt werden. Siehe Nähere Informationen zur Verwendung der Pedaleffekte finden Sie unter „Verwenden von Pedaleffekten“ (S. 3). Erläuterung 1: WAH Dies ist der Wah-Effekt.
Praktische Funktionen Stimmen der Gitarre (Stimmgerät) Stimmen Sie das Instrument, bis die gewünschte Tonhöhe angezeigt wird und beide Pfeile der Richtanzeige leuchten. Stimmanzeige Zu hoch Zu niedrig Richtig gestimmt (schnelles Blinken) (schnelles Blinken) Drücken Sie gleichzeitig die Pedale MEMORY Das Stimmgerät wird ausgeschaltet. Bypass-Funktion (BYPASS) Im Stimmgerät-Modus entspricht die Klangausgabe dem Drücken Sie gleichzeitig die Pedale MEMORY...
Praktische Funktionen Phrase-Loop-Wiedergabe Sie können bis zu 38 Sekunden Ihres Spiels aufnehmen und diesen Halten Sie das SOLO-Pedal mindestens zwei Mitschnitt immer wieder im Kreis abspielen lassen. Außerdem Sekunden lang gedrückt (STANDBY). können Sie der abgespielten Aufnahme weitere musikalische Das Gerät schaltet in die Aufnahmebereitschaft, und die Elemente hinzufügen (Overdubs).
Praktische Funktionen Anschließen an den Computer über USB Indem Sie das Gerät an einen Computer anschließen, können Sie die Sounds auf dem ME-25 verwalten oder eine Digital Audio Workstation (DAW) zum Aufnehmen, Wiedergeben und Bearbeiten der Audiosignale verwenden. Installieren des USB-Treibers Damit Audiodaten via USB zwischen einem Computer und dem Gerät ausgetauscht werden können, muss auf dem Computer ein USB-...
Anhänge Wiederherstellen der Anpassen des Expression-Pedals Werkseinstellungen Das Expression-Pedal des ME-25 wurde im Werk auf optimale Bedienbarkeit eingestellt. Allerdings können eine häufige (Factory Reset) Verwendung und bestimmte Einsatzumgebungen dazu führen, dass die Einstellungen des Pedals verändert werden. Wenn Probleme auftreten, also beispielsweise der ON/OFF-Schalter Sie können die Einstellungen im ME-25 (Speicher, Referenztonhöhe...
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS SICHERER BETRIEB DES GERÄTS ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN 111: Auswahl • Bei falscher Handhabung Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG Über die Symbole können Batterien explo- dieren oder auslaufen und Das Symbol macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen Wird für Anweisungen verwendet, die den Schäden oder Verletzungen...
Sie Kurzschlüsse und Schäden an den vorgang hin. Beunruhigung. platzieren, können dessen Gummifüße inneren Bestandteilen der Kabel. 303a • Wenn Sie das ME-25 für eine längere die Oberfläche verfärben oder beein- Weist auf Informatio- 558a TIPP • Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf Dauer benutzen, wird die Verwendung trächtigen.
à la mise sous tension avant que l'appareil ne puisse fonctionner normalement. Sur le ME-25, il n'est pas possible de régler le niveau du signal entrant par AUX. Vous En cas d'utilisation de câbles de connexion comportant des résistances, le niveau de volume devez effectuer ce réglage sur l'appareil branché.
En avant la musique ! Une fois les branchements effectués, essayez de produire des sons tout en manipulant le ME-25. Utilisation des effets associés à la pédale Choix d'un son (mémoire) Vous pouvez utiliser les effets associés à la pédale pour appliquer un effet wah-wah, entre autres effets disponibles.
Pour plus d'informations sur les sons de la sonothèque, lisez la liste de la sonothèque (fichier séparé). ASTUCE Vous pouvez télécharger de nombreux sons de la sonothèque depuis le site Internet de BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Vous pouvez importer des sonothèques téléchargées dans le ME-25 à l'aide de l'assistant sonothèque (p. 11).
