Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Made in Germany
99.1133.031/ÄM 255997/07.23
www.grohe.com
Works with
Watersystems App
http://qr.grohe.com/4080
D
....22
GB
....26
F
....30
E
....34
I
....38
NL
....42
S
....46
DK
....50
N
....54
....58
FIN
PL
....62
GR
....66
CZ
....70
H
....74
P
....78
TR
....82
SK
....86
....90
SLO
HR
....94
BG
....98
EST
..102
LV
..106
LT
..110
RO
..114
..118
UA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe 40554002

  • Página 1 Made in Germany 99.1133.031/ÄM 255997/07.23 www.grohe.com ..22 Works with Watersystems App ..26 http://qr.grohe.com/4080 ..30 ..34 ..38 ..42 ..46 ..50 ..54 ..58 ..62 ..66 ..70 ..74 ..78 ..82 ..86 ..90 ..94 ..98 ..102 ..106 ..110 ..114 ..118...
  • Página 2 *40 648 min.500 > _ 3500mm² Ø22mm Ø10mm GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica...
  • Página 3 max.5800 max.800 min.600 min.405 min.460...
  • Página 4 *40 404(S-Size) *40 430(M-Size) *40 412(L-Size)
  • Página 5 max.1000 Ø10 Ø22...
  • Página 6 min. 11mm Ø34 max. 60mm max. 45mm...
  • Página 7 19mm 19mm 19mm 19mm 19mm 19mm...
  • Página 9 *40 434 Xtra-Clean - 2 x...
  • Página 10 7 - 20 < 7...
  • Página 11 Gerät einrichten (Onboarding) Set up device (Onboarding) Configurer l'appareil (Onboarding) 2 min...
  • Página 12 Reinigung starten Start cleaning Commencer le nettoyage ca.30min S-Size (*40 404) M-Size (*40 430) L-Size (*40 412) (*40 547) UltraSafe (*40 575) Mg+Zn (*40 691) - 2 x...
  • Página 13 Filterkapazität zurücksetzen Resetting the filter capacity Réinitialisation de la capacité du filtre 2 min...
  • Página 14 GROHE WATERSYSTEMS ✻ ✁ ✂ ✄ ☎ ✂ ✆ ✝ ✞ ✟ ✶ ✠ ✁ ✂ ✄ ☎ ✂ ✆ ✝ ✞ ✟ Wi-FI Accesspoint aktivieren Activate Wifi access point Activer le point d'accès Wifi...
  • Página 16 S-Size (*40 404) M-Size (*40 430) L-Size (*40 412) (*40 547) UltraSafe (*40 575) - 2 x Mg+Zn (*40 691) Filterkapazität zurücksetzen Resetting the filter capacity Réinitialisation de la capacité du filtre 4 - 5 l...
  • Página 17 -Flasche zurücksetzen Reset CO bottle Bouteille de CO la réinitialiser...
  • Página 18 - 2 x...
  • Página 19 Reinigung starten Start cleaning Commencer le nettoyage ca.30min S-Size (*40 404) M-Size (*40 430) L-Size (*40 412) (*40 547) UltraSafe (*40 575) - 2 x Mg+Zn (*40 691) 4 - 5 l...
  • Página 20 Filterkapazität zurücksetzen Resetting the filter capacity Réinitialisation de la capacité du filtre Werkseinstellungen wieder herstellen Restore factory settings Rétablissement des réglages par défaut...
  • Página 23 • Um einen Betrieb mit allen Funktionalitäten des Schutzschalter mit maximal 30mA Abschaltstrom Gerätes sicherzustellen, müssen sowohl das abgesicherte geeignete Steckdose anzuschließen. benutzte Smartphone als auch der GROHE Blue Die Steckdose muss nach der Installation frei Kühler mit dem Internet verbunden und das Gerät zugänglich sein.
  • Página 24 Teilen führt zum Erlöschen der Gewährleistung sowie der CE-Kennzeichnung und kann zu Verletzungen führen. Ein über WLAN mit dem Internet verbundener GROHE Blue Kühler Der Filterkopf muss nach Ablauf von 5 Jahren ausgetauscht kann in der GROHE Watersystems App eingebunden und werden.
  • Página 25 -Flasche austauschen, siehe Seite 16 in Stellung Medium und Sparkling • Temperatur zu hoch - Temperatur am Kühler-Karbonator niedriger stellen, siehe Seite 14 * Sollten die Fehler E1 bis E7 drei mal oder häufiger auftreten, bitte den GROHE Kundendienst kontaktieren...
  • Página 26 Onlineshop unter www.shop.grohe.com erworben werden. Geräts aufschreiben und an einen Fachinstallateur wenden oder per E-Mail die Service Hotline des Hauses GROHE im Der Kühler-Karbonator ist ein Elektrogerät für das in vielen Ländern Rückgabe- und Rücknahmepflichten gelten. GROHE ist in allen entsprechenden Land kontaktieren.
