Descargar Imprimir esta página

ring RPPL3000 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

RPPL3000
12/24V 3000A LITHIUM JUMP STARTER
WITH AUTOMATIC VOLTAGE DETECTION
For workshop & professional use
*
FR
DANGER ! ATTENTION, LES BATTERIES PLOMB-ACIDE GÉNÈRENT DES GAZ EX-
PLOSIFS LORS DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. PAR CONSÉQUENT, IL EST
INDISPENSABLE DE LIRE ATTENTIVEMENT ET DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE UTILISEZ CE CHARGEUR. AVERTISSEMENT !
Les véhicules modernes contiennent des systèmes électroniques d'envergure. Par
conséquent, vous devez vous renseigner auprès du fabricant afin de prendre connais-
sance de toute instruction spécifique liée à l'utilisation de ce type d'équipement pour
chacun de vos véhicules. Effectuez le chargement dans une zone bien aérée. NE PAS
faire fonctionner à proximité de liquides ou de gaz inflammables. NE PAS laisser les
fixations se toucher ou toucher le châssis. NE PAS connecter les fixations à un autre
objet métallique. NE PAS croiser les fils d'alimentation du chargeur à la batterie
Assurez-vous que le côté positif (+/ROUGE) est bien connecté au côté positif et que
le côté négatif (-/NOIR) est connecté au côté négatif. NE PAS tirer les câbles ou les
fils au niveau de la borne de la batterie. NE PAS tirer ou déplacer le chargeur par le
câble d'alimentation. NE PAS retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. NE PAS
utiliser le chargeur si les câbles, les fiches ou les fils sont usés ou endommagés Tout
élément défectueux doit être immédiatement réparé ou remplacé par un technicien
qualifié. NE PAS utiliser le chargeur pour une tâche autre que celle pour laquelle il
a été conçu. NE PAS couvrir ou obstruer les ouïes ou la ventilation du chargeur.
DE
GEFAHR! VORSICHT, BLEISÄUREBATTERIEN ERZEUGEN BEI NORMALEM BATTE-
RIEBETRIEB EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM GRUND IST ES UNERLÄSSLICH, DASS
SIE BEI DER VERWENDUNG DES LADEGERÄTS DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄL-
TIG LESEN UND BEFOLGEN. WARNUNG! Moderne Fahrzeuge enthalten umfangrei-
che elektronische Systeme. Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughersteller nach den
spezifischen Anweisungen für die Verwendung dieser Art von Ausrüstung im jewei-
ligen Fahrzeug. Laden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich auf. NICHT in
der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden. Die Klemmen dürfen
sich NICHT gegenseitig oder das Fahrgestell berühren. Schließen Sie die Klemmen
NICHT über einen anderen metallischen Gegenstand an. Schließen Sie die Stromka-
bel vom Ladegerät zur Batterie NICHT über Kreuz an. Stellen Sie sicher, dass der
Pluspol (+/ROT) an den Pluspol und der Minuspol (-/Schwarz) an den Minuspol
angeschlossen ist. Ziehen Sie die Kabel oder Klemmen NICHT von den Batteriepolen
ab. Ziehen oder tragen Sie das Ladegerät NICHT am Netzkabel. Ziehen Sie den
Stecker NICHT am Kabel aus der Steckdose. Verwenden Sie KEINE abgenutzten oder
beschädigten Kabel, Stecker oder Klemmen. Defekte Teile sollten sofort von einem
qualifizierten Techniker repariert oder ersetzt werden. Verwenden Sie das Ladegerät
NICHT für Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Decken Sie die Lüftungsschlitze
oder den Lüfter des Ladegeräts NICHT ab und behindern Sie diese nicht.
PERICOLO! LE BATTERIE A PIOMBO GENERANO GAS ESPLOSIVI DURANTE IL
IT
NORMALE FUNZIONAMENTO. PER QUESTA RAGIONE, È IMPORTANTE LEGGERE
E SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI DURANTE L'UTILIZZO DELL'AP-
PARECCHIO DI CARICAMENTO. ATTENZIONE! I veicoli moderni contengono ampi
sistemi elettronici. Consultare il produttore del veicolo per istruzioni specifiche
sull'utilizzo di questo tipo di apparecchio su ogni veicolo. Ricaricare in una zona ben
ventilata. NON utilizzare vicino a liquidi o gas infiammabili. NON toccare i morsetti
insieme o permettere che il telaio venga toccato. NON connettere i morsetti tramite
un altro oggetto metallico. NON connettere trasversalmente i cavi di alimentazione
dal caricabatterie alla batteria. Assicurarsi che l'uscita positiva (+/ROSSA) sia con-
nessa al polo positivo e che l'uscita negativa (-/NERA) sia connessa al polo negativo.
NON tirare i cavi o i morsetti dai terminali della batteria. NON tirare o trascinare il
caricabatterie per il cavo di alimentazione. NON tirare la spina dalla presa tramite il
cavo. NON utilizzare cavi, spine o morsetti danneggiati o consumati. Gli elementi
difettosi devono essere immediatamente riparati o sostituiti da un tecnico certifica-
to. NON utilizzare il caricabatterie per scopi esterni alla sua progettazione. NON
coprire o ostruire la griglia di ventilazione o la ventola del caricabatterie.
 
