Descargar Imprimir esta página
Lenco SCD-70 Manual Del Usuario
Lenco SCD-70 Manual Del Usuario

Lenco SCD-70 Manual Del Usuario

Radio portátil dab+/fm con cd y reproductor usb

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD-70
User Manual Portable DAB+/FM Radio with CD and USB player
Gebruiksaanwijzing Draagbare DAB+/FM radio met CD en USB speler
Benutzerhandbuch Tragbares DAB+/FM radio mit CD und USB-player
Mode d'emploi Radio CD USB avec tuner FM PLL et DAB+
Manual del Usuario Radio portátil DAB+/FM con CD y reproductor USB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco SCD-70

  • Página 1 SCD-70 User Manual Portable DAB+/FM Radio with CD and USB player Gebruiksaanwijzing Draagbare DAB+/FM radio met CD en USB speler Benutzerhandbuch Tragbares DAB+/FM radio mit CD und USB-player Mode d’emploi Radio CD USB avec tuner FM PLL et DAB+ Manual del Usuario Radio portátil DAB+/FM con CD y reproductor USB...
  • Página 2 Index English ……………………………………………………………………………………………………… 3 Nederlands ………………………………………………………………………………………………. 13 Deutsch …………………………………………………………………………………………………… 26 Français ………………………………………………………………………………………………………39 Español …………………………………………………………………………………………………….. 52...
  • Página 3 SCD-70 English Caution: Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULLY BEFORE USE. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT AN ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER SCREWS. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REQUEST A QUALIFIED SERVICE PERSON TO PERFORM SERVICING.
  • Página 4  Do not use this device when condensation may occur. This device is produced according to all current safety regulations. The following safety tips should safeguard users against careless use and dangers involved with such use.  Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances.
  • Página 5 OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE PO OF SUCH. Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Lenco makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period.
  • Página 6 Exploring the device Play/Pause Backward Forward Stop Disc compartment cover Handle Antenna Power Mode Info/Menu Preset Enter Repeat Station (-) and (+) Volume (-) and (+) Speakers Power cord socket Earphone AUX IN USB port Battery compartment...
  • Página 7  Always keep the player away from heat sources.  Lenco recommends the use of A-brand batteries. Do not use rechargeable batteries. Basic operation Playing a music disc Press “Mode” to choose CD mode Open CD compartment cover, place a disc in and close it.
  • Página 8 Note: Resume play is cancelled when (1)you open the CD compartment or (2)you turn off the power Listening to music on a USB device You can listen to audio files stored on a USB device (a digital music player or USB storage media).
  • Página 9 Press “Station” button to choose available DAB stations, press “Enter” to change station. Listening to FM radio Extend the antenna. Press “Mode” to choose FM mode. Press “Station” button to move every 0.05MHz Press and hold “Station” button for 2 seconds and then release the button, it will scan and stop at next broadcast station.
  • Página 10 Using the Menu control It let you to configure some system option or this product. To change the menu setting, press and hold “Info/menu” button until entered to menu mode, use “Station(-)/(+)” and “Enter” to choose and confirm your selection correspondingly. ...
  • Página 11  Set date format - You could change the date format on the display. Date format options:  DD-MM-YYYY(default)  MM-DD-YYYY  Backlight – You could adjust the level of backlight in different scenarios.  Timeout – LCD backlight will switch off in corresponding duration. Timeout options: On(default)/10/20/30/45/60/90/120/180 seconds ...
  • Página 12 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 13 Nederlands SCD-70 Let op: Veiligheidsinstructies BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN - LEES ZE VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR. LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK OPEN HET APPARAAT NIET LET OP: VERWIJDER GEEN VAN DE SCHROEVEN VAN DE BEHUIZING, OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN.
  • Página 14  WAARSCHUWING! STEEK NOOIT EEN VOORWERP IN HET PRODUCT VIA DE VENTILATIEOPENINGEN OF ANDERE OPENINGEN. HOGE SPANNING AANWEZIG IN DIT PRODUCT: INSTEKEN VAN VOORWERPEN KAN TOT ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN/OF KORTSLUITING VAN DE INTERNE ONDERDELEN LEIDEN. MORS OM DEZELFDE REDEN GEEN WATER OF VLOEISTOF OP HET PRODUCT. ...