  • Página 27 The socket must be freely accessible after messages can be sent. installation. • GROHE takes all necessary measures to ensure safe Do not seal ventilation openings on the device and correct use. In the event of a malicious attack by enclosure or on surrounding furniture.
  • Página 28 CE marking, and could cause injury. A GROHE Blue cooler connected to the internet via Wi-Fi can be The filter head must be replaced after 5 years. integrated and configured in the GROHE Watersystems app. This...
  • Página 29 - Replace CO bottle, see page 16. positions Medium and Sparkling • Temperature too high - Lower temperature on the cooler/carbonator, see page *If the faults E1 to E7 occur three times or more, please contact GROHE customer service.
  • Página 30 GROHE Service Hotline in your respective country. The cooler/carbonator is an electrical device, to which return and take-back obligations apply in many countries. GROHE participates The GROHE Blue cooler/carbonator may only be repaired by GROHE Service. in such take-back systems in all relevant countries.
  • Página 31 être structure des meubles encastrés. envoyé. • GROHE met tout en œuvre pour garantir une • Le système ne doit pas être transporté avec la bouteille utilisation sûre et adaptée. En cas d'intervention de CO raccordée.
  • Página 32 Lorsqu'un refroidisseur GROHE Blue est connecté à Internet via minimale de 510 mm. un réseau Wi-Fi, il est possible de l'intégrer à l'application GROHE La tête de filtre doit être remplacée après 5 ans par le service Caractéristiques techniques du refroidisseur/ Bien rincer les canalisations avant et après l'installation...
  • Página 33 Medium et • Température trop élevée - Baisser la température du refroidisseur/appareil à eau Sparkling gazeuse, voir page 14 * Si les erreurs E1 à E7 surviennent trois fois ou plus, veuillez contacter le service après-vente GROHE...
  • Página 34 Dans l'Union européenne, vous avez la possibilité de renvoyer le • Laisser le refroidisseur refroidir au moins 10-15 min filtre avec le capuchon hygiénique à GROHE afin qu'il soit recyclé. Si EE clignote ou s’il n’est pas possible de résoudre le problème, Plus d'informations sous http://recycling.grohe.com...
  • Página 35 Si utiliza botellas de CO que no sean originales de • Para lograr un rendimiento de refrigeración óptimo, el GROHE, pueden producirse daños en el reductor de sistema necesita un tiempo de inactividad de 6 horas presión. tras la instalación.
  • Página 36 • Presión de entrada máx. CO 0,48 MPa del enfriador GROHE Blue. Así, se podrán controlar y solucionar posibles interrupciones del funcionamiento. • Presión de refrigerante máxima: 3,0 MPa Condiciones de funcionamiento •...
  • Página 37 - Establecer la conexión de enchufe filtrada carbonatador no están conectados • Avería en la conexión de enchufe - Ponerse en contacto con el servicio de postventa GROHE E5 en el display, no hay agua • El enfriador-carbonatador - Interrumpir la alimentación de tensión, filtrada, la empuñadura Blue...
  • Página 38 En la Unión Europea, tiene la posibilidad de devolver el filtro junto • Dejar que el enfriador se enfríe durante al menos 10-15 min. con la tapa higiénica a GROHE para que puedan reciclarse. Si parpadea EE o el problema no puede solucionarse, interrumpir Más información en http://recycling.grohe.com...
  • Página 39 • L’impianto non deve essere trasportato con la bombola di CO collegata. • GROHE mette in atto tutte le misure necessarie per • Non devono essere effettuate manutenzioni o garantire un utilizzo corretto e sicuro. In caso di riparazioni arbitrarie alla bombola di CO accesso intenzionale di terzi, GROHE raccomanda di installare la versione più...
  • Página 40 CE e può provocare lesioni. Un refrigeratore GROHE Blue collegato a internet tramite WiFi può La testa del filtro deve essere sostituita dopo 5 anni. essere collegato e configurato nell’app GROHE Watersystems.
  • Página 41 Medium • Temperatura troppo alta - Abbassare la temperatura sul refrigeratore-carbonatore, e Sparkling vedere pagina 14 * Se gli errori da E1 a E7 si verificano per tre o più volte, contattare il servizio assistenza tecnica GROHE...
  • Página 42 Il refrigeratore-carbonatore è un apparecchio elettrico soggetto in refrigeratore-carbonatore sul retro dell’apparecchio e rivolgersi a molti Paesi a obblighi di reso e restituzione. GROHE partecipa in un installatore specializzato oppure contattare per e-mail tutti i Paesi principali ai corrispondenti sistemi di restituzione.
