Página 4
Please note that spilling water on the keyboard can cause damage to your computer. * Huawei Share icon Do not tear or damage the Huawei Share icon on the computer, otherwise, Huawei Share OneHop will not work properly. •...
Página 5
Initial setup • When using your computer for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. • When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up.
Página 6
Getting started Start menu On the home screen, click to open the start menu. You can: • Click to access the computer settings. • Click to turn off or restart your computer, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click .
Página 7
Charging your computer Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and USB-C charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging. You can charge your computer, transfer data, and use DisplayPort with the USB-C port on the left.
Página 8
Features One-touch log in. Password free The computer features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your fingerprint. You can then power on and unlock your computer by simply pressing the power button with no need to enter your password. It is quick and secure. •...
Página 9
Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
Página 10
Operating environment • Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result in circuit malfunctions. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. •...
Página 11
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. •...
Página 12
Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei authorized service center for assistance or repair. •...
Página 13
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 1.22 W/kg. Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device MACHC-WAH9LP/MACHC-WAE9LP/ MACHC-WAH9L is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Página 14
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Device Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Página 15
Using unauthorized third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. •...
Página 16
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 17
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Página 18
Français Prise en main de votre ordinateur...
Página 19
Veuillez noter que renverser de l'eau sur le clavier peut endommager votre ordinateur. * Étiquette Huawei Share Ne grattez pas et n'abîmez pas l'icône Huawei Share sur l'ordinateur ; cela empêcherait Huawei Share OneHop de fonctionner correctement. •...
Página 20
Configuration initiale • Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, branchez-le au chargeur électrique et attendez que l'écran s'allume pour pouvoir accéder à l'écran de configuration. • Pour les prochains démarrages, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le clavier s'éclaire.
Página 21
Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez alors : • Cliquer sur pour accéder aux paramètres de l'ordinateur. • Cliquer sur pour éteindre, redémarrer ou mettre en veille votre ordinateur. Centre de contrôles Pour lancer le centre de contrôles, cliquez sur .
Página 22
Charger votre ordinateur Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable, que vous pouvez charger à l'aide de l'adaptateur et du câble de charge USB-C fournis. Lors de sa charge, le voyant clignote en blanc. Vous pouvez charger votre ordinateur, transférer des données et utiliser DisplayPort avec le port USB-C situé...
Página 23
Caractéristiques Ouverture de session en une seule touche. Aucun mot de passe requis L'ordinateur dispose d'un bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale. Définissez votre mot de passe et votre code dans Windows Hello et ajoutez votre empreinte digitale. Vous pourrez ensuite allumer et déverrouiller votre ordinateur en touchant simplement le bouton marche/arrêt, sans avoir à...
Página 24
Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/.
Página 25
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition de portable est de 1,22 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique MACHC-WAH9LP/MACHC- WAE9LP/MACHC-WAH9L est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Página 26
Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l'énergie (ErP). Pour des informations détaillées sur la directive ErP et les manuels d'utilisation requis par le règlement de la commission, allez sur :...
Página 27
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région.
Página 37
Español(Latinoamérica) Información sobre la PC...
Página 38
Tenga en cuenta que si derrama agua en el teclado, la PC puede dañarse. * Ícono de Huawei Share No rompa ni dañe el ícono de Huawei Share que aparece en el equipo porque si lo hace, Huawei Share OneHop no funcionará correctamente. •...
Página 39
Configuración inicial • Cuando utilice el equipo por primera vez, conecte el adaptador de alimentación y espere hasta que la pantalla se encienda para acceder a la pantalla de configuración. • Cuando encienda la PC de nuevo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teclado se encienda.
Página 40
Pasos iniciales Menú de inicio En la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible: • Hacer clic en para acceder a los ajustes del equipo. • Hacer clic en para apagar o reiniciar su equipo, o habilitar el modo de suspensión. Centro de acciones Para abrir el centro de acción, haga clic en .
Página 41
Cómo cargar el equipo La PC cuenta con una batería recargable integrada que puede cargar usando el adaptador y el cable de carga USB-C que se entregaron con el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga. Usted puede cargar su equipo, transferir datos y usar DisplayPort con el puerto USB-C del lado izquierdo.
Página 42
Funciones Inicio de sesión con un botón y sin contraseña El equipo cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales. Configure una contraseña y un PIN en Windows Hello y agregue una huella digital. Puede encender y desbloquear su equipo simplemente presionando el botón de encendido/apagado sin necesidad de ingresar su contraseña.
Página 43
Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la...
Página 44
El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 1.22 W/kg. Declaración Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo MACHC-WAH9LP/MACHC- WAE9LP/MACHC-WAH9L cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
Página 45
(Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/CE. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Página 46
Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de esta guía son exclusivamente para fines de referencia. El aspecto y las...
Página 81
Harap perhatikan bahwa menumpahkan air ke keyboard dapat menyebabkan komputer Anda rusak. * Ikon Huawei Share Jangan merobek dan merusak ikon Huawei Share di komputer, jika tidak, Huawei Share OneHop tidak akan bekerja dengan baik. • Hanya model ponsel HUAWEI/HONOR tertentu yang mendukung Huawei Share OneHop.