  • Página 15 BEPAALD DOELEINDE. LENCO GARANDEERT NIET DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGITIMITEIT OF VOLLEDIGHEID VAN ENIGERLEI INHOUD OF SERVICES BESCHIKBAAR GESTELD VIA DIT APPARAAT. LENCO KAN IN GEEN ENKEL GEVAL, WAARONDER NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD. NOCH IN CONTRACT, NOCH WEGENS ONRECHTMATIGE DADEN, VOOR ENIGERLEI...
  • Página 16 HIERVAN. Services van derden kunnen te allen tijde worden afgebroken of onderbroken, en Lenco maakt geen verklaring en garandeert niet dat enigerlei inhoud of service beschikbaar zal blijven voor enigerlei tijdsperiode. Inhoud en services worden door derden overgedragen d.m.v. netwerken en overdrachtfaciliteiten waarover Lenco geen controle heeft. Zonder...
  • Página 17 Beschrijving van het apparaat Afspelen/Pauze Terug Vooruit Stop Klepje van diskhouder Handvat Antenne Stroomvoorziening Modus Info/Menu Voorkeuze Invoeren Herhaal Station (-) en (+) Volume (-) en (+) Luidsprekers Aansluiting voor voedingskabel Koptelefoon AUX IN USB-poort Batterijvak...
  • Página 18  Haal de batterijen uit de speler als u deze langer dan een week niet gebruikt.  Houd de speler te allen tijde uit de buurt van hittebronnen.  Lenco raadt het gebruik van A-merk batterijen aan. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Algemene bediening Een muziekdisk afspelen Druk op “Mode”...
  • Página 19 Stop Druk eenmaal op De vorige/volgende folder Druk eenmaal op “Station (-)/(+)”. selecteren (alleen beschikbaar in de modus MP3-cd of USB) Een track/bestand selecteren. Druk eenmaal op Herhaald afspelen (de Druk op de toets “Repeat” om te wisselen tussen herhaalmodus wordt elke Normal (Normaal)/ 10 seconden op de display Repeat One (Herhaal Één)/Repeat Folder (Herhaal...
  • Página 20 Folder Track Programmering Track Programmering MP3-cd/USB Audio-cd AUX IN Gebruik de “AUX IN”-ingang om externe audiobronnen aan te sluiten. Druk op de toets “Mode” om “Aux-ingang” te selecteren, sluit vervolgens een extern apparaat aan op de “AUX IN”-ingang op de achterzijde en u kunt nu de audiobestanden op het externe apparaat afspelen.
  • Página 21 Druk ter bevestiging op de toets “Enter”. Volumeregeling U kunt op volume (-) of (+) drukken om het luidsprekervolume aan te passen. De informatiefunctie gebruiken U kunt de informatie veranderen die in elke modus op de LCD wordt weergegeven. Druk eenmaal op de toets “Info/menu”...
  • Página 22  ^Audio-instelling - Alle stereo stations worden standaard in stereo gereproduceerd. Audio-opties: Stereo toegestaan (standaard)/Geforceerd mono Opmerking: * alleen in DAB-modus, ^ alleen in FM-modus Het systeemmenu gebruiken U kunt de verschillende functies in het systeemmenu naar wens aanpassen. Houd “Info/menu”...
  • Página 23  Dimniveau - Dit vertegenwoordigt het niveau van het LCD-achtergrondlicht wanneer het apparaat op stand-by is geschakeld. Opties voor het dimniveau: Hoog (standaard)/gemiddeld/laag  Taal – Er zijn 4 taalopties beschikbaar. Taalopties: Engels/Frans/Nederlands/Italiaans  Fabrieksterugstelling - Een fabrieksterugstelling wist alle door u bepaalde instellingen en vervangt deze door de aanvankelijke standaard waarden;...
  • Página 24 USB: USB2.0 Full-Speed Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd direct naar Lenco te sturen.
  • Página 25 CE-markering Producten met de CE-markering voldoen aan de Radioapparatuur Richtlijn (RED) 2014/53/EU gepubliceerd door de Europese Gemeenschap. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@lenco.com Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
  • Página 26 Deutsch SCD-70 Achtung: Sicherheitsanweisungen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, DIE SCHRAUBEN DER ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
  • Página 27 Umgebung.  WARNUNG! NIEMALS GEGENSTÄNDE DURCH DIE LÜFTUNGSSCHLITZE ODER ÖFFNUNGEN IN DAS GERÄT STECKEN. IM GERÄT SIND HOHE SPANNUNGEN VORHANDEN UND DAS EINFÜHREN VON GEGENSTÄNDEN KANN ZU STROMSCHLAG BZW. ZU KURZSCHLÜSSEN DER INTERNEN TEILE FÜHREN. AUS DEM GLEICHEN GRUND KEIN WASSER ODER FLÜSSIGKEITEN IN DAS GERÄT GEBEN.