  • Página 43 • Voor optimale koelprestaties heeft het systeem na de Bij gebruik van andere dan de originele GROHE CO installatie een rusttijd van 6 uur nodig. flessen kan het drukreduceerventiel beschadigd raken. • Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
  • Página 44 GROHE Watersystems-app en internetverbinding toebehoren. Het gebruik van andere onderdelen leidt tot het Een GROHE Blue Home Cooler die via WLAN met het internet is vervallen van de garantie en het CE-keurmerk en kan verbonden, kan in de GROHE Watersystems App worden verwondingen veroorzaken.
  • Página 45 Medium en Sparkling • Watertemperatuur te hoog - Stel de temperatuur van de koeler-carbonateur lager in, zie pagina 14 * Als de foutmeldingen E1 t/m E7 meer dan drie keer optreden, moet contact met de GROHE klantenservice worden opgenomen...
  • Página 46 Een bijvulset voor de bijbehorende CO -fles kan in onze online achterzijde van het apparaat en neem contact op met de GROHE- winkel op www.shop.grohe.com worden aangeschaft. klantenservice of stuur een e-mail naar de service-hotline van de firma GROHE in het betreffende land.
  • Página 47 Dra ut elkontakten. Lufta rummet som Anvisning: apparaten står i några minuter. Kontakta kundservice. GROHE Blue Home är inte avsedd för användning på företag. Utsprutande köldmedium kan orsaka Rengöringssatsen (best.- nr.: 40 434) och ögonskador. tillhörande adapter (best.- nr.: 40 694) kan beställas Köldmediet R600a är en miljövänlig, men...
  • Página 48 Använd endast originalreservdelar och tillbehör. Om andra GROHE Watersystems-appen och anslutning till internet delar används upphör garantin och CE-märkningen att gälla, och När GROHE Blue-kylaren är ansluten till internet via WLAN risk för personskador uppstår. kan den kopplas till och konfigureras i GROHE Watersystems- Filterhuvudet måste bytas ut efter 5 år.
  • Página 49 - Byt CO -flaskan, se sidan 16 Medium och Sparkling • För hög temperatur - Ställ in en lägre temperatur på kylaren/carbonatorn, se sidan 14 * Om felen E1 till E7 uppstår tre eller fler gånger ska GROHE kundservice kontaktas...
  • Página 50 Se till att apparaten förvaras säkert och att köldmediekretsen inte skadas medan apparaten förbereds för avfallshantering. Apparaten GROHE Blue carbonatorn får endast repareras av GROHE innehåller brännbart köldmedium. kundservice. Apparater med denna märkning hör inte hemma bland hushållsavfallet, utan måste avfallshanteras separat...
  • Página 51 6 timer mellem installationen og første ibrugtagning. Brug af CO -flasker der ikke er originale fra GROHE • Tag ikke apparatet i brug, hvis det er beskadiget. kan forårsage skader på reduktionsventilen. • Efter installationen skal køler-karbonatoren rengøres Ved beskadiget kølekredsløb:...
  • Página 52 CE-mærkningen ikke længere gældende. Det kan desuden medføre tilskadekomst. En GROHE Blue, der via WLAN er forbundet med internettet, kan Filterhovedet skal efter 5 år udskiftes. integreres i GROHE ONDUS-appen og konfigureres. Via denne app kan der sendes meddelelser i form af push-meddelelser.
  • Página 53 - Udskift CO -flaske, se side 16 position Medium og Sparkling • Temperaturen er for høj - Indstil en lavere temperatur på køler-karbonatoren, se side 14 * Kontakt GROHE kundeservice, hvis fejl E1 til E7 forekommer tre eller flere gange...
  • Página 54 GROHEs service-hotline i det særlige returnerings- og tilbagetagningsforskrifter i mange lande. pågældende land. GROHE deltager i returneringssystemet i de pågældende lande. Ved henstilling til bortskaffelse er det vigtigt at sørge for, at GROHE Blue køler-karbonatoren må kun repareres af GROHE apparaterne opbevares sikkert og kølemiddelkredsløbet ikke bliver...
  • Página 55 Watersystems. Ellers blir ikke enheten riktig konfigurert, og ingen meldinger kan leveres. • Anlegget må ikke transporteres med tilkoblet CO • GROHE setter inn alle nødvendige tiltak for å sikre flaske. sikker og korrekt bruk. I tilfelle et forsettlig inngrep av •...
  • Página 56 Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. Bruk av andre deler GROHE Watersystems-appen og tilkobling til Internett medfører at garantien opphører og CE-merkingen blir ugyldig, og En GROHE Blue kjøler som er tilkoblet til Internett via WLAN, kan føre til personskader. kan integreres og konfigureres i GROHE Watersystems-appen.
  • Página 57 -flasken er tom - Bytt CO -flaske, se side 16 Medium og Sparkling • For høy temperatur - Still temperaturen lavere på kjølerkarbonatoren, se side * Hvis feilene E1 til E7 oppstår tre ganger eller mer, ta kontakt med GROHE kundetjeneste...
