Resumen de contenidos para Velleman PEREL TC78020N
Página 1
TC78020N USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está...
Página 3
Velleman nv cannot be held responsible for damage caused by frost in an indoor space due to insufficient heating capacity of the device, insufficient isolation of the room, incorrect use of the device or a case of force majeure (e.g.
Página 6
De gebruiksaanwijzing hoort bij het toestel en moet zorgvuldig worden bewaard. Wanneer het toestel van eigenaar veranderd, moet de gebruiksaanwijzing eveneens worden overhandigd. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Página 8
Contactgegevens Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 11
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.
Página 12
Velleman nv no será responsable de los daños causados por las heladas debidos a un aislamiento y/o calefacción insuficientes, un uso incorrecto o una fuerza mayor (p.ej. interrupción del suministro eléctrico).
Página 14
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Página 15
Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch in der Tieraufzucht bzw. –Haltung. Die Gebrauchsanweisung gehört zum Gerät und ist sorgfältig aufzubewahren. Bei Besitzerswechsel muss die Anleitung mit ausgehändigt werden. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Kontrollleuchte Heizstufen...
Página 17
Kontaktangaben Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
Página 18
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia. Jeżeli urządzenie zmieni właściciela lub jest użytkowane przez stronę trzecią, należy tej stronie przekazać również instrukcję. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. V. 02 – 26/09/2018...
Página 21
A Velleman nv não pode ser responsabilizada por danos causados pelo frio num espaço interior devido a capacidade de aquecimento insuficiente por parte do aparelho, mau isolamento da divisão, utilização incorreta do aparelho ou em caso de força maior (por ex.
Página 24
Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
Página 25
Velleman®; efectiva; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou no está cubierto por la garantía.
Página 26
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:...