  • Página 28 WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. LENCO LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, DIE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AB. LENCO ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHRT FÜR DIE RICHTIGKEIT, GÜLTIGKEIT, AKTUALITÄT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DER INHALTE ODER DIENSTE, DIE ÜBER DIESES GERÄT ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN.
  • Página 29 Verantwortung oder Haftung für jegliche Unterbrechung oder Aussetzung jeglicher Inhalte oder Dienste ab, die über dieses Gerät zur Verfügung gestellt werden. Lenco ist für den Kundendienst im Zusammenhang mit dem Inhalt und den Dienstleistungen weder verantwortlich noch haftbar. Jegliche...
  • Página 30 Das Gerät kennenlernen Wiedergabe/Pause Zurück Vorwärts Stopp Abdeckung des CD-Fachs Handgriff Antenne Stromversorgung Modi Info/Menü Speicherplätze Eingabe Wdhlg. Sender (-) und (+) Lautstärke (-) und (+) Lautsprecher LCD-anzeige Netzkabelanschluss Kopfhörer AUX-IN USB-Anschluss Batteriefach...
  • Página 31  Entfernen Sie die Batterie aus dem Player, wenn er für länger als eine Woche nicht benutzt wird.  Halten Sie den Player immer fern von Wärmequellen.  Lenco empfiehlt die Verwendung von A-Markenbatterien. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Grundbedienung Wiedergabe einer Musik-CD Drücken Sie zur Auswahl des CD-Modus „Mode“...
  • Página 32 Vorgehensweise Pause Drücken Sie einmal . Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie diese Taste erneut. Stopp Drücken Sie einmal Wählen Sie den vorherigen/nächsten Drücken Sie einmal „Station (-)/(+)“ Ordner aus (nur in MP3 CD oder USB verfügbar) Wählen Sie einen Titel/eine Datei aus Drücken Sie einmal oder Wiedergabe wiederholen (auf dem...
  • Página 33 Programm Ordner Titel Titel Programm MP3 CD/USB Audio-CD AUX-IN Verwenden Sie den AUX IN-Anschluss, um eine Verbindung mit externen Audioquellen herzustellen. Drücken Sie die Taste „Mode“, wählen Sie „Auxiliary Input“ und schließen Sie ein externes Gerät an der AUX IN-Buchse auf der Geräterückseite an. Anschließend können Sie die auf dem externen Gerät befindlichen Audiodateien wiedergeben.
  • Página 34 Drücken Sie die Taste „Station“ zur Auswahl des Senderspeichers, den Sie wiedergeben möchte. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „Enter“. Lautstärkeregler Mithilfe der Taste Lautstärke (-) oder (+) können Sie die Lautstärke der Lautsprecher einstellen. Verwenden der Info-Steuerung Es ist möglich, die in jedem Modus auf dem LCD-Display angezeigten Informationen zu ändern.
  • Página 35 DRC-Optionen: aus (Standard)/hoch/niedrig Hinweis: DRC funktioniert nur, wenn es von der Station für einen bestimmten Sender aktiviert wird.  *Bereinigen - Dies entfernt alle ungültigen Sender, die in der Senderliste mit einem „?“ vor dem Sendernamen angezeigt werden.  ^Sucheinstellungen - wählen Sie die Methode aus, mit der im UKW-Modus nach Sendern gesucht und bei Sendern gestoppt wird.
  • Página 36  TT-MM-JJJJ (Standard)  MM-TT-JJJJ  Hintergrundbeleuchtung - Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung anpassen.  Timeout - Die LCD-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach einer entsprechenden Zeit aus. Timeout-Optionen: An (Standard)/10/20/30/45/60/90/120/180 Sekunden  An-Stufe- Stellt das Niveau der LCD-Hintergrundbeleuchtung während der Nutzung dar.