  • Página 58 Service Watersystems app Feil Årsak Tiltak Pålogging / registrering ikke mulig • Ingen GROHE-konto tilgjengelig - Logg på via en ny GROHE-konto • Google- eller Facebook-konto ikke - Logg på med en eksisterende Google- eller Facebook- pålogget konto Accesspoint (WLAN) til kjøleren •...
  • Página 59 • Jotta jäähdytysteho olisi ihanteellinen, järjestelmä käyttöön vain silloin, kun se on pystysuorassa tarvitsee asennuksen jälkeen kuuden tunnin asennossa. lepoajan. Jos käytetään muita kuin alkuperäisiä GROHE CO pulloja, paineenalennusventtiili voi vaurioitua. • Älä käytä vaurioitunutta laitetta. Jos jäähdytyspiiri on vaurioitunut: • Jäähdytinhiilihapotin täytyy puhdistaa asennuksen jälkeen ennen ensimmäistä...
  • Página 60 Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita. Muiden osien GROHE Watersystems -sovellus ja Internet-yhteys käyttö johtaa takuun ja CE-tunnusmerkinnän raukeamiseen ja voi WiFi-yhteyden kautta Internetiin liitetty GROHE Blue -jäähdytin aiheuttaa onnettomuuksia. voidaan yhdistää GROHE Watersystems -sovellukseen, missä se Suodatinpää täytyy vaihtaa 5 vuoden välein.
  • Página 61 Ei hiilihappoa tai liian vähän • CO -pullo tyhjä - Vaihda CO -pullo uuteen, katso sivu 16 hiilihappoa asennossa Medium ja • Lämpötila liian korkea - Laske jäähdytinhiilihapottimen lämpötilaa, katso sivu 14 Sparkling * Jos virheet E1–E7 esiintyvät vähintään kolme kertaa, ota yhteyttä GROHE-huoltopalveluun...
  • Página 62 GROHE Service Hotlinen osoitteeseen asianomaisessa maassa. Jäähdytinhiilihapotin on sähkölaite, johon pätevät monissa maissa GROHE Blue -jäähdytinhiilihapottimen saa korjata vain GROHE- palautus- ja takaisinottovelvollisuudet. GROHE on kaikissa huoltopalvelu. asianomaisissa maissa osallisena vastaavissa palautusjärjestelmissä.
  • Página 63 ✎ ✍ d zenia z wykorzystaniem wszystkich funkcji ✍ zasilania sieciowego z oprawk na urz d zeniu ✍ ✍ zarówno smartfon jak i GROHE Blue wymagaj ✍ filtruj c ym mo n a pod c zy c znie do gniazdka ✍...
  • Página 64 CE i mo ✁ e by przyczyn ✟ obra ✁ e ✠ cia ✡ a . Ch ✡ o dnica GROHE Blue, po ✡ ✟ c zona z Internetem za po ✞ r ednictwem G ✡ o wic ✝ filtracyjn ✟ nale ☛ y wymieni po up ✡ y wie 5 lat.
  • Página 65 * W przypadku, gdy b ✂ ☎ d y E1 do E7 wyst ✄ p i ✄ trzy razy lub cz ☎ ✆ c iej, prosz ☎ skontaktowa ✎ si ☎ z dzia ✂ e m obs ✂...
  • Página 66 Ch ✡ o dnica z saturatorem nale ✁ y do urz ✟ d ze ✠ elektrycznych, które Ch ✡ o dnica w ✝ g lanowa GROHE Blue mo ✁ e by naprawiana tylko w wielu krajach s ✟ obj ✝ t e obowi ✟ z kiem utylizacji w wyznaczonych przez dzia ✡...
  • Página 67 • • • • • • • GROHE • • : 40 434) : 40 694) R600a www.shop.grohe.com. • • • IEC 60320-C13 16 A • smartphone 30 mA. GROHE Blue GROHE Watersystems. • • GROHE • GROHE • •...
  • Página 68 GROHE Watersystems GROHE Blue WLAN GROHE Watersystems. Push. WLAN (2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n). • WLAN 1 - 11. 10 A • 230 V AC / 50 Hz Apple: Android: • 240 W • IP 21 • . 80% • 0,030 kg - R600a •...
  • Página 69 ➞ ➇ ➃ ➒ ➓ ➔ ❿ ➓ ❽ ➆ ❿ ➆ ➇ ➆ ➒ ➆ ➠ ➠ ➓ ➔ ➅ ➓ ❿ ➓ ➆ ➇ ➢ ❿ ➃ ❽ ➲ ❹ ➋ ➜ ❷ ➋ ❶ ↔ ➩ ⑤ ➎ ⑥ ③ ↔ www.shop.grohe.com. ❾ ❻ ❿ ➢ ❿ ➃ ➇ ➃...