ES
¡PELIGRO! TENGA EN CUENTA QUE LAS BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO GENERAN
GASES EXPLOSIVOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA BATERÍA.
POR ESTE MOTIVO, ES MUY IMPORTANTE LEER Y SEGUIR ATENTAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL DISPOSITIVO DE CARGA. ¡ADVER-
TENCIA! Los vehículos modernos incluyen numerosos sistemas electrónicos. Es
necesario que consulte al fabricante de su vehículo si existen unas instrucciones
específicas en relación con el uso de este tipo de dispositivos en los distintos vehí-
culos. Efectúe la carga en un lugar bien ventilado. NO lo ponga en funcionamiento
cerca de líquidos o gases inflamables. NO toque las abrazaderas unidas ni deje que
toquen el chasis. NO conecte las abrazaderas mediante otro objeto metálico. NO
haga una conexión cruzada de los cables de alimentación del cargador a la batería.
Asegúrese de que el borne positivo (+/ROJO) está conectado al borne positivo y el
negativo (-/NEGRO) al negativo. NO tire de los cables o las abrazaderas de los ter-
minales de la batería. NO tire del cable de alimentación y NO lo utilice para trans-
portar el cargador. NO extraiga el conector de la toma con el cable. NO utilice cables,
conectores ni abrazaderas que estén gastados o deteriorados. Cualquier pieza de-
fectuosa deberá repararse de inmediato o sustituirse a través de un técnico cualifi-
cado. NO utilice el cargador para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñado. NO
cubra ni obstruya las rejillas o el ventilador de refrigeración del cargador.
8
G15122032_UI_RING_Jump-Starter_RPPL3000_MiCh_06.indd 8
G15122032_UI_RING_Jump-Starter_RPPL3000_MiCh_06.indd 8
 
PT
PERIGO! TENHA EM ATENÇÃO QUE BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO GERAM GASES
EXPLOSIVOS DURANTE O FUNCIONAMENTO NORMAL DA BATERIA. POR ESTE
MOTIVO, É MUITO IMPORTANTE LER E SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADO-
SAMENTE, CADA VEZ QUE UTILIZAR O EQUIPAMENTO DE CARGA. AVISO! Os
veículos modernos contêm extensos sistemas eletrónicos. É neces-
sário verificar com o fabricante do veículo se existem instruções es-
pecíficas para a utilização deste tipo de equipamento em cada veícu-
lo. Carregue em área bem ventilada. NÃO utilize perto de líquidos ou
gases inflamáveis. NÃO toque em braçadeiras unidas e não permita
tocar no chassi. NÃO ligue as braçadeiras mediante um outro objeto
metálico. NÃO cruze os condutores de energia do carregador para a
bateria. Assegure que o positivo (+/VERMELHO) está ligado ao posi-
tivo e o negativo (-/PRETO) está ligado ao negativo. NÃO puxe os
cabos ou braçadeiras dos terminais das baterias. NÃO puxe ou trans-
porte o carregador pelo cabo de alimentação. NÃO puxe a ficha da
tomada pelo cabo. NÃO utilize fichas, braçadeiras ou cabos gastos
ou danificados. Qualquer item defeituoso deve ser imediatamente
reparado ou substituído por um técnico qualificado. NÃO utilize o
carregador para uma tarefa para a qual não tenha sido projetado. NÃO
cubra ou obstrua as persianas de ventilação ou o ventilador do car-
regador.
 
