Descargar Imprimir esta página

ring RPPL3000 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

RPPL3000
12/24V 3000A LITHIUM JUMP STARTER
WITH AUTOMATIC VOLTAGE DETECTION
For workshop & professional use
10
G15122032_UI_RING_Jump-Starter_RPPL3000_MiCh_06.indd 10
G15122032_UI_RING_Jump-Starter_RPPL3000_MiCh_06.indd 10
 Do not use in extreme heat.  Ne pas utiliser en cas de fortes chaleurs.  Nicht bei extremer Hitze verwenden.
 Non utilizzare in condizioni di caldo estremo.  No utilizar con calor extremo.  Não utilize em calor extremo.
 Niet gebruiken in extreme hitte.  Använd inte i extrem värme.  Ei saa käyttää erittäin kuumassa.  Må ikke
brukes i ekstrem varme.  Må ikke anvendes i ekstrem varme.  Nepoužívejte v extrémním horku.  Ne használja
szélsőségesen magas hőmérsékleten.  Nie korzystać przy bardzo wysokiej temperaturze.  A nu se utiliza în condiții
de temperaturi extrem de mari.  Не використовувати за екстремально високих температур.
 Do not use in extreme cold.  Ne pas utiliser en cas de froid extrême.  Nicht bei extremer Kälte verwenden.
 Non utilizzare in condizioni di freddo estremo.  No utilizar con frío extremo.  Não utilize em frio extremo.
 Niet gebruiken in extreme kou.  Använd inte i extrem kyla.  Ei saa käyttää erittäin kylmässä.  Må ikke
brukes i ekstrem kulde.  Må ikke anvendes i ekstrem kulde.  Nepoužívejte v extrémním chladu.  Ne használ-
ja szélsőségesen alacsony hőmérsékleten.  Nie korzystać przy bardzo niskiej temperaturze.  A nu se utiliza în
condiții de temperaturi extrem de mici.  Не використовувати за екстремально низьких температур.
 No drinks/liquids.  Boissons/liquides interdits.  Kontakt mit Getränken/Flüssigkeiten vermeiden.  Non
bagnare/immergere.  No bebidas ni líquidos.  Evite bebidas/líquidos.  Geen dranken/vloeistoffen.  Inga
drycker/vätskor.  Ei juomia/nesteitä.  Ingen drikke/væsker i nærheten.  Ingen drikkevarer/væsker.  Žádné
nápoje ani tekutiny.  Ne fogyasszon a közelében italokat és ne tartson folyadékokat.  W trakcie stosowania nie
spożywać płynów.  A se feri de lichide.  Не пити.
 No smoking/vaping.  Ne pas fumer/vapoter.  Nicht rauchen/dampfen.  Non fumare/svapare.  No fumar
cigarrillos convencionales/eléctrónicos.  Não fume cigarros normais ou eletrónicos.  Niet roken/vapen.  Ingen
rökning/vaping.  Ei tupakointia/sähkötupakointia.  Ingen røyking/vaping.  Ingen rygning/e-cigaretter.
 Nekuřte/nepoužívejte elektronickou cigaretu.  Ne dohányozzon, ne használjon elektronikus cigarettát sem.
 Nie palić papierosów ani e-papierosów.  Nu fumați și nu vapați.  Не палити сигарети/вейпи.
 Keep away from children.  Tenir à l'écart des enfants.  Von Kindern fernhalten.  Tenere lontano dai bambini.
 Mantener fuera del alcance de los niños.  Mantenha longe das crianças.  Buiten gebruik van kinderen houden.
 Håll borta från barn.  Säilytä lasten ulottumattomissa.  Oppbevares utilgjengelig for barn.  Opbevares
utilgængeligt for børn.  Uchovávejte mimo dosah dětí.  Gyermekektől távol tartandó.  Trzymać z dala od dzieci.
 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.  Тримати в недоступному для дітей місці.
 Do not drop.  Ne pas laisser tomber.  Nicht fallen lassen.  Non far cadere.  No dejar caer.  Não deixe
cair.  Laat niet vallen.  Tappa inte.  Älä pudota.  Ikke mist i bakken.  Må ikke tabes.  Nesmí spadnout
z výšky.  Ne ejtse le.  Nie upuszczać.  A nu se scăpa pe jos.  Не кидати.
 Do not expose to moisture.  Ne pas exposer à l'humidité.  Keiner Feuchtigkeit aussetzen.  Non esporre
all'umidità.  No exponer a la humedad.  Não exponha à humidade.  Niet blootstellen aan vocht.  Utsätt
inte för fukt.  Ei saa altistaa kosteudelle.  Må ikke utsettes for fuktighet.  Må ikke udsættes for fugt.  Nevy-
stavujte vlhkosti.  Ne tegye ki nedvességnek.  Nie wystawiać na działanie wilgoci.  Nu expuneți la umezeală.
 Не піддавати дії вологи.
 Do not charge a frozen battery.  Ne pas charger une batterie gelée.  Keine eingefrorene Batterie aufladen.
 Non mettere sotto carica una batteria congelata.  No cargar una batería congelada.  Não carregue uma
bateria congelada.  Een bevroren batterij niet opladen.  Ladda inte ett fruset batteri.  Älä lataa jäätynyttä
akkua.  Ikke lad opp et frossent batteri.  Oplad ikke et frosset batteri.  Nenabíjejte zmrzlou baterii.  Fagyott
akkumulátort ne töltsön.  Nie ładować zamarzniętego akumulatora.  Nu încărcați o baterie înghețată.  Не
заряджати заморожений акумулятор.
 Do not damage cables.  Ne pas endommager les câbles.  Kabel nicht beschädigen.  Non danneggiare i cavi.
 No usar cables dañados.  Não danifique os cabos.  Kabels niet beschadigen.  Skada inte kablarna.  Älä
vahingoita kaapeleita.  Ikke ødelegg kabler.  Undgå at beskadige kabler.  Nepoškozujte kabely.  Ne okozzon
sérülést a kábeleken.  Nie uszkadzać przewodów.  Nu deteriorați cablurile.  Не пошкоджувати кабелі.
 Do not use with damaged cable.  Ne pas utiliser avec un câble endommagé.  Nicht mit beschädigtem Kabel
benutzen.  Non utilizzare in caso di cavo danneggiato.  No utilizar con cables dañados.  Não utilize com cabo
danificado.  Niet gebruiken met een beschadigde kabel.  Använd inte med en skadad kabel.  Älä käytä, jos
kaapeli on vahingoittunut.  Må ikke brukes med ødelagt kabel.  Må ikke anvendes med beskadiget kabel.
 Nepoužívejte s poškozeným kabelem.  Ne használja sérült kábellel.  Nie należy używać z uszkodzonym
przewodem.  Nu utilizați cu un cablu deteriorat.  Не використовувати з пошкодженим кабелем.
#90316
cyan
magenta
score dimension 148 x 210 mm
yellow
black
30.05.23 15:31
30.05.23 15:31

Publicidad

loading