  • Página 37 Fehlernachrichten Fehlernachrichten Bedeutung „Service not available“ (Dienst Kein DAB-Empfang. nicht verfügbar) „Signal error“ (Signalfehler) Das DAB-Signal wurde unterbrochen. „No DAB Station“ (Kein Der aufgeführte Sender kann nicht gefunden werden. DAB-Sender) (Kein Name): Der aktuelle Sender überträgt keinen identifizierenden Namen. „No stations found“ (Keine Sender Es sind keine DAB-Sender verfügbar;...
  • Página 38 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 39 Français SCD-70 Attention : Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LISEZ-LES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUTE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ AUCUNE VIS DU COUVERCLE. AUCUNE PIÈCE CONTENUE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
  • Página 40  AVERTISSEMENT ! N’INSÉREZ JAMAIS D’OBJET DANS L’APPAREIL À TRAVERS LES FENTES OU LES ORIFICES. ÉTANT DONNÉ QU’UNE TENSION ÉLEVÉE TRAVERSE LE PRODUIT, L’INSERTION D’UN OBJET PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU UN COURT-CIRCUIT DES PIÈCES INTERNES. POUR LA MÊME RAISON, NE VERSEZ NI EAU NI LIQUIDE SUR L’APPAREIL. ...
  • Página 41 LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT ». LENCO NE GARANTIT AUCUN CONTENU NI SERVICE AINSI FOURNIS, NI EXPLICITEMENT NI IMPLICITEMENT, À...
  • Página 42 Des services de tiers peuvent être terminés ou interrompus à tout moment, et Lenco ne garantit aucunement que des contenus ou services resteront disponibles pendant une une période donnée. Les contenus et services sont émis par des tiers grâce à des réseaux et des installations de transmission sur lesquels Lenco n'a aucun contrôle.
  • Página 43 Présentation de l'appareil Lecture/pause Précédent Suivant Arrêt Couvercle du compartiment à disque Poignée Antenne Alimentation électrique Mode Info/menu Préréglage Entrée Répétition Station (-) et (+) Volume (-) et (+) Haut-parleurs Affichage LCD Prise du cordon d'alimentation Écouteurs Entrée auxiliaire Port USB Compartiment à...
  • Página 44  Sortez les piles du lecteur si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’une semaine.  Éloignez le lecteur des sources de chaleur.  Lenco recommande d'utiliser des piles de marque A. N'utilisez pas de piles rechargeables. Fonctionnement de base Lecture d’un disque audio...
  • Página 45 Pour Faire cela Faire pause Appuyez une fois sur . Pour reprendre la lecture, rappuyez sur ce bouton. Arrêt Appuyez une fois sur Sélectionner le dossier Appuyez une fois sur « Station (-)/(+) » précédent/suivant (disponible uniquement pour un CD ou un appareil USB MP3) Sélectionner une piste/un fichier.
  • Página 46 Piste Programme Dossier Piste Programme CD/USB MP3 CD audio Entrée auxiliaire Utilisez la prise AUX IN pour connecter des sources audio externes. Appuyez sur le bouton « Mode » pour choisir « Auxiliary Input » (entrée auxiliaire), puis branchez un appareil externe à...
  • Página 47 Charger des stations préréglées Appuyez une fois sur le bouton « Preset », puis l'écran LCD affiche « Preset Recall » (charger une station pré-sélectionnée). Appuyez sur les boutons « Station » pour sélectionner la station pré-sélectionnée que vous voulez charger. Appuyez sur le bouton «...
  • Página 48  *DRC : Cette fonction réduit la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles qui sont diffusés. Options DRC : désactivé (par défaut)/élevé/faible Remarque : DRC fonctionne uniquement si le diffuseur l’a activée pour une station spécifique. ...
  • Página 49  JJ-MM-AAAA (par défaut)  MM-JJ-AAAA  Rétroéclairage : Vous pouvez régler le niveau lumineux du rétroéclairage dans différents scénarios.  Extinction auto : Le rétroéclairage de l’écran LCD s'éteint au bout du délai défini. Options d’extinction auto : On (Activé) (par défaut)/10/20/30/45/60/90/120/180 secondes ...
  • Página 50 Messages d'erreur Messages d'erreur Signification « Service not available » (service Pas de réception DAB. indisponible) « Signal error » (erreur de signal) Le signal DAB a été interrompu. « No DAB Station » (pas de station La station dans la liste est introuvable. (Pas de DAB) nom) : La station en cours ne diffuse pas le nom de son identité.