Paramétrage précis des effets (Mode Edit) Le mode Edit vous permet de paramétrer avec précision tous les effets. Maintenez le bouton [EXIT] enfoncé et appuyez sur [WRITE]. L'appareil bascule en mode Edit et « Ed » s'affiche à l'écran. Sélectionnez l'effet dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Ces sociétés ne sont pas apparentées à BOSS et n'ont pas produit de licences ou d'autorisations relatives au ME-25 de BOSS. Leurs marques sont utilisées uniquement afin de désigner les appareils dont le son est simulé...
Paramétrage précis des effets (Mode Edit) MODULATION Ces effets permettent d'accroître, de moduler et/ou de transposer le son. Description 1: CHORUS Cet effet ajoute une oscillation RATE: DEPTH: E.LEVEL: subtile pour donner un son plus Permet de définir la vitesse de Permet de définir la richesse de Permet de définir le ample, plus épais, plus beau.
PEDAL FX (Effets associés à la pédale) Ceci permet de produire divers effets à l'aide des pédales d'expression du ME-25. Pour plus d'informations sur l'utilisation des effets associés à la pédale, reportez-vous à la section Utilisation des effets associés à la pédale (p. 3).
Fonctions pratiques Accordage de la guitare (fonction Tuner) Accordez l'instrument de sorte que la note désirée s'affiche et que les deux voyants du guide d'accordage s'allument. Guide d’accordage Trop haut Trop bas Accordé (clignotement rapide) (clignotement rapide) Appuyez simultanément sur les pédales MEMORY L’accordeur est éteint.
Fonctions pratiques Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play) Vous pouvez enregistrer jusqu'à 38 secondes de votre prestation et Maintenez la pédale SOLO enfoncée pendant lire la session enregistrée autant de fois que vous le souhaitez. Vous au moins deux secondes (STANDBY). pouvez également procéder à...
Fonctions pratiques Connexion USB à un ordinateur La connexion de l'appareil à un ordinateur vous permet de gérer les sons enregistrés sur le ME-25 ou d'enregistrer, de lire ou de modifier des sons à l'aide d'un logiciel de traitement audionumérique.
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du ME-25 (mémoires, La pédale d'expression du ME-25 a été réglée à l'usine pour un fonctionnement optimal. Elle peut toutefois se dérégler à la suite hauteur de référence de l'accordeur, méthode d’action des d'une utilisation intensive ou dans certains contextes d'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION 111: Sélection CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE • Des piles utilisées de façon incorrecte peuvent exploser À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles ou fuir et causer des dommages ou des blessures.
Vous éviterez ainsi les courts- utilisation prolongée du ME-25. Si vous se décolorent ou détériorent la surface. circuits ou une détérioration des (p. **) préférez utiliser une pile, nous Pour éviter cela, vous pouvez disposer un...
(Composite Object Sound Modeling) Ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica Composite Object Sound Modeling, o semplicemente COSM, è la nuova e potentissima tecnologia BOSS/Roland (Factory Reset)................12 utilizzata per ricreare digitalmente il sound di strumenti Regolazione del pedale di espressione ......12 musicali ed effetti vintage.
Nell'unità ME-25, non è possibile regolare il livello del segnale di ingresso tramite AUX. Tale Quando si utilizzano cavi di collegamento con resistori, il livello del volume delle regolazione andrà...
Riproduzione Dopo avere eseguito i collegamenti, provare a riprodurre i suoni mentre si aziona l'unità ME-25. Utilizzo degli effetti pedale Scelta di un suono (patch) È possibile utilizzare il pedale per applicare l'effetto WAH o Consente di passare alla patch precedente.
Per informazioni sulla libreria suoni, leggere l'elenco di “librerie suoni disponibile” separatamente. SUGGERIMENTO È possibile scaricare svariati suoni della libreria suoni dal sito Web di BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). È possibile importare le librerie suoni scaricate in ME-25 utilizzando Librarian (p. 11).
Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalità di modifica) Nella modalità di modifica è possibile configurare impostazioni Tenere premuto [EXIT] e premere [WRITE]. dettagliate per tutti gli effetti. Sul display viene visualizzata l'indicazione “Ed” e viene attivata la modalità di modifica. Scegliere l'effetto per il quale eseguire le impostazioni.
Tutti i nomi di prodotto citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei legittimi proprietari. Tali società non sono affiliate di BOSS e non dispongono di alcuna licenza o autorizzazione relativa all'unità ME-25 di BOSS. I relativi marchi vengono utilizzati esclusivamente per identificate l'apparecchiatura il cui suono viene simulato dall'unità ME-25 di BOSS.
Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalità di modifica) MODULATION Questi effetti ampliano, modulano e/o fanno variare di frequenza (pitch shift) il suono. Spiegazione Questo effetto aggiunge lievi 1: CHORUS RATE: DEPTH: E.LEVEL: variazioni per trasformare il tono in un Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare il...
PEDAL FX (Effetti pedale) Consente di produrre numerosi effetti utilizzando i pedali di espressione dell'unità ME-25. Per informazioni su come utilizzare gli effetti pedale, leggere la sezione Utilizzo degli effetti pedale (p. 3). Spiegazione 1: WAH Effetto WAH.
Funzioni utili Accordatura della chitarra (Accordatore) Accordare lo strumento in modo che il tono desiderato venga visualizzato ed entrambi gli indicatori Guida per l'accordatura si accendano. Guida per l'accordatura Troppo alto Troppo basso Accordato (lampeggiamento rapido) (lampeggiamento rapido) Premere contemporaneamente i pedali MEMORY L'accordatore viene disattivato.
Funzioni utili Riproduzione di phrase loop È possibile registrare fino a 38 secondi di un'esecuzione e Tenere premuto il pedale SOLO per almeno riprodurre ripetutamente la sezione registrata. È possibile anche due secondi (STANDBY). inserire altre esecuzioni nella registrazione durante la riproduzione Viene attivata la modalità...
Informazioni su Librarian di ME-25 Può essere utilizzato per eseguire il backup in un computer dei suoni presente nell'unità ME-25 e scaricare le librerie suoni e i suoni disponibili nel sito Web di BOSS all'indirizzo (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/), nonché importarli in ME-25.
(Factory Reset) Il pedale di espressione dell'unità ME-25 è stato configurato in fabbrica per offrire un funzionamento ottimale. Tuttavia, in seguito all'uso prolungato e agli effetti di alcuni ambienti operativi è È possibile ripristinare i valori delle impostazioni dell'unità ME-25 possibile che sia necessaria la regolazione del pedale.
UTILIZZO SICURO UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ ATTENZIONE 111: Selezione ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI • Se utilizzate in modo improprio, le batterie Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE Informazioni sui simboli potrebbero esplodere o subire perdite di liquidi e Il simbolo avverte l'utente in merito alla presenza di Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare...
303a cercare di mantenere il volume collocare un pezzo di feltro o panno • Se si usa l'unità ME-25 per molto tempo, Indica una pagina dell'unità a livelli ragionevoli. È sotto i piedini di gomma. In tal caso, si consiglia di collegare un adattatore di riferimento.
Página 59
Ajustes de funcionamiento de los mandos ....10 Conexión con equipo mediante USB ....... 11 Acerca de la biblioteca ME-25 ............ 11 SONAR y otras estaciones de trabajo de audio digital Acerca de “COSM”...
L. dispositivos conectados. En el ME-25 no se puede ajustar el nivel de la entrada de señal a través de AUX. Deberá La unidad está equipada con un circuito de protección. Después del encendido, es necesario realizar el ajuste en el equipo que ha conectado.
¡Empecemos a tocar! Una vez realizadas las conexiones, pruebe a reproducir sonidos mientras utiliza el ME-25. Uso de los efectos de pedal Elección de un sonido (Memoria) Puede utilizar los efectos de pedal para aplicar un efecto Cambia a la memoria anterior.