  • Página 70 ✟ ✞ ☎ ✫ ✝ ☎ ✦ ✥ ✦ ✢ ✄ ✡ ✟ ✆ ✟ ✡ ✝ ✄ ◆ ❩ ☎ ✭ ✡ ✁ ✭ • GROHE Blue ❅ ❡ ☞ ✌ ✓ ✙ ❲ ❳ ☛ ✒ ❦ ✖ ❢ ✏ ✒ ❴ ❣...
  • Página 71 ✌ chladicí za í zení nainstalovat ✁ do provozu jen ve svislé poloze. až po uplynutí 24 hodin. i použití jiných než originálních GROHE CO lahví, ✁ • Pro optimální chladicí výkon musí být zajišt n prostoj ✄ ž e dojít k poškození reduk n ího ventilu.
  • Página 72 Aplikace GROHE Watersystems a p i pojení k internetu ✁ ✝ používání jiných, neoriginálních díl , neplatí záruka a ozna e ní CE, Chladicí za ízení GROHE Blue p ipojené k internetu ✂ ✄ krom toho hrozí nebezpe í úrazu. prost ednictvím Wi-Fi m ž...
  • Página 73 ✄ e d zahájením všech servisních pracích na za í zení se ✁ ✁ (obj. . : 40 694) lze objednat na stránkách www.shop.grohe.com. ✄ musí vždy nejprve p e rušit napájení a p í vod CO ! Poté lze ✁...
  • Página 74 • Chladi nechejte 10 - 15 min vychladnout V rámci Evropské unie máte možnost vrátit filtr spole nosti GROHE ✄ za ú elem recyklace spole n ✁ s hygienickým uzáv ✁ r em. Pokud bliká údaj EE nebo problém nelze odstranit, p erušte napájení...
  • Página 75 -palackkal szállítani. megfelel használatot. Harmadik fél szándékos • A CO -palackot tilos önkényesen karbantartani ✁ beavatkozása esetén a GROHE azt javasolja, hogy vagy javítani. telepítsük a legfrissebb firmware-t és/vagy • A h tött szódakészít t és a dugaszoló villát ✁...
  • Página 76 Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon. Más GROHE Watersystems alkalmazás és internetkapcsolat alkatrészek használata a szavatosság és a CE-jelölés A WLAN-on keresztül az internetre kapcsolódó GROHE Blue érvényességének megsz n éséhez, illetve sérülésekhez vezethet. t a GROHE Watersystems alkalmazással összekapcsolható...
  • Página 77 - Állítsa alacsonyabbra a h m érséklet túl magas m érsékletet a h t ✁ ✁ ✁ állásban szódakészít b en, lásd a 14. oldalon ✁ * Ha az E1-E7 hibák háromszor vagy annál többször fellépnek, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a GROHE ügyfélszolgálatával...
  • Página 78 Prijava/registracija nije mogu ✎ a • Ne postoji ra ✄ u n GROHE - Prijava putem novog ra ✄ u na GROHE • Niste prijavljeni u ra ✄ u n usluge - Prijava putem postoje eg ra ✄ u na usluge Google...
  • Página 79 30 mA. funcionalidades do aparelho, o smartphone utilizado Não tapar as aberturas de ventilação da e o radiador GROHE Blue têm de estar ligados à cobertura do aparelho ou da estrutura de móveis Internet e o aparelho deve ser previamente instalado encastrados.
  • Página 80 Aplicação GROHE Watersystems e ligação à Internet utilização de outras peças leva à anulação da garantia, bem como O radiador GROHE Blue Home ligado à Internet por Wi-Fi pode da marcação CE e pode provocar ferimentos. ser integrado e configurado na aplicação GROHE Watersystems.
  • Página 81 , ver página 16 carbónico na posição Medium e • Temperatura demasiado elevada - Diminuir a temperatura no carbonatador com radiador, Sparkling ver página 14 * Se os erros E1 a E7 aparecerem três ou mais vezes, contactar o Serviço a clientes GROHE...
  • Página 82 GROHE no respetivo país. são válidas obrigações de retoma e devolução em muitos países. O carbonatador com radiador Blue da GROHE deve ser reparado A GROHE participa nos respetivos sistemas de retoma em todos apenas pelo Serviço a Clientes da GROHE.
  • Página 83 Aksi halde cihaz yapılandırılmaz ve Kurulum sonrasında priz eri ilebilir olmalıdır. mesajlar alınamaz. Cihazın gövdesindeki havalandırma delikleri • GROHE, güvenli ve do☎ru bir kullanımın garanti kapatılmamalı ve cihazın monte edildi✄i edilmesine yönelik gerekli tüm önlemleri almaktadır. kabinde gereken havalandırmanın olmasına Üçüncü...
  • Página 84 Sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanın. Di er GROHE Watersystems uygulaması ve internet ba ✂ l antısı parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan kalkmasına, CE WLAN üzerinden internete ba lanmı bir GROHE Blue so utucu, ✁ a retinin geçerlili ini kaybetmesine neden olur ve yaralanmalara GROHE Watersystems uygulamasına ba lanabilir ve...