  • Página 51 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
  • Página 52 Español SCD-70 Precaución: Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LÉALAS DETENIDAMENTE ANTES DEL USO. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ¡PRECAUCIÓN! PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA N, RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA TAPA. NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR.
  • Página 53  ¡ADVERTENCIA! NUNCA INSERTE UN OBJETO EN EL PRODUCTO A TRAVÉS DE  LAS VENTILACIONES O APERTURAS. A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO FLUYE ALTA TENSIÓN E INSERTAR UN OBJETO PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y/O UN CORTOCIRCUITO EN SUS PIEZAS INTERNA. POR EL MISMO MOTIVO, NO DERRAME AGUA O LÍQUIDOS EN EL PRODUCTO.
  • Página 54 LOS CONTENIDOS Y SERVICIOS DE TERCERAS PERSONAS SE PROPORCIONAR “TAL CUAL” LENCO LENCO NO GARANTIZA LOS CONTENIDOS O SERVICIOS PROPORCIONADOS, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITAMENTE, PARA CUALQUIER FINALIDAD. LENCO NIIEGA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN...
  • Página 55 Los contenidos o servicios los transmiten terceras personas por medio de redes o complejos de transmisión sobre los que Lenco no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta renuncia de responsabilidad, Lenco expresamente no asume ninguna responsabilidad o responsabilidad civil por cualquier interrupción o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a...
  • Página 56 Explorando el dispositivo Reproducir/Pausa Atrás Adel. Stop Cubierta del compartimento de discos Antena Alimentación Modo Info/Menú Presintonía Entrar Repetir Emisora (-) y (+) Volumen (-) y (+) Altavoces Toma del cable de alimentación Auriculares ENTRADA AUX Puerto USB Compartimento para las pilas...
  • Página 57  Retire la pila del reproductor si no va a usarlo durante un periodo superior a una semana.  Mantenga siempre el reproductor alejado de las fuentes de calor.  Lenco recomienda el uso de pilas marca A. No use pilas recargables. Funcionamiento básico Reproducir un disco de música Pulse “Mode”...
  • Página 58 PARATO Hacer esto Pausa Pulse una vez . Para volver a la reproducción, vuelva a pulsar este botón Stop Pulse una vez Seleccione la carpeta Pulse una vez “Station (-)/(+)” anterior/siguiente (solo disponible en MP3 CD o USB) Seleccione una pista/archivo Pulse una vez Repetir reproducción (el modo Pulse el botón “Repeat”...
  • Página 59 Pista Programa Carp. Pista Programa CD de audio MP3 CD/USB ENTRADA AUX Use la conexión ENTRADA AUXILIAR para conectar fuentes de audio externas. Pulse el botón “mode” para elegir “Entrada auxiliar” y posteriormente conecte el dispositivo externo mediante la toma AUX IN situada en la parte posterior; entonces podrá reproducir un archive de audio en el dispositivo externo.
  • Página 60 Control de volumen Puede pulsar volume (-) o (+) para ajustar el volumen de los altavoces. Uso del control de información Es posible cambiar la información que se muestra en la pantalla LCD en cada modo. Para cambiar la información de la pantalla, pulse el botón “Info/menu”...
  • Página 61 Opciones de búsqueda: Emisoras fuertes (por defecto)/Todas las emisoras  ^Configuración de audio – pro defecto, todas las emisoras en estéreo se reproducen en estéreo. Opciones de audio: Estéreo permitido (por defecto)/Mono forzado) Observaciones: * modo DAB únicamente, ^modo FM únicamente Uso del menú...
  • Página 62  Nivel de atenuación - representa el nivel de retroiluminación de la pantalla LCD durante el modo en espera. Opciones de nivel de atenuación: Alto (por defecto)/Medio/Bajo  Idioma – Dispone de 4 opciones de idioma. Opciones de idioma: Inglés/Francés/Holandés/Italiano ...
  • Página 63 Mensajes de error Mensajes de error Significado “Servicio no disponible” No hay recepción DAB. Error de señal La señal DAB se ha interrumpido. Sin emisoras DAB No se puede encontrar la emisora enumerada. (Sin Nombre): La emisora actual no emite un nombre de identidad.
  • Página 64 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 65 DB602儿童款(SCD-70)_说明书 2017.5.20 材质:80G书纸,SIZE=148*210MM, 64P, 订装 印刷:黑白印刷 WBS: 35010.1.9 ID: 727668...