Página 82
Penyiapan awal • Bila menggunakan komputer untuk pertama kalinya, hubungkan komputer ke adaptor daya, dan tunggu sampai layar menyala untuk mengakses layar penyiapan. • Ketika Anda menghidupkan komputer lagi, tekan dan tahan tombol daya sampai keyboard menyala. Mematikan paksa: Tekan dan tahan tombol daya selama lebih dari 10 detik. Harap perhatikan bahwa ini akan menyebabkan hilangnya data yang tidak tersimpan.
Página 83
Cara memulai Menu Mulai Di layar beranda, klik untuk membuka menu mulai. Anda dapat: • Klik untuk mengakses pengaturan komputer. • Klik untuk mematikan atau memulai ulang komputer Anda, atau mengaktifkan mode tidur. Pusat tindakan Untuk meluncurkan pusat tindakan, klik .
Página 84
Mengisi daya komputer Anda Komputer Anda memiliki baterai yang dapat diisi daya, dan Anda dapat mengisi dayanya menggunakan adaptor dan kabel pengisian daya USB-C yang disertakan. Indikator berkedip putih selama mengisi daya. Anda dapat mengisi daya komputer Anda, mentransfer data, dan menggunakan DisplayPort dengan port USB-C yang ada di sebelah kiri.
Página 85
Fitur Masuk dengan sekali sentuh. Tanpa kata sandi Komputer memiliki fitur tombol daya sensor sidik jari. Tetapkan kata sandi dan PIN Anda di Windows Hello dan tambahkan sidik jari Anda. Anda kemudian dapat menghidupkan daya dan membuka kunci komputer cukup dengan menekan tombol daya tanpa perlu memasukkan kata sandi Anda.
Página 86
Untuk informasi selengkapnya tentang ke mana dan cara mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/.
Página 87
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini saat diuji pada kondisi sebagai perangkat portabel adalah 1.22 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa MACHC-WAH9LP/MACHC-WAE9LP/ MACHC-WAH9L perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Directive 2014/53/EU.
Página 88
Untuk informasi terkini tentang aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di http://consumer.huawei.com/certification. Informasi Produk ErP Huawei Device Co., Ltd. dengan ini menyatakan bahwa produknya menaati Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. Untuk informasi terperinci tentang ErP dan panduan pengguna yang diwajibkan oleh Commission Regulation, harap kunjungi: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Página 89
Gambar pada panduan ini disediakan hanya untuk referensi Anda. Tampilan sebenarnya tampilan dapat berbeda, tergantung pada versi produk yang sebenarnya. Diimpor oleh: PT Huawei Tech Investment Gedung BRI II, Lt.20 Unit : 2005, Jl. Jend. Sudirman No.44-46, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 1021...
Página 91
* Biểu tượng Huawei Share Không làm rách hoặc làm hỏng biểu tượng Huawei Share trên máy tính, nếu không, Huawei Share OneHop sẽ không hoạt động bình thường.
Página 92
Thiết lập ban đầu • Khi sử dụng máy tính lần đầu, hãy kết nối máy tính với bộ sạc nguồn điện và chờ màn hình bật lên để truy cập màn hình thiết lập. • Khi bạn bật lại máy tính, nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi bàn phím sáng lên. Buộc tắt máy: Nhấn và...
Página 93
Bắt đầu Menu khởi động Trên màn hình chính, nhấp vào để mở menu khởi động. Bạn có thể: • Nhấp vào để truy cập cài đặt máy tính. • Nhấp vào để tắt hoặc khởi động lại máy tính, hoặc để kích hoạt chế độ ngủ. Trung tâm hành động Nhấp vào để...
Página 94
Sạc pin máy tính Máy tính được trang bị pin sạc tích hợp và bạn có thể sạc pin bằng bộ sạc nguồn và cáp sạc USB- C đi kèm máy tính. Đèn báo nhấp nháy màu trắng trong khi sạc. Bạn có...
Página 95
Tính năng Đăng nhập bằng một chạm. Không cần mật khẩu Máy tính có nút nguồn cảm biến vân tay. Đặt mật khẩu và mã PIN của bạn trong Windows Hello và thêm vân tay. Sau đó, bạn có thể bật nguồn và mở khóa máy tính đơn giản bằng cách nhấn nút nguồn mà...
Página 96
Để có thêm thông tin chi tiết về điểm thu thập rác thải điện tử, vui lòng liên hệ với các cơ quan, cửa hàng bán lẻ hoặc địa điểm xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập website http://consumer.huawei.com/en/. Giảm các chất độc hại Thiết bị...
Página 97
MACHC-WAH9L này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/ certification. Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thành viên của EU.
Página 98
Thông tin Sản phẩm ErP Qua đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng các sản phẩm của công ty tuân thủ Chỉ thị 2009/125/EC về các sản phẩm liên quan đến năng lượng (ErP). Để biết thông tin chi tiết về ErP và...
Página 99
Để Được Hỗ Trợ Hơn Nữa Vui lòng truy cập http://consumer.huawei.com/en/support/hotline để biết đường dây nóng và địa chỉ thư điện tử mới được cập nhật ở quốc gia hoặc khu vực của bạn. Các hình ảnh trong hướng dẫn này được cung cấp chỉ để bạn tham khảo. Hình thức và các...