  • Página 85 - So utucu karbonatördeki sıcaklı ı dü ü rün, bkz. sayfa ✁ veya çok az * E1 ile E7 arasındaki hatalar en az üç kez veya daha sık ortaya çıkarsa GROHE mü t eri hizmetleriyle görü ü lmelidir ✞ ✞...
  • Página 86 So utucu karbonatör, bir çok ülkede geri teslim ve geri alım ilgili ülkedeki servis hattı ile ileti i me geçin. ✞ zorunlulu una dahil olan elektrikli bir cihazdır. GROHE tüm söz konusu ülkelerde, ilgili geri alma sistemlerinde yer almaktadır. GROHE Blue 2 so utucu karbonatör sadece GROHE mü t eri ✁...
  • Página 87 30 mA. Elektrická funkciami prístroja, musia by smartfón, ktorý ✟ zásuvka musí by po inštalácii vo ne prístupná. používate, a chladiace zariadenie GROHE Blue ✁ Vetracie otvory obloženia prístroja alebo pripojené na internet a zariadenie musí by vopred ✟...
  • Página 88 ✄ e nia, okrem toho hrozí nebezpe ✄ e nstvo úrazu. prostredníctvom siete WLAN, možno integrova a konfigurova ✄ ✄ v aplikácii GROHE Watersystems. Táto aplikácia umož ✞ u je príjem Filtra ✄ n á hlavica musí by po uplynutí 5 rokov vymenená ✄ upozornení v podobe správ typu push.
  • Página 89 • Teplota je príliš vysoká - Nastavte nižšiu teplotu na nauhli ✄ o vacom chladiacom a Sparkling zariadení, pozrite stranu 14 * Ak sa chyby E1 až E7 objavia trikrát, prípadne sa objavujú ✎ a stejšie, kontaktujte servisnú službu GROHE...
  • Página 90 ✞ na 10 – 15 min vráti ✁ filter spolo ne s hygienic- ✄ kým uzáverom spolo ✄ n osti GROHE za ú ✄ e lom recyklácie. Viac Ak bliká hlásenie EE alebo sa problém nedá odstráni , odpojte ✄...
  • Página 91 Prezra☎evalnih odprtin obloge naprave ali • Podjetje GROHE sprejema vse potrebne ukrepe za nadgradnje vgradnega pohištva zagotavljanje varne in pravilne uporabe. V primeru ne zapirajte. namernega posega tretje osebe podjetje GROHE priporo☎a, da namestite najnovejšo strojno...
  • Página 92 CE, pride lahko tudi do telesnih poškodb. Hladilnik GROHE Blue, ki je z internetom povezan prek WLAN, je mogo ✄ e vklju ✄ i ti v aplikacijo GROHE Watersystems in ga Filtrsko glavo mora po 5 letih zamenjati.
  • Página 93 • Temperatura previsoka - Znižajte temperaturo na hladilniku s karbonatorjem, premalo glejte stran 14 * e se napake E1 do E7 pojavijo trikrat ali ve ✎ k rat, se prosimo obrnite na servisno službo GROHE...
  • Página 94 • Pustite, da se hladilnik ohladi za vsaj 10–15 min V rámci Evropské unie máte možnost vrátit filtr spole nosti GROHE za ú elem recyklace spole n ✁ s hygienickým uzáv ✁ r em. e utripa EE ali težave ne morete odpraviti, prekinite dovod ✁...
  • Página 95 • Da biste osigurali rad ure aja sa svim funkcijama, sa strujom isklju✌enja od maksimalno 30 mA. pametni telefon i sustav za hla enje GROHE Blue Uti☎nica nakon instaliranja mora biti lako dostupna. trebaju biti povezani s internetom te ure aj treba biti Nemojte zatvarati ventilacijske otvore ku☞išta...
  • Página 96 4:30 min pametni telefon mora se nalaziti u neposrednoj blizini ure a ja ✁ e nje GROHE Blue. Na taj se na ✄ i n mogu kontrolirati i otkloniti • Radni tlak: min. 0,2 MPa – maks. 1 MPa ✁...
  • Página 97 - Zamijenite bocu CO , pogledajte stranicu 16 nema uglji ✎ n e kiseline ili je ima • Temperatura je previsoka - Smanjite temperaturu hladnjaka-karbonizatora, premalo pogledajte stranicu 14 * Ako se greške E1-E7 jave tri ili više puta, obavijestite GROHE ovlašteni servis...
  • Página 98 GROHE u odgovaraju ✎ o j zemlji. Hladnjak-karbonizator elektri ✄ n i je ure a j za koji u mnogim ✁...