Para obtener información sobre los sonidos de la biblioteca de sonidos, consulte la “lista de la biblioteca de sonidos” que se proporciona aparte. CONSEJO Puede descargar varios sonidos de la biblioteca de sonidos desde el sitio web de BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Puede utilizar Librarian (pág. 11) para importar en el ME-25 bibliotecas de sonido descargadas.
Configuración detallada para los efectos (modo Editar) En modo Editar, puede realizar la configuración detallada para Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pulse [WRITE]. todos los efectos. Aparece “Ed” en la pantalla y el funcionamiento cambia a modo Editar. Elija el efecto cuyos ajustes desee configurar. El indicador del efecto seleccionado parpadeará.
Los nombres de todos los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares. Estas empresas no están asociadas a BOSS y no han cedido bajo licencia ni autorizado ME-25 de BOSS. Sus marcas se utilizan exclusivamente para identificar aquellos equipos cuyos sonidos simula ME-25 de BOSS.
Configuración detallada para los efectos (modo Editar) MODULATION Estos efectos amplían, modulan y/o cambian el tono del sonido. Explicación Este efecto aporta una sutil 1: CHORUS RATE: DEPTH: E.LEVEL: fluctuación que transforma el tono y Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta el nivel de lo hace más amplio, fino y bello.
Configuración detallada para los efectos (modo Editar) REVERB Esto añade reverberaciones dilatadas al sonido. Explicación 1: ROOM Simula las reverberaciones de una habitación. LEVEL: Ajusta el nivel de 2: HALL Simula las reverberaciones de una sala. volumen del efecto. PEDAL FX (Efectos de pedal) Genera diversos efectos utilizando los pedales de expresión del ME-25s.
Funciones prácticas Afinación de la guitarra (Afinador) Afínela de tal manera que el tono deseado aparezca en la pantalla y ambos indicadores de guía de afinación se iluminen. Guía de afinación Demasiado alto Demasiado alto Afinado (parpadeo rápido) (parpadeo rápido) Pulse los pedales MEMORY a la vez.
Funciones prácticas Reproducción en bucle de frase Es posible grabar hasta 38 segundos de una interpretación y Pise el pedal SOLO durante dos o más reproducir la sección grabada una y otra vez. También podrá segundos (STANDBY). superponer interpretaciones adicionales a la grabación a medida La función de bucle de frase quedará...
Utilice el software del ordenador para ajustar el nivel de la entrada de señal a través del USB (no se puede ajustar en el propio ME-25). Para ajustar el volumen de una guitarra, utilice el pedal de expresión o ajuste otros parámetros relacionados con el volumen.
Apéndices Restablecimiento de la Ajuste del pedal de expresión configuración original de El pedal de expresión ME-25 ha sido ajustado en fábrica para un funcionamiento óptimo. No obstante, el uso prolongado y fábrica determinados entornos de funcionamiento pueden provocar el desajuste del pedal.
UTILIZACIÓN SEGURA DE UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD PRECAUCIÓN 111: Selección INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES • Si se utilizan inadecuada- mente, las pilas pueden Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos explotar o perder líquido, provocando daños El símbolo...
303a • Para evitar molestias a terceros, moverse ni caerse accidentalmente. • Si va a utilizar el ME-25 por un periodo mantenga el volumen de la unidad en prolongado, le recomendamos que un nivel razonable. También puede Mantenimiento utilice un adaptador de CA. Si prefiere...
Página 73
Você pode usar o SONAR LE (incluído) para realizar e a importação de novos sons. Conexão com o computador via USB ......11 Sobre o ME-25 Librarian ............... 11 SONAR e outros programas de produção musical ..... 11 Sobre o “COSM”...
Quando forem usados cabos de conexão com resistores, o nível de volume do quipamento Na ME-25, não é possível ajustar o nível da entrada de sinal pelo conector AUX. Você conectado a INPUT e AUX IN poderá ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão que deverá...
