Resumen de contenidos para Irradio STV-IR-2242-FIX
Página 1
STV-IR-2242-FIX Art. 149302131 Supporto a parete inclinabile per TV 22”- 42” Tilting wall bracket for 22”- 42” TV Soporte de pared inclinable para TV de 22”- 42” Support mural inclinable pour téléviseur 22”- 42” TV Neigbare Wandhalterung für 22”- 42” TV...
Página 2
STV-IR-2242-TILT Staffa da muro per tv da 22”(55,88cm) - 42” (106,68cm) GUIDA AL MONTAGGIO Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti. Informazioni sulla sicurezza e specifiche ATTENZIONE: utilizzare questo prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato. Un diverso utilizzo può...
Página 3
muro Fissare la piastra principale al muro tramite i tasselli (fig. 3). (figura 3) Inserisci le viti da tassello utilizzando un cacciavite (figura 4) (fig. 4). Regolare i bracci del supporto e le viti in modo che corrispon- dano ai fori sul retro del televi- sore (fig.
Página 4
Garanzia Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale ga- ranzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n.
Página 5
STV-IR-2242-TILT Fixed wall bracket for 22”(55,88cm) - 42” (106,68cm) TV ASSEMBLY GUIDE Please, read the instructions carefully and keep them for future reference. Do not use this appliance for purposes other than those described. Safety information and specifications CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified. Using for other cases may cause properly damage or personal injury.
Página 6
wall Fix the main plate and the (figure 3) screws so that the holes coinside with the plastic dowels (figure 3). Insert the triphone screws into (figure 4) the holes and fix them with a screwdriver (figure 4). Adjust the carrier arms and the screws to the match the holes on the back of TV (Figure 5) and fix the screws...
Página 7
Warranty Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional guarantee on the product for a period of two years from the date of the first purchase by the consumer. This guarantee does not affect the validity of the legislation in force concerning consumer goods (Legislative Decree 6 September 2005 n.
Página 8
STV-IR-2242-TILT Soporte de pared fijo para TV de 22”(55,88cm) - 42” (106,68cm) GUÍA DE MONTAJE Por favor, lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. No utilice este aparato para fines distintos de los descritos. Información y especificaciones de seguridad PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún propósito no especificado explícitamente.
Página 9
pared Fije la placa principal y los tornillos de modo que los orificios coincidan (figura 3) con los tacos de plástico (figura 3). Introduzca los tornillos trifónicos (figura 4) en los orificios y fíjelos con un destornillador (Figura 4). Ajuste los brazos portantes y los tornillos para que coincidan con los orificios de la parte po- sterior del televisor (Figura 5) y...
Página 10
La garantía del producto Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía conven- cional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor.
Página 11
STV-IR-2242-TILT Support mural fixe pour téléviseur 22”(55,88cm) - 42” (106,68cm) GUIDE D’ASSEMBLAGE Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour s’y référer ultérieurement. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles décrites. Informations de sécurité et spécifications ATTENTION: Ne pas utiliser ce produit à des fins qui ne sont pas explicitement spécifiées. L’utilisation dans d’autres cas peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
Página 12
Fixez la plaque principale et les vis de manière à ce que les trous (figure 3) coïncident avec les chevilles en plastique (figure 3). Insérez les vis du triphone dans (figure 4) les trous et fixez-les à l’aide d’un tournevis (figure 4). Ajustez les bras porteurs et les vis pour qu’ils correspondent aux trous à...
Página 13
Garantie du produit Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n’affecte pas la validité de la législation en vigueur concernant les biens de consom- mation (décret législatif 6 septembre 2005 n.
Página 14
STV-IR-2242-TILT Feste Wandhalterung für 22”(55,88cm) - 42” (106,68cm) TV MONTAGEANLEITUNG Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die beschriebenen Zwecke. Sicherheitshinweise und Spezifikationen ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen als den ausdrücklich angege- benen Zweck.
Página 15
Befestigen Sie die Hauptplatte Wand und die Schrauben so, dass die Löcher mit den Kunststoffdübeln übereinstimmen (Abbildung 3). (Abbildung 3) Stecken Sie die Schrauben des Triphones in die Löcher und befe- (Abbildung 4) stigen Sie sie mit einem Schrau- bendreher (Abbildung 4). Passen Sie die Tragarme und die Schrauben so an, dass sie mit den Löchern auf der Rückseite...
Página 16
Produktgarantie Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien) erkennt über Colletta 37 eine herkömmliche Garantie für das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Ver- braucher an. Diese Garantie berührt nicht die Gültigkeit der für Konsumgüter geltenden Rechtsvor- schriften (Gesetzesdekret 6.