  • Página 99 ✬ ✑ ✥ ✦ ✚ ✬ ✦ ✥ ✚ ✦ ✚ ✬ ✔ ✦ ✓ ✱ ✦ ✕ ✱ ✛ ✤ ✚ ✗ ✚ ✓ ✘ ✚ ✮ ✤ ✑ ✛ ✑ ✗ ✖ ✥ GROHE Blue, ✦ ✚ ✬ ✚ ✓ ✑ ❇ ✣ ✚ ✗ ✓ ✦ ✖ ✣ ✱ ✦...
  • Página 100 GROHE Watersystems ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✌ ✍ ✎ ✏ ✎ ✑ ☛ ✒ ✑ ✎ ✍ ✓ ✔ ✓ ✍ ✕ ✑ ✎ ✖ ☛ ✡ ✗ ✎ ✎ ❚ ❀ ✷ ✾ ✽ ❯ ✴ ✶ ✷ ✴ ✿ ✽...
  • Página 101 ✌ ✲ ✎ ▲ ✑ ✌ ✕ ✓ ✑ ✑ ✌ ✘ ❭ ✍ ✕ ✌ ✗ ✍ ✱ ✲ ✕ ☛ ✙ ☛ ✡ ✓ ✎ ✔ ▲ ✒ ✖ ✎ www.shop.grohe.com. ✣ ✝ ✓ ✒ ✓ ▲ ✗ ✍ ✌ ✔ ☛ ❑ ✍ ☛ ✑ ✕ ☛ ✑ ✓ ✗ ✌ ✎ ✙ ☛ ✡ ✓ ✘ ✍ ✓ ▲ ❭ ✡ ✑ ✓ ✘ ✍ ✎ ✗ ✌ ▲ ☛ ✑ ☛...
  • Página 102 ❫ ✬ ✟ ✧ ✆ ✧ ✜ ✝ ✞ ✟ ✠ ✣ ✝ ✩ ✮ ✝ ✜ ✟ ❖ ✄ ✣ ✝ ✧ ✄ ✩ ✧ ✦ ✥ ✜ ✠ ✟ ✠ GROHE Blue ✌ ❑ ✒ ☛ ✙ ✎ ✗ ✓ ✒ ✱...
  • Página 103 Pistikupesa peab • Selleks et tagada seadme täielik funktsionaalsus, olema pärast paigaldamist hõlpsalt ligipääsetav. peavad nii kasutatav nutitelefon kui ka jahuti GROHE Sisseehitatud mööbel ei tohi seadme korpuse Blue olema internetiga ühendatud ning seade rakenduse GROHE Watersystems kaudu installitud.
  • Página 104 CE-märgistus kaotavad kehtivuse. Wifi kaudu internetiga ühendatud jahuti GROHE Blue on võimalik Filtripea tuleb 5 aasta möödudes välja vahetada. siduda rakendusega GROHE Watersystems ja see on rakenduse kaudu seadistatav. Rakenduse kaudu on võimalik tellida sõnumeid Jahutiga karbonisaatori tehnilised andmed: tõuketeadete kujul.
  • Página 105 16 asendites Medium ja Sparkling • Temperatuur on liiga kõrge - Seadke jahutiga karbonisaatori temperatuur madalamaks, vt lk 14 * Kui veateated E1 kuni E7 ilmnevad kolm korda või tihemini, võtke ühendust GROHE klienditeenindusega...
  • Página 106 Kirjutage seadme tagaküljelt üles jahutiga karbonisaatori seerianumber ja pöörduge montööri poole või võtke veebipoest aadressil www.shop.grohe.com. meili teel ühendust GROHE teenindusega vastavas riigis. Jahutiga karbonisaator on elektriseade, mille kohta kehtivad GROHE Blue jahutiga karbonisaatorit tohib parandada ainult mitmes riigis tagastamiskohutused. GROHE osaleb kõigi selliste GROHE klienditeenindus.
  • Página 107 ☎ ☎ ✂ ☎ ☎ ☎ ✂ ☎ Lietojot balonus, kas nav ori l ie GROHE CO s lietošanas j v eic • P c uzst š anas pirms pirm ✡ ☎ ✆ ☎ ✂ ☎...
  • Página 108 ✄ ☎ ✆ ✆ ✆ ✝ ✞ var rasties savainojumi. Lietojot WLAN, ar internetu savienotu GROHE Blue dzes ✆ ✝ Filtra galva ir j nomaina p c 5 gadiem; tas j d ara. var saist t un konfigur t lietotn GROHE Watersystems.
  • Página 109 14. lpp. *Ja k d as zi o jumi no E1 l d z E7 tiek par d t i tr s reizes vai vair k, l d zu, sazinieties ar GROHE klientu centru ✂ ✌ ✕ ✏ ✏ ✏ ✌...
  • Página 110 šana ✎ ✎ Nevar pieteikties/re i str t ies • Nav GROHE konta - Piesakieties, izmantojot jaunu GROHE kontu ✁ ✎ • Nav re i str t s Google vai Facebook - Piesakieties, izmantojot esošu Google vai Facebook ✍...