Vamos Tocar! Depois de concluir as conexões, tente tocar alguns sons enquanto usa a ME-25. Usando efeitos do pedal de expressão Escolhendo um som (memória) Você pode usar pedal de expressão para aplicar um efeito Muda para a memória anterior.
Para obter informações sobre os sons da Biblioteca de Timbres, leia a lista separada da Biblioteca de Timbres. DICA Você pode baixar vários sons da Biblioteca de Timbres no site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Você pode importar as bibliotecas de som baixadas para o ME-25 usando o Librarian (pág. 11).
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edição) No modo de edição, você pode fazer ajustes detalhados para todos Mantenha [EXIT] pressionado e pressione os efeitos. [WRITE]. “Ed” é exibido no visor e a operação é alternada para o modo de edição.
Todos os nomes de produto mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. Essas empresas não são afiliadas da BOSS e não licenciaram ou autorizaram a ME-25 da BOSS. As marcas são usadas exclusivamente para identificar o equipamento cujo som é simulado pela ME-25 da BOSS.
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edição) MODULATION Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinação do som. Explicação 1: CHORUS Esse efeito adiciona um pouco de RATE: DEPTH: E.LEVEL: oscilação para tornar o timbre mais Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito.
PEDAL FX (efeitos do pedal de expressão) Produz vários efeitos usando os pedais de expressão do ME-25. Ref. Para obter mais informações sobre como usar os efeitos do pedal, leia Usando os efeitos do pedal pág. 3.
Funções práticas Afinando a guitarra/violão (afinador) Afine de forma que a nota desejada seja exibida e ambos os indicadores do guia de afinação acendam. Guia de afinação Muito alto Muito baixo Afinado (pisca rapidamente) (pisca rapidamente) Pressione os pedais MEMORY mesmo tempo.
Funções práticas Reprodução contínua de frase musical (Phrase Loop) É possível gravar até 38 segundos de um trecho musical e Mantenha o pedal SOLO pressionado por dois reproduzir a seção gravada repetidamente. Você também pode segundos ou mais (STANDBY). acrescentar trechos adicionais à gravação durante a reprodução A recurso LOOP PHRASE fica em espera para gravar e o (overdub).
Antes do uso, leia com atenção o arquivo “Readme.htm” do arquivo baixado. Sobre o ME-25 Librarian Você pode usá-lo para fazer back up dos sons da ME-25 em um computador e para baixar bibliotecas de timbre e sons disponibilizados no site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/) e importá-los para a ME-25.
Restaurando os ajustes de Ajustando o pedal de expressão fábrica (factory reset) O pedal de expressão da ME-25 foi ajustado tendo em vista o funcionamento ideal na fábrica. No entanto, o uso prolongado e É possível restaurar os valores ajustados da ME-25 (memórias, determinados ambientes podem fazer com que o pedal perca o ajuste.
USO SEGURO DO USO SEGURO DO EQUIPAMENTO CUIDADO 111: Seleção INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS • Se usadas inadequadamente, as pilhas poderão vazar ou Sobre os alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os símbolos explodir, causando danos ou ferimentos.
• Para evitar incomodar os vizinhos, evitar que isso aconteça. Se você fizer • Se você for usar o ME-25 por um longo mantenha o volume do equipamento isso, verifique se o equipamento não vai tempo, recomendamos que você use em níveis razoáveis.
Página 87
(Composite Object Sound Modeling) Bijlagen............12 Composite Object Sound Modeling, of afgekort COSM, is een vernieuwende en krachtige technologie van BOSS/ De standaardinstellingen herstellen (Factory Reset)..12 Roland die wordt gebruikt om het geluid van klassieke Het expressiepedaal aanpassen......... 12 muziekinstrumenten en effecten digitaal voort te brengen.
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele Het niveau van de signaalinvoer AUX kan op de ME-25 niet worden aangepast. U zult die seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal werkt.