NL
GEVAAR! OPGELET, LOODZUURACCU'S WEKKEN EXPLOSIEVE GASSEN OP TIJDENS
NORMALE ACCUWERKING. DAAROM IS HET, ELKE KEER DAT U DE OPLAADUIT-
RUSTING GEBRUIKT, BELANGRIJK OM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN
EN OP TE VOLGEN. WAARSCHUWING! Moderne voertuigen bevatten uitge-
breide elektronische systemen. U bent verplicht om bij de voertuigfa-
brikant na te vragen of er specifieke instructies zijn wat betreft dit soort
uitrusting voor elk voertuig. Laad op in een goed geventileerd gebied.
NIET bedienen nabij ontvlambare vloeistoffen of gassen. NIET de
klemmen tegelijk aanraken of het chassis aan laten raken. NIET de
klemmen via een ander metalen voorwerp aansluiten. NIET voedings-
draden kruiselings aansluiten van oplader op accu Zorg ervoor dat de
pluspool (+/ROOD) aangesloten is op plus en de minpool (-/ZWART)
op min. NIET de kabels of klemmen van de accupolen trekken. NIET
aan het snoer van de oplader trekken of de oplader aan het snoer
optillen. NIET de stekker uit het contact halen door aan het snoer te
trekken. NIET beschadigde of versleten kabels, stekkers, of klemmen
gebruiken Een niet-werkend onderdeel moet onmiddellijk door een
gekwalificeerd monteur worden gerepareerd of vervangen. NIET de
oplader ergens voor gebruiken waar deze niet voor is bedoeld. NIET
de ventilatielamellen of ventilator bedekken of hinderen.
 
SE
FARA! OBSERVERA ATT BLYBATTERIER GENERERAR EXPLOSIVA GASER VID
NORMAL ANVÄNDNING. AV DENNA ANLEDNING ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT
LÄSA OCH FÖLJA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT VARJE GÅNG DU ANVÄN-
DER LADDNINGSUTRUSTNINGEN. VARNING! Moderna fordon innehåller
omfattande elektroniska system. Du måste be fordonstillverkaren om
specifika anvisningar vid användning av denna typ av utrustning på
ett fordon. Laddning ska ske på en välventilerad plats. Får INTE an-
vändas i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser. Klämmorna får
INTE föras ihop eller vidröra chassit. Klämmorna får INTE anslutas till
ett annat metallföremål. Strömkablarna får INTE korskopplas från
laddaren till batteriet. Se till att positiv (+/RÖD) ansluts till positiv och
att negativ (-/SVART) ansluts till negativ. Kablarna eller klämmorna får
INTE dras bort från batteripolerna. Laddaren får INTE bäras eller dras
i strömkabeln. Dra INTE ut kontakten från uttaget via kabeln. Använd
INTE slitna eller skadade kablar, kontakter eller klämmor. Defekta fö-
remål ska omedelbart repareras eller bytas ut av en behörig tekniker.
Använd INTE laddaren för ändamål som den inte är avsedd för. Lad-
darens ventilationsgaller eller fläkt får INTE täckas över eller blockeras.
 
FI
VAARA! HUOMAA, ETTÄ LYIJYHAPPOAKUT TUOTTAVAT RÄJÄHTÄVIÄ KAASUJA
NORMAALIN KÄYTÖN AIKANA. TÄSTÄ SYYSTÄ ON ERITTÄIN TÄRKEÄÄ LUKEA JA
NOUDATTAA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI AINA, KUN KÄYTÄT LATAUSLAIT-
TEITA. VAROITUS! Nykyaikaisissa ajoneuvoissa on paljon elektronisia
järjestelmiä. Sinun tulee tarkistaa ajoneuvon valmistajalta tämäntyyp-
pisten varusteiden käyttöä koskevat erityisohjeet kussakin ajoneu-
vossa. Lataa hyvin tuuletetulla alueella. ÄLÄ käytä lähellä syttyviä
nesteitä tai kaasuja. ÄLÄ kosketa puristimilla toisiinsa tai anna niiden
koskettaa runkoa. ÄLÄ yhdistä puristimia toisen metalliesineen kaut-
ta. ÄLÄ kytke laturista akkuun kulkevia virtajohtoja ristiin. Varmista,
että pluskaapeli (+/PUNAINEN) on kytketty plussaan ja miinuskaa-
peli (-/MUSTA) on kytketty miinukseen. ÄLÄ vedä kaapeleita tai
puristimia irti akun liittimistä. ÄLÄ vedä tai kanna laturia virtakaape-
lista. ÄLÄ vedä pistoketta pistorasiasta kaapelin avulla. ÄLÄ käytä
kuluneita tai vaurioituneita kaapeleita, pistokkeita tai puristimia. Vial-
linen tuote on välittömästi annettava pätevän asentajan korjattavaksi
tai vaihdettavaksi. ÄLÄ käytä laturia tehtävään, johon sitä ei ole suun-
niteltu. ÄLÄ peitä tai tuki laturin tuuletusaukkoja tai puhallinta.
#90316
cyan
magenta
yellow
score dimension 148 x 210 mm
black
30.05.23 15:31
30.05.23 15:31

Publicidad

loading