  • Página 111 šaltojo prietaiso prijungimo ✍ ☛ ✍ ✍ ✄ ✄ diegta programa GROHE Watersystems. Kitaip lizdu pagal IEC 60320-C13 galima jungti tik prie renginio nebus galima konfig r uoti ir si s ti ☛ maks. 16 A ir apsauginiu jungikliu, kurio išjungimo ✂...
  • Página 112 Programa GROHE Watersystems ir interneto ryšys ✁ kitas dalis, netenkama teis s garantij ir nebegalioja CE ženklas, ✂ ✟ Per WLAN prie interneto prijungtas „GROHE Blue“ aušintuvas be to, galima patirti sužalojim gali b t i integruotas program GROHE ONDUS ir konfig r uotas.
  • Página 113 - Sumažinkite aušintuvo-karbonizatoriaus temperat , žr. ☛ ☛ ✟ angliar g št n enaudojama arba 14 psl. ✌ ✟ naudojamas per mažas jos kiekis * Jei klaidos E1–E7 pasikartoja tris kartus ar dažniau, susisiekite su GROHE klient aptarnavimo tarnyba. ✁...
  • Página 114 ž inimo ir pri mimo atgal prievol . Visose ✄ ✟ skyriaus karšt j a linija atitinkamoje šalyje. ✟ atitinkamose šalyse GROHE dalyvauja veikian ✄ i ose pri mimo atgal „GROHE Blue Home“ aušintuv - karbonizatori leidžiama ✟ ✄ sistemose.
  • Página 115 Nu bloca i orificiile de aerisire ale carcasei ✄ • GROHE ia toate m surile necesare pentru a asigura aparatului sau ale structurii cu mobilier o utilizare sigur i corect . În cazul unei interven ✞...
  • Página 116 ✞ ✞ ✁ ✞ Un r c itor GROHE Blue conectat cu WLAN la internet poate fi legat ✁ CE ✁ i este posibil s cauzeze v r i corporale. ✁ ✁...
  • Página 117 ✞ • În cazul în care exist scurgeri, mesajul de eroare apare ✁ din nou, iar serviciul clien i GROHE trebuie s ✞ ✁ informat. E8 pe afi ✞ a j, indicatorul din maneta • S-a dep ✁ i t capacitatea de filtrare - Înlocui...
  • Página 118 , ave ✁ ✁ ✞ • L i ventilatorul s se r c easc minimum 10-15 min posibilitatea de a trimite înapoi la GROHE filtrul împreun ✁ ✞ ✁ ✁ ✁ ✁ capacul igienic, pentru reciclare. Pentru informa i i suplimentare, EE clipe ✁...
  • Página 119 ✘ ✑ ✙ ✣ ✓ ✤ ✑ ✮ ✦ ✖ ❉ ✢ ✕ ✓ ✮ ✦ ✕ ✑ ▲ ✢ ✗ ✰ ✚ ✮ ✖ ✬ ✮ ✢ ✣ ✔ ✚ ✦ ✚ ✭ GROHE Blue ✤ ✗ ✢ ✑ ✤ ✗ ✥ ✓ ❉ ✮ ✘ ✚ ✕ ✦ ✯ ✑ ✥ ✦ ✚ ✑ ❇ ✑ ✣ ✑ ✗ ✙ ✔ ✤ ✚ ✰...
  • Página 120 ✼ ✹ ✿ ✽ ✹ ✽ ❱ ✶ ✼ ❛ ❀ ✽ ❀ ✼ ❳ ✼ ✿ ✼ ’ ❂ ✻ ✶ ✼ ✶ ✶ ❵ ❂ ✶ ✿ ✴ ❀ ✶ ✴ ✿ ✽ ❳ GROHE Blue, ’ WLAN, : 40 404). GROHE Watersystems Push-...
  • Página 121 ✡ ✎ ✡ ✗ ✓ ☞ ✎ ✔ ☛ ✕ ✚ ✙ ✎ ✑ ✓ ✌ ✲ ❑ ✙ ✑ ✌ ✡ ✘ ✌ ✖ ☛ ✗ ▲ ❬ ✕ ✎ ☞ ▲ ✑ ❬ ✗ ✎ ✙ ✚ ✓ ✍ ✓ ✒ ✌ www.shop.grohe.com. ✁...
  • Página 122 ✆ ✠ ✜ ✣ ✟ ✩ ✫ ✆ ✩ ☎ ✥ ✯ ✢ ✥ GROHE. ✁ ✁ ✤ ✟ ✜ ✧ ✮ ✬ ✧ • GROHE Blue ✄ ✁ ✁ ✄ ✁ ✂ ✂ ❩ ✓ ✕ ✙ ☛ ✒ ✌ ✡ ✱ ✕ ✎ ▲ ✌ ✑ ☛ ✗ ✎...