Laten we spelen! Probeer, zodra de aansluitingen zijn gebeurd, geluiden te creëren terwijl u de ME-25 bedient. Pedaaleffecten gebruiken Een geluid kiezen (geheugen) U kunt pedaaleffecten gebruiken om wah of een reeks andere Schakelt over naar het vorige geheugen. pedaaleffecten toe te passen.
Lees de aparte “Sound Library-lijst” voor meer informatie over de geluiden van de Sound Library. U kunt een reeks klanken van de Sound Library downloaden op de BOSS-website (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). De gedownloade klankbibliotheken kunt u in de ME-25 importeren met Librarian (p. 11).
Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus) In de Edit-modus kunt u gedetailleerde instellingen maken voor Houd [EXIT] ingedrukt en druk op [WRITE]. alle effecten. “Ed” verschijnt op het scherm en de Edit-modus wordt geactiveerd. Kies het effect waarvan u de instellingen wilt bepalen.
Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. Die ondernemingen maken geen deel uit van BOSS en hebben geen licentie of autorisatie verleend voor de ME-25 van BOSS. Hun namen worden uitsluitend gebruikt om de apparaten te identificeren waarvan het geluid door de ME-25 van BOSS wordt gesimuleerd.
Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus) MODULATION Deze effecten verbreden, moduleren en/of verschuiven de toonhoogte van het geluid. Verklaring 1: CHORUS Dit effect voegt subtiele varia- RATE: DEPTH: E.LEVEL: ties toe om de toon in een Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt het volu- bredere, dikkere en mooiere...
Dit simuleert de galm van een hal. meniveau van het effect. PEDAL FX (Pedaaleffecten) Dit creëert een reeks effecten met behulp van de expressiepedalen van de ME-25. Lees “Pedaaleffecten gebruiken” voor informatie over het gebruik van pedaaleffecten (p. 3). Verklaring 1: WAH Dit is een wah-effect.
Handige functies De gitaar stemmen (Stemfunctie) Stem zodat de gewenste toonhoogte wordt weergegeven en beide stemgidslampjes oplichten. Stemgids Te hoog Te laag Gestemd (snel knipperend) (snel knipperend) Druk de MEMORY -pedalen tegelijk in. Het stemapparaat wordt uitgeschakeld. Overbruggingsfunctie (BYPASS) In de stemmodus is het uitgevoerde geluid identiek aan het ingevoerde geluid, zonder effecten (overbrugging).
Handige functies Phrase Loop-weergave U kunt tot 38 seconden opnemen van uw muziekspel en het Houd het SOLO-pedaal twee seconden of opgenomen gedeelte doorlopend laten herhalen. U kunt ook langer ingedrukt (STANDBY). bijkomende stukken van uw muziekspel toevoegen aan de Phrase Loop gaat in de stand-bystand voor het opnemen en opname tijdens de weergave (overdubben).
Gebruik de software van uw computer om het niveau van de signaalinvoer via USB te regelen (dit kan niet op de ME-25 zelf worden geregeld). Gebruik het expressiepedaal of pas andere volumeparameters aan om het volume van een gitaar te wijzigen.
De standaardinstellingen Het expressiepedaal aanpassen herstellen (Factory Reset) Het expressiepedaal van de ME-25 werd in de fabriek ingesteld voor optimaal gebruik. Intensief gebruik en bepaalde gebruiksomstandigheden kunnen er echter voor zorgen dat het U kunt de instellingen in de ME-25 (geheugens, pedaal afwijkt van de instelling.
HET APPARAAT VEILIG HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN OPGELET INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN. 111: Selectie • Bij verkeerd gebruik kunnen Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET Over de symbolen batterijen ontploffen of lekken en schade of letsel Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke Gebruikt voor instructies die de gebruiker...
303a te voorkomen. Zorg er in dit geval voor kortsluitingen of schade aan de • Als u de ME-25 gedurende een langere dat het apparaat niet verschuift of per inwendige elementen van de kabel. informatie aan periode wilt gebruiken, raden we u aan ongeluk in beweging komt.
For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : ME-25 Type of Equipment : Guitar Effects Processor Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700...